词序
更多
查询
词典释义:
savonner
时间: 2023-09-08 05:10:40
[savɔne]

v. t. :

词典释义

v. t.
1.
savonner du linge 衣服

2. (剃胡须前)涂擦
3. savonner la tête de qn [转, 俗]严厉责备某人


se savonner v. pr.
1. 自己:
se savonner la tête

2. 经得住; 能[衣料]:
Cette étoffe ne se savonne pas. 这种衣料不能
近义、反义、派生词
形容词变化:savoneux, savoneuse
近义词:
engueuler,  gronder,  enguirlander
联想词
mouiller 弄湿,浸湿; frotter 涂; laver ; rincer ,擦; sécher 使干燥; glisser 滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进; essuyer 擦,拭; planche 木板; piquer 刺,扎,戳; masser 按摩,推拿; savon ;
短语搭配

Cette étoffe ne se savonne pas.这种衣料不能用肥皂洗。

lavement savonné肥皂水灌肠

papier savonné皂纸

savonner du linge用肥皂洗衣服

savonner les mains用肥皂洗手

se savonner la tête用肥皂洗头

savonner la tête de qn〈旧,俗〉严厉责备某人

savonner le menton de qn avant de le raser在给某人剃胡须之前先在他的下巴上抹肥皂液

原声例句

Tu peux l'économiser en fermant simplement le robinet le temps que tu te savonnes le corps, les cheveux ou que tu brosses des dents.

当你擦肥皂、摸洗发露或者刷牙时,单单关掉水龙头,你就可以节约水。

[un jour une question 每日一问]

Elle savonna le linge sale, les chemises et les torchons, qu'elle faisait sécher sur une corde ; elle descendit à la rue, chaque matin, les ordures, et monta l'eau, s'arrêtant à chaque étage pour souffler.

内衣和抹布都由她亲自用肥皂洗濯再晾到绳子上;每天早起,她搬运垃圾下楼,再把水提到楼上,每逢走完一层楼,就得坐在楼梯上喘口气。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Donc on a développé une petite technique où en fait il y en a un qui savonne et l'autre qui rince, et bien sûr on met de la musique pour que ce soit quand même sympa.

所以我们开发了一个小技术,那就是我们中的一个人负责打洗洁精,另一个人负责冲洗,当然,我们还放了音乐,让这件事变得有趣。

[Piece of French]

Mais, comme à l’ordinaire, elle venait de retrousser ses manches, pour lui laver le dos et les parties qu’il lui était mal commode d’atteindre. D’ailleurs, il aimait qu’elle le savonnât, qu’elle le frottât partout, à se casser les poignets.

妻子像往日一样,卷起袖子,替他搓背和他自己够不到的地方。另外,他很欢喜叫她给搓肥皂,替他搓抹全身,累得她手腕发酸。

[萌芽 Germinal]

Du pain blanc, garçon ! du larton savonné ! je régale.

“要白面包,伙计!肥皂的面包!我要请客。”

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Le temps de se savonner, pas besoin que l'eau coule.

是时候上肥皂了,不需要水流。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

On a pris l'habitude, quand nous lavons nos mains, de couper l'eau tout de suite tant qu'on savonne.

- 我们养成了这样的习惯,当我们洗手时,只要我们在用肥皂擦洗,就立即关掉水龙头。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Si l'on coupe l'eau le temps de se savonner, plus que 20 l.

如果在上肥皂时关闭水,则超过 20 升。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

例句库

Cette étoffe ne se savonne pas.

这种衣料不能用肥皂

法法词典

savonner verbe transitif

  • 1. passer du savon et de l'eau pour laver (quelqu'un ou quelque chose)

    savonner des vêtements

  • 2. passer du savon à barbe (sur le visage ou une autre partie du corps) avant le rasage

    le barbier lui avait déjà savonné le visage

se savonner verbe pronominal réfléchi

  • 1. se passer (sur le corps) du savon et de l'eau pour se laver

    se savonner le visage

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头