Il y a de quoi fatiguer une personne bien portante, d’autant plus qu’on monte plié en deux si on ne veut pas se casser la tête, et on ramasse avec ses effets toutes les toiles d’araignées de l’escalier.
不过,即使身体很结实的人,爬起来也够吃力的,尤其是想要不磕脑袋就得弯着腰走,而且一路上还得拿手里的东西去拨开蜘蛛网。
[追忆似水年华第一卷]
Mais vous paraissez très bien portante.
“但是现在看来您的身体很健康。”
[茶花女 La Dame aux Camélias]
L'humidité est caractérisée par la brique: l'eau, l'humidité, anti-dérapant, le style des anciens, la force portante, et la protection de l'environnement.
吸水、防潮、防滑、仿古、承重、环保。
Le manque de fonds et la perte de professionnels de l'éducation et de la santé font que la prochaine génération sera peut-être moins bien éduquée et moins bien portante que la précédente.
资金短缺以及教育和保健专业人员的损失造成一种可能性,即与前一代人相比,下一代人的教育水平将会更低,健康将会更差。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会的后代更加健康。
Djibouti, ami de tous et ennemi de personne, ne ménagera aucun effort afin d'approfondir la recherche pour une meilleure entente, une harmonie et une coopération régionale, tout en promouvant au niveau national une société ouverte, pluraliste et bien portante.
吉布提善待各国,也没有任何国家与其为敌,吉布提将不遗余力地进一步加紧谋求更大的区域协调与合作,同时在国内促进多元、开放和健康的社会。
Par ailleurs, la population rurale est en général moins bien portante que celle des villes.
再者,整个农村人口比城市人口不健康得多。