词序
更多
查询
词典释义:
trouvère
时间: 2024-02-04 01:34:18
[truvεr]

n. m (中世纪法国北部的)行吟

词典释义
n. m
(中世纪法国北部的)行吟
近义、反义、派生词
词:
jongleur
联想词
poète 歌作者; mendiant 乞丐; conte 故事; baryton 男中音; gentilhomme 贵族,绅士; chevalier 骑士; chevalerie 骑士制度;
短语搭配

Moi, ...chétif trouvère de Paris (Verlaine).我,…巴黎一个微不足道的行吟诗人。(魏尔兰)

法语百科

Les trouvères sont des poètes et compositeurs de langue d'oïl au Moyen Âge. Les trouveresses sont les femmes trouvères.

Origine

Les trouvères composaient des chants qu'ils pouvaient interpréter ou faire jouer. Un musicien qui chante des poésies, s'accompagnant d'une vièle, est appelé un jongleur. Des ménestriers ou ménestrels sont formés dans des écoles spécialisées de ménestrandie. De culture d'oïl, dans le nord de la France, pendant le Moyen Âge, cet essor correspond à l'œuvre des troubadours, de langue d'oc, dans le sud de la France. Les trouvères utilisent la langue d'oïl au lieu du latin, qui commence à se perdre dans le domaine de la poésie, et contribuent par là à la création d'une poésie en langue française. Les trouvères inventent leurs mélodies et les accompagnent de ritournelles instrumentales. Ils écrivent, sur le thème de l'amour courtois (qui décrit la façon de se tenir en présence d'une femme), des pièces chantées le plus souvent par des chevaliers liés par le serment de l'hommage à leur femme mais aussi des exploits chevaleresques.

Étymologie

Le mot « trouvère » partage la même étymologie que troubadour, à savoir un hypothétique verbe latin populaire *tropāre « composer, inventer un air » d'où « composer un poème », puis « inventer, découvrir », dérivé de tropus « figure de rhétorique » (cf. latin contropare, voir « controuver »). Le radical trop- a été associé en gallo-roman au suffixe d'agent -ātor, atōris, d'où les formes gallo-romanes *TROPĀTOR > trovere en ancien français (cas sujet) « trouvère » et *TROPATŌRE > trovee « trouver » (cas régime). Le terme est attesté de manière contemporaine par les mots trobaire et trobador en langue d'oc, ce qui n'implique pas d'emprunt d'une langue à l'autre. La première mention du terme se trouve chez Benoît de Sainte-Maure dans son Roman de Troie au sens de « compositeur, auteur ». En effet, les trouvères, comme les troubadours, sont des poètes-compositeurs.

Genres

Les trouvères utilisent plusieurs genres de poésie. Ce sont entre autres le rotrouenge, chanson à refrain, le serventois, chanson badine, le rondeau, le tenson ou débat, le jeu-parti, discussion poétique ou amoureuse, la pastourelle, dialogue champêtre. C'est toujours d'amour courtois qu'il s'agit. Mais il y a également le lyrisme satirique de Rutebeuf.

Quelques trouvères célèbres

Adam de la Halle

Baudouin de Condé

Blondel de Nesle

Jean Bodel

Gace Brulé

Charles d'Orléans

Conon de Béthune

Le Châtelain de Coucy

Gautier de Coincy

Huon de Villeneuve

Jacques de Cysoing

Jehannot de Lescurel

Othon de Grandson

Pierre Mauclerc

Robert de Blois

Rutebeuf

Thibaut IV de Champagne

Wace de Jersey

Watriquet de Couvin

Richard Cœur de Lion

Trouveresses

Marie de France

Doete de Troyes

法法词典

trouvère nom commun - masculin ( trouvères )

  • 1. poète de langue d'oïl qui accompagnait ses poèmes de musique et exerçait son art auprès des grands seigneurs du nord de la Loire, de la fin du XIe à la fin du XIIIe siècles

    les chansons de geste des trouvères

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤