Orfèvrerie, ateliers de tissage de soie, construction de barque, fabrication de cigares ou confection d’ombrelles.
金银器制造,丝稠织造,造船,制烟或阳伞制作。
[旅行的意义]
Je pétris l’ensemble pendant environ 8 minutes, la pâte deviendra de plus en plus lisse et souple et plus malléable pour la confection des croissants.
我大约揉了8分钟的面团,面团会变得越来越光滑能更有弹性来制作炸饺。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Je conserve la farce dans le réfrigérateur pendant la confection des feuilles de gyozas.
在制作饺子片时我把馅料放在冰箱里。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Pendant la fête, la confection de petits sachets de tissus est censé protéger les enfants contre les maladies.
在节日期间,制作香囊被认为是可以保护儿童免受疾病侵害。
[中法节日介绍]
Première étape, la confection des gnocchis.
第一步,做意大利丸子。
[美食法语]
En l'occurrence, nous avons ici trois types de pommes adaptées pour la confection d'une tarte.
在这种情况下,我们有三种适合做馅饼的苹果。
[法语中一些易混淆的语法点]
43.D'après ce que je sais,votre société serait une des plus grandes entreprises de confection de vêtements de votre pays. Est-ce que je pourrais vous poser des questions sur vos chiffres de vente?
43.据我所知,贵公司可能是贵国最大的服装制造企业之一。我能问一些关于销售额方面的问题吗?
[商务法语900句]
Nous sommes spécialisés dans les vêtements de confection pour hommes,femmes et enfants dans les matières suivantes: laine, coton et fibre synthétique. Voici une brève présentation de notre société et le catalogue de notre fabrication.
我们主要经营男女成衣,儿童服装,质地为棉、毛和化纤。这是我公司的简介和产品目录。
[商务法语900句]
Sa confection n'a pas changé depuis 150 ans.
150年来,它的制作方式都不曾变过。
[Food Story]
Maintenant je peux passer à la confection des rouleaux.
现在我可以继续做春卷了。
[Cooking With Morgane(越南菜)]
Invite toutes les régions à traiter manuellement dehors de la confection du commerce, la broderie usine, les fabricants de vêtements et de l'artisanat tels que les uvres étrangères synergie!
诚邀各地区需手工外加工的服装外贸公司、绣花厂、服装生产厂家和手工艺品厂等的外协合作!
Depuis sa création dans la confection d'accessoires industrie a à faire est d'assurer la qualité, la réputation pour survivre, pour développer de nouveaux produits pour le développement.
自成立以来在服装辅料行业一直是以质量做保证、以信誉求生存、以开拓新产品来发展的。
Je est un grand groupe de commerce international, nous disposons de nos propres usines de chaussures, usines de confection, tricot, et ainsi de suite.
我公司是一家大型的国际贸易集团公司,我们有自己的鞋厂,服装厂、针织厂、等。
Une étude réalisée en 2001 parmi les chinois présents en France depuis un an détaille les métiers investis : 38% dans la confection 26% dans la restauration 15% sont nourrices 9% dans le batiment.
2001年针对在法一年的中国人就业情况的研究表明:38%从事成衣业,26%餐饮业,15%做保姆,9%建筑业。
Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.
那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝。
Il ya un fort réseau de vente, votre entreprise souhaite travailler avec l'équipe de production fait l'entreprise de confection.
有强大的销售网络,贵公司希望能与生产订做团队服装的企业合作。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。
Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.
环境优美,交通方便,是济南市服装业的佼佼者。
Les principaux services dans le sac à main usine, usine de confection de vêtements, de jouets usine.
主要服务于各手袋厂、服装制衣厂、毛绒玩具厂。
Principalement servir la main usine, usine de confection de vêtements, de jouets usine, équipé d'une variété de couleur place.
主要是服务于各手袋厂、服装制衣厂、毛绒玩具厂,备有各种颜色的现货。
Se félicitant des usines de confection, les tanneries, l'usine, une société de négoce de voir quel ordre.
欢迎服装厂,皮革厂,复合厂,贸易公司看样定货。
Avec l'espoir que les usines de confection et les amis de tous horizons pour établir une bonne relation de travail (en espèces pour acheter de porte-à-porte, une référence récompense excellent).
希望与各服装工厂和各界朋友建立良好的合作关系(现金上门收购,介绍人酬劳优)。
Parmi les cours offerts, les plus demandés sont ceux qui traitent des sujets suivants : : premiers secours, amélioration de l'alimentation, santé des adolescents en matière de sexualité et de procréation, cachibol, tai-chi-chuan, aérobic, danse de salon, beauté et hygiène personnelle et confection.
由于日托中心使用者群体的需求很大,所以应特别注意开办一些培训课程,如:急救、改善饮食、青少年性与生殖健康、老年排球、太极拳、有氧健身运动、交际舞、美容和个人卫生以及裁剪制衣等。
Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.
退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足。
Pour 90 % d'entre eux, les personnes suivant une formation dans certains domaines tels que les postes et télécommunications, les transports et la confection peuvent compter sur un emploi après avoir obtenu leur diplôme, et la proportion de femmes diplômées a été très élevée.
在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
La modernisation des techniques d'égrenage, de contrôle de la production, de filature, de tissage, de teinture et de confection en est un aspect essentiel.
提升扎棉、生产监督、纺纱、织布、印染和成衣阶段的技术水平是应对这些挑战的关键方面。
Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.
必须给予来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇。
Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.
职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。
Selon les statistiques de l'inspection du travail, il y a environ 600 enfants, la plupart étant âgés de 16 à 18 ans, qui sont employés, surtout dans la restauration sociale, la confection de vêtements, les fabriques de chaussures, etc.
根据劳动监察部门提供的统计资料,约有600名大多为16至18周岁的儿童在工作,其中大部分在从事社会餐饮、服装加工、制鞋等工作。
Elle s'emploie notamment à accroître la compétitivité du secteur de la confection, à améliorer les conditions de sécurité et la santé au travail et à améliorer les rapports entre employeurs et employés.
方案的目标,除其他之外,包括:促进提高国家出口加工业的竞争力;改善涉及职业安全健康的劳动条件;加强雇主与工人之间的关系。