词序
更多
查询
词典释义:
numéro
时间: 2023-06-30 16:23:07
常用词TEF/TCF
[nymero]

号码,报刊等的期号

词典释义
n.m.
1. , 数, [缩写为N°或n°]
numéro de la maison门牌
numéro bis [ter]的第一 [第二] 重复
numéro d'une place dans un train火车上的座位
numéro de police [d'immatriculation] d'une automobile汽车牌照
numéros des pages d'un livre一本书的页
numéro de compte账户
numéro d'un navire船舶代
numéro de téléphone电话
numéro postal〈瑞士法语〉邮政编
numéro cent〈口语〉厕所
numéro atomique【化学】原子序(数)
[用a.]numéro un〉〈口语〉最好的, 第一流的;主要的, 头

2. (表示商品规格的)数,
numéro des verres de lunettes眼镜镜片的度数
fil de coton du numéro douze12纱线

3. (开奖、抽签用的);彩票, 奖券
numéro gagnant中奖的彩票
tirer le bon numéro 中彩;〈旧语,旧〉(征兵中)抽到免役签;〈〉运气好

4. 〈口语〉古怪的人

5. (报刊等的)期, ;〈引申〉(报刊的)一期
le numéro d'un journal报纸期
un numéro spécial d'une revue杂志的特刊
numéro extra
Ce numéro est épuisé.这一期已售完。
le dernier numéro 最近一期
la suite au prochain numéro 下期续载;〈〉〈口语〉下面的事以后再讲

6. (杂技、歌舞等的)节目;〈〉〈口语〉拿手好戏
un numéro de danse一个舞蹈节目
faire son numéro habituel又在表演拿手好戏

常见用法
c'est un sacré numéro !这真是个绝顶的怪人
un numéro de fax一个传真
numéro gagnant中奖
ton numéro de téléphone你的电话
numéro d'immatriculation à la Sécurité sociale会福利注册
un numéro de jongleurs杂耍演员的一个节目
numéro d'immatriculation d'une voiture一辆车的车牌

近义、反义、派生词
助记:
numér数字+o

词根:
nombr, numér 数,数字

动词变化:
numéroter
形容词变化:
numérique
cinéma,  exhibition,  show,  sketch,  tour,  drôle,  gaillard,  lascar,  loustic,  zèbre,  zigoto (populaire),  zigue (populaire),  zouave (populaire),  matricule,  nombre,  luron,  original,  attraction,  spectacle,  comédie
同音、近音词
numéraux
联想词
téléphone 电话; magazine 杂志; bulletin 公报,简报; fascicule 分册,分卷; nom 名字; kiosque 亭子; titre 标题; trimestriel 三个月的,一季度的,每隔三月的; dossier 椅背; premier 第一的; sommaire 简短的,扼要的,概括的;
当代法汉科技词典

numéro m. ; 项; 期

numéro atomique 原子序数

numéro d'ordre 序

numéro d'urgence 热线

numéro de compte 账户

numéro de lot 批次

numéro de mailles 筛孔

numéro de référence 索引

numéro de tamis 筛孔

numéro de train 车次

numéro de téléphone 电话

numéro métrique 支数

numéro vert 被叫付费

numéro électronique 电子

composer le numéro 拨

短语搭配

tirer le bon numéro中 彩; 〈转义〉运气好

Copier le numéro复制号码;复制电话号码

composer le numéro拨号

savoir le numéro〈古〉了解事态

jouer son numéro fétiche找个吉数赌, 玩(彩票等)

faire son numéro habituel又在表演拿手好戏

tirer le bon numéro中彩;〈旧语,旧义〉(征兵中)抽到免役签;〈转义〉运气好

faire un faux numéro拨错电话号码

faire un mauvais numéro拨错电话号码

composer manuellement un numéro人工拨入;手动拨入

原声例句

Fantastique tir du numéro 12 ! Incroyable!

好样的12号!真不可思议!

[Compréhension orale 3]

As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.

你有他的电话号码吗?我给他打电话。

[循序渐进法语听写初级]

Puisqu’on peut afficher les numéros des gens qui appellent, et qu’on peut même écouter le message que le propriétaire a laissé sur son répondeur, j’ai trouvé facilement son nom.

因为可以显示来电者的电话号码,也可以听物主在录音电话留下的留言,我很容易就找到他的名字。

[循序渐进法语听写初级]

À quel numéro est-ce que vous allez?

您是去哪一

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Le numéro 23 est une belle maison de quatre étages, toute en pierre blanche. Au rez-de-chaussée, c'est une immense porte, haute, large, derrière laquelle on doit se sentir en sécurité.

23号楼是一栋漂亮的四层楼房子,全是白色的石头。一楼有一个巨大的门,又高又宽,在这扇门后面,人们感到安全。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Suisse. Hum, hum. Vous avez un numéro d'étudiant ?

瑞士。嗯嗯。您有学号吗?

[Le nouveau Taxi 你好法语 2]

Cet article doit paraître dans le prochain numéro.

这篇文章会在下一报纸上刊登出来。

[Compréhension orale 2]

La solitude, l’anonymat , l’écrasement de l’homme d’aujourd’hui, réduit à une série de numéros, ont été cent et mille fois dénoncés comme l’un des vices traumatisants des sociétés dites évoluées.

当今社会中人的孤独,默默无闻,精疲力尽,被迫变为一系列的号码,这呰事情千百次地被揭露为所谓进步社会致命的缺陷之一。

[北外法语 Le français 第四册]

Pourriez-vous me laisser votre numéro de téléphone ?

您能把您的电话号码留给我吗?

[即学即用法语会话]

Faire de grands numéros digne d'un petit singe.

变着花样戏法 却只换来一只小猴。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

例句库

Laissez-moi votre numéro de téléphone.

请给我你的电话号码

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

标记你读过的页码。

Voici mon numéro de compte.

这是我的银行账号。

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.

我朋友住在这条街的8号。

Il habite dans la chambre numéro neuf.

他住在九号房间。

Domino par l'intermédiaire du service, vous pouvez composer des numéros de téléphone dans le monde entier.

通过米诺服务, 你可以向世界各国电话号码拨叫。

Je prends un numéro, je pays 4.4euros,j'attends, j'atend, jusqu'à 10 heure, c'est mon tour.

拿了一个号码,付了4.4欧,我等呀等,直到10点,终于到我了。

Se félicitant de la coopération entre les marchés d'affaires, s'il vous plaît appeler mon numéro de téléphone cellulaire.

欢迎商家合作采购,请拨本人手机号码

MP3 numéros de téléphone de vente de recharge, et ainsi de suite.

公司销售手机号码MP3充值等等。

Vous voulez bien nous laisser votre numéro de téléphone?

您愿意留下您的电话号码吗?

20. Adresse et numéro de téléphone de lemployeur. Pour les étudiants, nom et adresse de létablissement denseignement.

雇主的地址及电话号码。学生需填学校的名称及地址。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

J'ai fait le numéro, ça ne répond pas.

我拨了电话号码, 没有人接。

Les numéros de téléphonie fixe et mobile peut être utilisé.

固定电话和手机均能使用。

«Numéro pièce d'identité »

(身份证号码) : 填写您的身份证号码。

Seul souvenir , un numéro de téléphone délavé par la pluie.

只剩下一张被雨淋湿的电话号码

Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.

在手机里删除前男友的号码,避免神经脆弱的时候主动找他。

Full-size numéros sont les bienvenus à l'ordre, le quatrième périphérique à Beijing avec la livraison gratuite.

大小号码齐全,欢迎订购,北京市四环内免费送货。

Le numéro le plus commercialisé est le 3.C'est l'huître classique des fêtes de Noël.

上市最多的是3号牡蛎,是圣诞节时传统的牡蛎。

法语百科

Un numéro (de l’italien numero venant du latin numerus) est un code numérique, c'est-à-dire un nombre habituellement entier naturel utilisé comme identifiant. Un nominal est donc composé le plus souvent uniquement de chiffres (comme un nombre), avec parfois d’autres symboles comme '-' '/' '.' ou des lettres complémentaires.

C'est en principe un pur code, mais certaines parties du code peuvent avoir un sens (par exemple le sexe ou la date de naissance dans le n de sécurité sociale français). Si le numéro n'indique pas un ordre significatif, il s'agit d'un nombre nominal, si au contraire il indique une position significative dans une suite, il s'agit alors d'un nombre ordinal.

Utilisation

Par exemple : numéro de série, numéro d’ordre, numéro matricule, numéro de téléphone/fax (numéro d’appel d’urgence (par exemple le 112 (numéro d'urgence européen), …), numéro de publication (un numéro peut être « hors série » ; numéro ISBN…), numéro de rue (d’immeuble, d’étage, de chambre d’hôtel…), numéro atomique, numéro d’opus, numéro de carte bleue, numéro de sécurité sociale, numéro de vol, numéro de dossard en sport, Numéro E, code…

Notation

Dans Unicode, il existe le U+2116№symbole numéro(HTML : №) utilisé en bulgare, en russe et autres langues de l'ancienne URSS.

En français, le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale préconise la forme « n » avec un « o » en exposant. L'abréviation de numéros, pluriel de numéro, est « n ».

Le « o » en exposant est fréquemment remplacé à tort par le symbole degré « ° » du fait de son accessibilité sur la disposition azerty.

L’indicateur ordinal masculin « º », utilisé en espagnol, italien et portugais, est généralement souligné dans ces langues. En français, le soulignement est déconseillé ; pour diverses raisons, on évite d’utiliser ce caractère lorsqu’il est possible d’avoir recours à la lettre « o » en exposant. Entre autres, il ne permet pas d’écrire correctement la forme plurielle « n ».

Dans les pays anglo-saxons et en Amérique latine, on utilise le signe croisillon « # », en particulier sur les dossards sportifs : #1 signifie n 1 (et ne signifie pas 1).

Lecture des numéros

L'usage dans les différentes langues pour les numéros diffère largement dans la façon de grouper les chiffres : il est ainsi courant de grouper les chiffres par deux en français pour énoncer les nombres longs comme les numéros de téléphone, d'immatriculation, numéros de série, etc. Quand le groupement utilisé est ambigu dans la communication verbale, cela peut parfois produire des ambiguïtés de communication (par exemple « huit cent huit cent » pourrait vouloir dire « 800 800 » ou « 808 100 » si le ton ou le rythme n'est pas marqué pour séparer clairement les groupes dans l'énoncé d'un numéro de téléphone par exemple, ce qui est évité avec les systèmes de numération symbolique ; c'est pourquoi les nombres longs sont cités plutôt avec des groupes de deux chiffres sans lever toutefois toutes les ambiguïtés par exemple « vingt quatre vingt cinq » qui pourrait vouloir dire « 24 25 » ou « 20 85 » en français de France, difficulté qui n'existe pas en français suisse ou l'ancien système vicésimal ; cette difficulté se lève toutefois en marquant les pauses entre chaque groupe, et en évitant toute pause au milieu du nombre « quatre-vingt » en français oral de France ; dans d'autres langues, comme en russe, la difficulté se lève par l'utilisation d'un mot ровно « exactement » pour signifier la fin d'un groupe ; pour l'écriture, c'est le trait d'union qui lève l'ambiguïté en liant les mots composant le même groupement de chiffres, mais la notation symbolique est nettement préférable pour de tels numéros car plus simple et non ambiguë.

中文百科

数字符号英语:numero signnumero symbol),也可表为NoNo.no.复数Nos.nos.,字体排印学中的一个缩写,代表单字「number(s)」,表示顺序的计数,尤其是名称和标题。例如,若有了数字符号,较长形式的书面地址「相思大道22号」可简写为「相思大道№ 22」,虽然两种形式念起来都一样长。

印刷上,数字符号是大写拉丁字母N与通常上标的小写字母o的结合,有时会加上下划线,类似阳性的序数标识。Unicode中,该字符为“№”(NUMERO SIGN,U+2116,HTML:№)。

牛津英语词典中数字符号源自于拉丁语「numero」(「number」,有夺格的本意是:「to the number, by the number, with the number(的数目、由数量、用数字)」)。罗曼语族中,数字符号被理解为「number」的缩写,比方说意大利语的「numero」、法语的「numéro」和西班牙语、葡萄牙语及加利西亚语的「número」。

运用

数字符号,尽管在国际上广泛使用,在几乎所有欧洲语言中,它并不是正式的字母符号。例如在英语中,「numero」的缩写「No.」经常被用来取代「number」。在美式英语中,井号,即「#」,反而较常使用。在德语中,「Nummer」的缩写是「Nr.」(有句号),而在芬兰语中,「numero」的缩写是「nro」,或有些过时的「n:o」(以区分普通的「no」,这是一个感叹号,大致对应于英语中「Oh, well」或「Well, let's see」中的「well」)。 法语 数字符号在法国并不普遍,在标准的AZERTY键盘上也没有出现。反而,法国国家印刷厂建议使用「n」(一个「n」加上一个上标的小写「o」)。复数形式的「n」也可以使用。实例上,「o」常常被度数符号(°),看起来很像上标的「o」,在AZERTY键盘上也很容易打。其他欧洲语言对于序数标识(º)的使用,法国并不建议。 西班牙语 数字符号在印刷上不是记号字符,但单字「número」(number)根据西班牙上标字母的缩写惯例——「letras voladas」(飞行字母)和「voladitas」(小飞行字母)——其中缩写字的末字母写成下划线的小写上标字:「n」和「N」(单数),「n」和「N」(复数),与其他的飞行字母是同样的方式,如「F」代表「Francisco(旧金山)」、「M」代表「María(玛利亚)」、「f」代表「firmado(签署)」。替代形式「No.」不被使用因为可能会与西班牙单字「no」搞混。万一没有可用的排版选项时,可接受的替代版为:「Nro.」、「nro.」或「núm.」(包括句点)。数字符号也可表示序数,「1(第一)」、「2(第二)」、「3(第三)」等等。「ª」也用作阴性序号:「1ª」、「2ª」、「3ª」等等。 葡萄牙语 葡萄牙拼写规则不允许使用「№」,因为它是一个缩写,必须要在上标的「O」前放置一个句号:「n.」而不能是「n」(复数:n.)。然而,这是一个常见的错误,报纸和媒体经常写「n」甚至「n.」。「№」不被接受的另一个理由是因为「número」不能拼写成大写的「N」,故其缩写形式遵循相同的规则。如同在西班牙语中,「no.」是不被接受的,模棱两可的用法可能会与「no」(「em」(in)和阳性单数的定冠词「o」(the),的缩短形)搞混。序号指标也可以要来表示头衔的性别:「Prof.」=「professor'a'(女性教师/教授)」,相对于「Prof.」。事实上,对这种形式的缩写没有单字的限制。例如:葡萄牙语:Ex.代表Excelentíssimo(一种敬语)、葡萄牙语:L.代表Limitada(私人股份有限责任公司)和葡萄牙语:Sr.代表葡萄牙语:Senhora(女士)等。传统上,应该要有下划线,然而,由于实际上很多字体不这么显示该符号,这种用法正缓慢消失。 意大利语 缩写的排版惯例类似西班牙语,但除了数字符号外,很少用上标字。该符号通常以缩写「n.」或「n」取代,后者包括序数标志。类似的上标字也用在「1」、「2」、「3」和「3」等。 俄语 虽然字母「N」不是西里尔字母,数字符号在俄语印刷属于排版组合,而且可以在俄罗斯电脑和打字机键盘上找到。 印尼语和马来西亚语 印尼语和马来西亚语的「Nomor」是「nombor」,因此「No.」普遍使用为标准拼写和句号的缩写。

输入方法

在不支持此符号的打字机和电脑上,它可以普遍被三合字母「No.」(字母「N」、字母「o」和句号)取代。 在支持度数符号或阳性序数标识(较佳)的打字机和电脑上,以「N」开头的二合字母,如「N°」或「Nº」,便足以作为数字符号的替代版,但只有在视觉媒体上独立呈现时适当,若字体和大小皆与数字符号不相近时,一般来说该二合字母便不适合在电脑数据中代表数字符号。 在俄罗斯电脑和打字机键盘上,№通常在3键上。 Mac OS X中,该字符可以在「U.S. Extended」和「Irish Extended」的键盘布局上输入⇧ Shift+⌥ Option+;。 在有组合键的X11系统中,该字符可以用Compose、⇧ Shift+N、O输入。或是也可以使用标准XIM样式:Ctrl+⇧ Shift+u、2、1、1、6、↵ Enter。 HTML中,数字符号(若无法直接输入)可以用№或№代替。

法法词典

numéro nom commun - masculin ( numéros )

  • 1. chiffre ou nombre distinctifs

    laisse-moi ton numéro de téléphone • un numéro de loterie

  • 2. livraison d'une publication périodique

    rechercher un ancien numéro • numéro spécial

  • 3. partie d'un spectacle (de variétés ou de cirque) Synonyme: attraction

    un numéro de cirque

  • 4. chiffre indiquant la place (dans une série ou une hiérarchie)

    ça va être votre tour, on va appeler votre numéro

  • 5. personne drôle et originale (familier; humoristique) Synonyme: loustic

    un sacré numéro

  • 6. personne qui occupe une place (spécifique) dans une hiérarchie [Remarque d'usage: suivi d'un adjectif numéral]

    le numéro deux de la banque

numéro un locution nominale - masculin ( (numéros un) )

  • 1. personne qui occupe le poste le plus élevé dans la hiérarchie (d'une entreprise, d'une administration) Synonyme: patron

    le numéro un d'une multinationale • le numéro un de la banque • ennemi public numéro un

  • 2. valeur privilégiée [Remarque d'usage: en apposition à un nom]

    sa priorité numéro un

numéro vert locution nominale - masculin ( (numéros verts) )

  • 1. télécommunications numéro d'appel gratuit

    appelez le numéro vert

numéro zéro locution nominale - masculin ( (numéros zéro) )

  • 1. presse première livraison (d'un journal ou d'une revue) qui permet d'évaluer l'accueil du public

    sortir plusieurs numéros zéro avec des titres différents

faire son numéro locution verbale

  • 1. se donner complaisamment en spectacle (familier) [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    un histrion qui adore faire son numéro

tirer le bon numéro locution verbale

  • 1. avoir de la chance, notamment dans sa vie conjugale (familier)

    avec cette petite femme, il a tiré le bon numéro

tirer le mauvais numéro locution verbale

  • 1. être malchanceux, notamment dans sa vie conjugale (familier)

    la malheureuse, elle a tiré le mauvais numéro

la suite au prochain numéro locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. le reste viendra plus tard

    fin de l'épisode, la suite au prochain numéro

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的