词序
更多
查询
词典释义:
fanatisme
时间: 2023-09-14 23:21:52
[fanatism]

n.m. 〈旧语,旧义〉获得神启

词典释义
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉获得神启

2.
fanatisme religieux宗教
exciter le fanatisme 煽动热情绪

3. , 热爱好, 入迷

常见用法
le fanatisme d'un parti politique对一个政党的盲目

近义、反义、派生词
近义词:
intolérance,  sectarisme,  ardeur,  enthousiasme,  exaltation,  ferveur,  passion,  engouement,  folie,  haine
反义词:
libéralisme,  lucidité,  objectivité,  tolérance,  impartialité,  indifférence,  scepticisme,  tiédeur
联想词
extrémisme 极端主义,极端; obscurantisme 蒙昧主义; fanatique 热的,盲信的; athéisme 无神论; totalitarisme 极权主义,极权政治; haine ,憎; aveuglement <转>盲目,轻率,糊涂,错乱; intolérance 不能容忍异己,排斥异己; islamisme 伊斯兰教; nationalisme 民族主义; cynisme 犬儒主义;
短语搭配

exciter le fanatisme煽动狂热情绪

servir une cause avec fanatisme狂热地投身一个事业

fanatisme prosélytique劝人入教的狂热

fanatisme religieux宗教狂热

L'esprit s'obnubile par le fanatisme.狂热得头脑发昏。

fanatisme religieux, se宗教狂热

la gangrène du fanatisme狂热病, 盲信的毒素

J'admire Hugo, mais sans fanatisme.我欣赏雨果,但不盲目崇拜。

le fanatisme d'un parti politique对一个政党的盲目崇拜

原声例句

Ma première pensée va aux victimes du fanatisme, à leurs familles plongées dans le chagrin, aux blessés atteints dans leur chair.

我首先想到的是那些不幸的遇难者们,以及他们笼罩在悲伤中的家人和伤者们。

[法国总统新年祝词集锦]

Il s'agissait d'un mouvement qui est apparu en Europe et qui regroupait des personnes qui étaient contre le fanatisme religieux et contre l'intolérance.

启蒙运动兴起于欧洲,它集中了一些反对宗教狂热、反对宗教不宽容的人。

[Culture - Français Authentique]

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏尔泰为实现宗教宽容、反对宗教狂热、实现自由而奋力拼搏。

[Culture - Français Authentique]

Et Voltaire qui était contre le fanatisme religieux disait : « Non, le monde n'est pas parfait, il y a des problèmes, des choses terribles qui se passent et il faut de mentir aux gens en leur disant que le monde est parfait. »

伏尔泰反对这种宗教狂热,他说:“不对,世界不是完美的,世上存在问题,世上发生一些坏事,告诉人们“世界是完美的”,这是在撒谎。”

[Culture - Français Authentique]

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对公证人说。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Car ses convictions philosophiques n’empêchaient pas ses admirations artistiques, le penseur chez lui n’étouffait point l’homme sensible ; il savait établir des différences, faire la part de l’imagination et celle du fanatisme.

因为他的哲学思想并不妨碍艺术欣赏,思想家并不抑制感情的流露;他分得清想象和狂想

[包法利夫人 Madame Bovary]

Aussi la perspective de cette affreuse existence pousse-t-elle souvent ces malheureuses au supplice, bien plus que l’amour ou le fanatisme religieux.

这些寡妇就是因为想到将来会有这种可怕的遭遇,才不得不心甘情愿地被烧死。促使她们愿意去殉葬的主要是这种恐惧心理,并不是什么爱情和宗教信仰

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Bon ! dit milady, elle prend goût à mon discours. Si elle est cardinaliste, elle n’y met pas de fanatisme au moins.

“好,”米拉迪自语道,“她对我的谈话发生了兴趣,如果她是主教派,她对这些话起码不会盲信的。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Ce fanatisme n’était ni une idée, ni un dogme, ni un art, ni une science ; c’était un homme, Enjolras. Grantaire admirait, aimait et vénérait Enjolras.

热病既不是一种思想,一种教条,也不是一种艺术,一种科学,而是一个人:安灼拉。这个乱七八糟的怀疑者在这一伙信心坚定的人中。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Rien de plus facile, ce me semble, que de résumer notre position, dit le jeune évêque d’Agde avec le feu concentré et contraint du fanatisme le plus exalté.

“我觉得,最容易的是概括我们的立场,”年轻的阿格德主教说,强压住一股由最激昂的狂热凝聚而成的烈火。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

La dangereuse escalade du terrorisme et la culture qui l'accompagne auxquelles nous assistons aujourd'hui émanent de la haine et du fanatisme et constituent les menaces les plus graves qui pèsent sur la communauté internationale partout dans le monde.

当今由于仇恨和狂热而造成的恐怖主义及其文化的危险升级,是在各个地方威胁国际社会的最严重危险。

Cet abominable outrage accablera à jamais la conscience de l'humanité et toutes les nations, qui tardivement ont compris que la haine, le fanatisme, le racisme et les préjugés conduisent à la négation de la vie et à tout ce qui avilit la personne humaine.

那种可憎暴行将永远成为人类和一切民族良知的负担,人类和各民族很晚才意识到,仇恨、狂热、种族主义和偏见只会导致否定生命,导致有辱人格的一切。

Certains facteurs ont trait à des idéologies perverses, à un fanatisme religieux, à des doctrines racistes et d'autres tout simplement à la peur.

有些因素与邪恶思想有关,有些与宗教狂热和种族主义教条有关,而有些因素仅与恐惧有关。

Ce fossé est également à l'origine des nombreuses guerres civiles et interétatiques qui, s'ajoutant au fanatisme idéologique et religieux, ont causé la souffrance de millions de personnes.

这种鸿沟还引起了很多内战和国家之间的战争,同意识形态和宗教狂热主义一道,给数以百万计的人民带来痛苦。

Cette stratégie doit inclure la mise en œuvre de politiques culturelle, éducative et médiatique destinées à promouvoir la convergence des cultures et des religions et à dénoncer le fanatisme sous toutes ses formes et manifestations.

该战略应包括执行各种文化、教育、和信息政策,提倡文化和宗教的汇合,否定各种形式的狂热主义。

Il leur incombe de souligner que la liberté d'opinion peut s'exercer de manière non incompatible avec les commandements divins et avec les exigences du maintien de l'ordre public dans telle ou telle contrée, de sorte que la liberté ne se mue pas en excitation à la haine raciale, au fanatisme religieux et à l'extrémisme, qui font le lit du terrorisme.

宗教机构应强调以不违反神圣法律和国家公共秩序的方式行使言论自由权,使自由不走向种族和宗教仇恨和极端主义并导致恐怖主义。

De plus, les écoles religieuses ont été intégrées dans le système de l'éducation nationale afin d'homogénéiser les idées véhiculées dans tous les segments de la société yéménite et de conjurer le fanatisme et l'extrémisme.

宗教学校也成为公共教育体系的一部分,以便统一也门社会各阶层的思想,避免狂热主义和极端主义。

La montée des extrémismes et des fanatismes qui ne sont propres ni à une religion donnée ni à une civilisation déterminée est très préoccupante.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

D'où l'importance d'une culture de paix, qui rejette la culture de la violence, de l'extrémisme et du fanatisme et adhère aux valeurs universelles de tolérance, de solidarité, de dignité et d'harmonie.

这里面存在着和平文化的意义,它反对暴力、极端主义和狂热主义的文化,坚持容忍、团结、尊严与和谐的普遍价值。

Que l'on mette en œuvre des programmes nationaux et internationaux visant à évaluer les manifestations de racisme, les affrontements ethniques, le fanatisme religieux et la manière dont il en est rendu compte dans les médias et que l'on révise les manuels scolaires pour ce qui touche la perception des cultures et la tolérance religieuse.

建立国家和国际方案,用以监测种族主义、族裔对抗和宗教极端主义言论及其对媒体产生的影响,并审查学校教科书在文化和宗教容忍问题上的立场。

La Slovaquie s'est clairement opposée à toutes les formes de violence et aux manifestations d'un fanatisme aveugle et de la haine.

斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。

Nous cherchons à libérer notre peuple du fanatisme stupide, des préjugés idéologiques, de la violence politique et du fatalisme, car nous nous estimons capables de forger notre propre destin dans un monde plus fraternel.

相反,我们正在谋求使我国人民摆脱野蛮狂热主义,摆脱意识形态偏见,摆脱政治暴力和宿命论,因为我们认为,我们能够在一个更加博爱的世界中塑造我们自己的命运。

La Tunisie continuera d'apporter une contribution efficace au renforcement de la culture du dialogue et à celui des valeurs de tolérance et de communication culturelle entre les civilisations et entre tous les pays et les peuples du monde et elle continuera d'œuvrer contre le fanatisme et l'isolationnisme.

突尼斯将继续为加强对话文化以及加强各种文明之间和世界所有各国和人民之间的宽容与文化沟通价值,作出有效贡献,并且努力扼制狂热主义和孤立主义。

C'est une doctrine du fanatisme, et nous devons nous unir pour la déraciner en coopérant dans le domaine de la sécurité, comme cela a été dit; en prenant des mesures contre ceux qui incitent, prêchent ou enseignent cet extrémisme, où qu'ils soient et dans quelque pays qu'ils soient; et en éliminant notre propre ambivalence en luttant non seulement contre les méthodes du terrorisme, mais également les motivations des terroristes, les raisonnements tortueux et les piètres excuses trouvées au terrorisme.

它是狂热主义的理论,我们必须一致铲除它,要象人们所说的那样在安全方面进行合作;要对那些煽动、说教或教导这种极端主义的人采取行动,不管他们在哪个国家,并且也要消除我们本身的三心两意,不仅要打击这种恐怖主义的手段,而且要打击恐怖分子的动机、恐怖的扭曲的理论和恶毒的借口。

Adolescent, le témoin que je suis a vu ce qu'aucun être humain ne devrait voir - le triomphe du fanatisme politique et la haine idéologique envers ceux qui sont différents.

他在少年时,看到了任何人都不应当看到的情况——那些与其不同者的政治狂热和意识形态仇恨的猖獗。

Tandis que notre civilisation croît en termes de prospérité économique et de justice sociale, elle a accusé son retard et sa faiblesse face aux menaces naissantes que constituent la recrudescence des conflits de religions et le terrorisme international inspiré par le fondamentalisme et le fanatisme.

尽管我们的文明在经济繁荣和社会正义方面成长,却表现出在应付基于原教旨主义和狂热主义的宗教冲突和国际恐怖主义重新出现所构成的威胁方面行动迟缓和软弱。

Sur le plan national, le fanatisme religieux, les campagnes de haine et les tendances conflictuelles doivent être combattus.

就国内而言,必须遏制宗教盲从、仇恨运动和对抗趋势。

Le sous-développement et le terrorisme trouvent souvent leur élément unificateur, qui en multiplie le potentiel d'instabilité, dans l'intégrisme et le fanatisme idéologique, ennemis jurés des valeurs universelles telles que la liberté, la paix, l'égalité; valeurs qui sont vues comme une menace grave par ceux qui veulent contrôler et délégitimer nos systèmes sociaux.

欠发展和恐怖主义往往产生原教旨主义和狂热的意识形态的共同特点,加剧不稳定的潜力。 原教旨主义和狂热的意识形态与自由、和平与平等的普遍价值势不两立,企图控制和破坏我们社会制度的势力把这些普遍价值视为严重威胁。

Nous n'irions pas prétendre qu'il existe des solutions simplistes, empreintes de fanatisme aux problèmes socioéconomiques complexes.

我们不会自欺欺人好象复杂的社会和经济问题有简单、狂热的解决办法。

Pis encore, le terrorisme revêt les formes les plus odieuses et les plus abjectes que sont le fanatisme et l'extrémisme.

更有甚者,恐怖主义如同狂热主义和极端主义一样,正以最残暴的形式和令人发指的方式蔓延。

法语百科

Les fanatiques de Tangier d'Eugène Delacroix, Minneapolis Institute of Arts.

Le fanatisme est un état d'esprit où il n'y a plus de limites dans les actions qu'il entreprend pour faire triompher ses idéaux. Un fanatique sacrifie sa vie pour faire triompher sa cause ou sa doctrine.

Philosophie

Des auteurs et personnalités célèbres traitent du fanatisme.

Voltaire soutient que la philosophie est le seul remède au fanatisme : « Le fanatisme est à la superstition ce que le transport est à la fièvre, ce que la rage est à la colère. Celui qui a des extases, des visions, qui prend des songes pour des réalités, et ses imaginations pour des prophéties, est un enthousiaste; celui qui soutient sa folie par le meurtre, est un fanatique. ». Le plus grand exemple selon lui serait : « celui des bourgeois de Paris qui coururent assassiner, égorger, jeter par les fenêtres, mettre en pièces, la nuit de la Saint-Barthélémy, leurs concitoyens qui n'allaient point à la messe. »

Victor Hugo soutient que : « rien n'égale la puissance de surdité volontaire des fanatismes ».

Albert Brie définit avec humour le fanatique comme « Héros qui, pour le triomphe de ses préjugés, est prêt à faire le sacrifice de votre vie Modèle:Le Mot du silencieux (textes d'abord publiés dans le quotidien Le Devoir), Montréal : Fides, 1978, (préface de Jean Marcel) 242 p. (ISBN 0-7755-0677-X et 978-0-7755-0677-8). »

Churchill estime qu'« un fanatique est quelqu'un qui ne veut pas changer d'avis et qui ne veut pas changer de sujetModèle:Irrepressible Churchill: A Treasury of Winston Churchill’s Wit by Kay Halle, World Publishing Company, Cleveland and New York,1966. Citation en page 308. Bien que cette citation se trouve bien chez Churchill, il n'en est peut-être pas le créateur comme le montre l'analyse faite par le site Quote investigateur http://quoteinvestigator.com/2014/02/01/fanatic/#note-8115-8 »

« Plus simplement ! Le fanatisme est un comportement extrême qui relève de la passion mais surtout dans lequel le détachement et la pondération n'ont plus de place. »

Henri Peña-Ruiz « Le fanatique ne tient aucune distance entre son être et ses croyances »

Alain

« Il y a quelque chose de mécanique dans une pensée fanatique, car elle revient toujours par les mêmes chemins. Elle ne cherche plus, elle n'invente plus. Le dogmatisme est comme un délire récitant. Il y manque cette pointe de diamant, le doute, qui creuse toujours. »

Description

Plutôt qu’un enthousiasme excessif, c’est-à-dire le débordement d’un comportement qui resterait par ailleurs normal (comme l’ivresse alcoolique par rapport à une consommation modérée), le fanatisme peut être considéré comme une véritable déviation mentale en un sens pathologique. Pathologique au même titre qu’un tueur en série, un tortionnaire, ou quelqu’un qui se prend pour la réincarnation d’un personnage historique, religieux ou extra-terrestre, peut être qualifié. Le caractère groupal du fanatisme quand il agrège un certain nombre de ses contemporains, n’est pas une garantie de vérité (références inexactes au corpus idéologique, contradictions entre le discours et les actes, etc.) encore moins de « normalité » (même si le groupe se fait fort d’édicter force normes et obligations) ; normalité au sens de comportements favorisant une vie sociale diversifiée et respectueuse des identités et de la latitude à conduire sa propre vie. La dimension numérique (qui va du petit groupe à des pays entiers) lui donne simplement une « légitimité » qui n’est issue que du groupe et qui n’est donc qu’une justification, comme le bonimenteur justifie ses arguments illusoires.

C’est en mettant en rapport de ce qu’il promeut comme libertés et ce qu’il contraint en termes de comportements que se dévoile le caractère d’aliénation de tout fanatisme. Le fanatisme (malgré son étymologie, fanum temple) n’est pas que religieux, il peut tout aussi bien être politique (dictature des colonels argentins, grecs, etc.), s’accompagner d’une idéologie (communisme, nazisme, régime de Pol Pot, etc.), ou simplement moral comme les « intégrismes » qui en montrent le processus en train de se constituer comme prise de pouvoir sur la personne. Le discours du fanatique masque sous des allégations morales, religieuses ou politiques, la simple validation de son propre comportement. C’est celui-ci qu’il convient de juger à ses manifestations en fonction de valeurs reconnues, universelles telles que le droit d’opinion, d’expression, de culte, etc.

Caractéristiques

Le fanatisme peut être défini par la conjonction de quatre caractéristiques essentielles. Mais, prises isolément, elles ne sont que gênantes et ne ressortissent que des variations de la personnalité ; c’est leur réunion, leur étayage réciproque qui en décuple le caractère dangereux pour la-les société(s) et pas seulement pour la personne qui en est le siège et qui s’autodétruit lentement :

Clivage : barrière étanche que met l’individu entre ce à quoi il se réfère (par ex. « Au nom du dieu miséricordieux ») et l’acte : tuer. Ou entre ce qu’il déclare « libération-bonheur de l’humanité » et ce qu’il met en œuvre « dictature du prolétariat », goulags, etc. Le clivage ou schize se retrouve pareillement dans les distinctions qu’opère le militant entre lui et l’extérieur, (l’aryen et le non-aryen, le fidèle et l’infidèle, etc.)

Négation : Nier un type d’individus considérés comme « déviants » (par rapport aux normes religieuses, sexuelles, ethniques, du fanatique.), une catégorie sociale (les capitalistes), ou une population (les arméniens, juifs, arabes, noirs, etc.) dote le fanatique d’un ennemi dans une dynamique de bouc émissaire. Ce « être contre » cimente le groupe en désignant un négatif commode. Le clivage allié à la négation permet d’aller facilement jusqu’au génocide comme l’histoire l’a montré abondamment.

Hyper-référent : le fanatisme se crée un corpus idéologique qui vient légitimer ses négations en actes. On peut faire l’hypothèse que cette propension provient d’une éducation qui a été violente au plan symbolique et souvent au plan physique également (comme l’était l’éducation à la prussienne pour les nazis) ; elle pousse l’ancien enfant ayant subi cette contention mentale, à la justifier (identification à l’agresseur) et à la reproduire en la généralisant à tout membre de la société, afin qu’il n’y ait pas d’en-dehors de cette souffrance. Avec l’espoir que si tout le monde est dans le même cas, elle ne serait plus intolérable puisque tolérée-subie par tout le monde. D’où le côté forcément prosélyte et totalitaire de tout fanatisme. Ce corpus idéologique-moral se cristallise sur la figure d’un personnage historique ou actuel. Celui-ci, par son charisme propre (souvent sa propre pathologie) légitime et génère en écho la dérive fanatique du groupe. Il est magnifié soit par l’Histoire, soit par la simple dévotion du groupe, dévotion d’autant plus automatique que les actes commis rendent impossible tout retour en arrière dans la « normalité » sociale courante dont se sont affranchis les fanatiques par leurs actes. Bien sûr, le-les Dieu(x) sont des cibles de choix à cette fonction d’hyper-référent puisqu’ils sont fort discrets et que l’homme a toujours su trouver les moyens de les faire parler.

Croyance : la croyance n’est pas une adhésion rationnelle à un corpus d’idées métaphysiques ou idéologiques en tant que telles mais l'exaltation d’une idée, motivation, image ou corpus imaginaire auquel s'identifie l'individu ou s'agrège le groupe. Elle valorise un ego (pas forcément le sien propre) étendu, aux capacités décuplées et reconnues universellement. La croyance colmate l’angoisse de mort et permet de ne plus se poser de questions. L’amour, ou investissement affectif intense, auquel on se voue (ou se contraint) donne une « existence » quasi réelle ou plus que réelle (religieuse) à l’« image » ainsi constituée : idéologique (« communisme-avenir de l’homme »), ou sportive (OM/PSG, coupe du monde de football, etc.), d’un personnage (X libérateur de l’humanité, Génie des Carpathes, Guide-lumière du monde, etc.), ou extrapolation mythique de soi (Prolétaire-nouveau genre humain), etc.

Apparaît ce qui pourrait être appelé un « fanum habitus » schéma mental de sacralisation qui caractérise la croyance en tant que phénomène psychologique, indépendant de l’existence des dieux, puisqu’on l’a vu à l’œuvre dans les processus fanatiques nazis et communistes. La croyance (quel qu’en soit l’objet) crée au sein de l’individu une sorte sinon de chimère, du moins de figure composite à l’aide de trois des principaux soubassements étayant la personnalité :

Une idée (corpus doctrinal, référent parental, groupal, sentiment d’appartenance), une entité hiérarchique (niveau supérieur de l’organisation, sorte d’ectoplasme mixte de rationnel et d’imaginaire doté d’une sorte d’existence en soi, Le Parti, i.e. le communisme, l’Église-Corps du Christ, etc.), se concrétisant par une identité (le militant, le nouveau baptisé, le supporter, prennent noms, rites, couleurs de leur affiliation totémique). Au confluent de ces trois strates de la dynamique d’affiliation, le fanatique doté de ce qui pourrait être appelée une « identité » devient effectivement un autre homme, formaté, malléable, obéissant, ayant abandonné tout libre-arbitre, n’étant plus soumis au principe de non-contradiction rationnelle. Cet aboutissement parfait d’emprise sur l’homme est également celui auquel on uniformise les soldats pour ce qui peut être appelé un fanatisme maîtrisé dans ses aires d’application, canalisé dans ses buts et actions, et limité dans le temps.

法法词典

fanatisme nom commun - masculin ( fanatismes )

  • 1. dévouement aveugle et intransigeant à une cause (généralement politique ou religieuse) [Remarque d'usage: a le plus souvent une connotation péjorative]

    le fanatisme religieux

  • 2. enthousiasme proche de la folie

    contenir le fanatisme de l'équipe après la victoire

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾