Alors ça, ça veut dire j'en ai ras la casquette, ras le bol.
所以这个的意思是“我受够了”,“我忍无可忍了”。
[Français avec Nelly]
J'en ai ras le bol, j'en ai ras la casquette.
是“我忍无可忍了”,“我受够了”。
[Français avec Nelly]
Alors, je ne la remplis pas jusqu'en haut, je vais la mettre au four, et je vais finir l'appareil bien au ras, à l'intérieur du four, pour éviter de la verser pendant le transport.
所以,我不会填满,我要把它放在烤箱里,倒的刚刚好就行,这是为了避免在运输过程中撒了。
[米其林主厨厨房]
Un travail harassant au ras du sol.
这是地面上的辛勤工作。
[德法文化大不同]
Une femme : Non. J'en ai marre! J'en ai ras le bol de tout ça ! Qu'est-ce que je vais faire maintenant?
不。我受够了!我受够这一切了!现在我要做什么?
[Expression orale 2]
Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.
马赫头一个动手在下面一层又刨起来,脑袋正顶在岩石的下面。
[萌芽 Germinal]
Elle s’était renversée, elle agonisait dans l’air d’asphyxie, au ras du sol.
她仰面躺在地上,在令人窒息的空气里奄奄待毙。
[萌芽 Germinal]
Ensuite, avec le doigt, j'estompe, c'est vraiment juste la limite, et je vais aller dans mon arcade sourcilière, je m'arrête au ras en dessous, et après, j'estompe un petit peu les coins.
然后我用手指混合,这真的是极限,然后我要画我的眉骨,我在下面停止,然后,我在边边角角的地方混合了一点。
[美丽那点事儿]
Première ligne au ras du cil, et je fais une ligne au-dessus.
第一条线与睫毛齐平,我在上面画一条线。
[美丽那点事儿]
Le lit est évidemment rempli à ras bord de coussins parce que c’est, encore une fois, quelque chose que j’aime beaucoup.
床上显然塞满了垫子,因为这也是我非常喜欢的东西。
[Une Fille, Un Style]
Cet avion vole à ras du sol.
飞机贴地飞行。
Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !
下了两个星期的雨,我真是受够了!
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。
Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.
在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。
Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.
虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过。
C'est un chien à poli ras.
这是一条短毛狗。
Elle porte les cheveux ras.
她理了一个平头。
6- Remplissez à ras bord de glace pilée. Si vous n'en avez pas, des glaçon concassés ou simples feront l'affaire.
在杯中倒满碎冰。如果没有,弄碎的冰块或就是简单的冰块也行。
En fait, elles comptent plus de 1 100 petites îles au ras du niveau de la mer.
实际上,我们有1 100多个低矮的小岛屿。
Il y avait des silos à blé fortement gardés et pleins à ras bord, mais inaccessibles, juste à côté de paysans qui mouraient de faim.
警卫森严的粮仓堆满了粮食,饥饿的农民伸手可及,但他们却得不到粮食。
Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).
在可安装窗户的会议室,通过平面天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。
Avec des données obtenues in situ, les autorités nationales ont nettement amélioré les bulletins d'alerte qu'elles communiquent aux collectivités locales et aux populations des zones côtières, afin de les amener à évacuer les basses terres susceptibles d'être dévastées par une tempête ou par des inondations dues aux ouragans ou aux ras de marée.
各国政府将遥感数据与当地数据结合起来利用,大大提高了发布警报的能力,使沿海区容易被飓风和海啸造成的暴雨和洪水淹没的地势较低地区的社区和人口能够及时疏散。