Mais dans de petits pays voisins de la France, le Luxembourg, la Monaco, il existe des émetteurs privés qui s'adressent au public français.
但是在法国周边的小国黾,卢森堡,摩纳哥,都有向法国观众播放节目的私人发射台。
[北外法语 Le français 第三册]
C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.
这比一架满员的飞机排放少。飞机的排放量最大。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Et il y a les distributions d’armes, de journaux, de postes émetteurs, de matériel de sabotage.
还要分发武器、报纸、发射台、破坏材料。
[法国历年中考dictée真题]
Pour émettre un signal de télévision ou de radio, il faut des émetteurs, ceux-ci sont au rez-de-chaussée ou au sous-sol de la Tour Eiffel.
用于发射电视信号或是广播信号,需要发射台,它们埃菲尔铁塔的一楼或是地下室。
[TCF听力选段训练]
Elle aussi sera très occupée pendant ce temps-là. Dès qu'ils seront équipés, Sir Ashton vous fournira la fréquence des émetteurs. Ce qui m'inquiète un peu je dois vous l'avouer, puisque, de ce fait, il les possédera, lui aussi.
“她也会受到同样的待遇。设备一旦安装成功,阿什顿爵士就会告知您发射器的频率。我得向您承认,这让我有点担心。实际上,阿什顿爵士也将掌握监控设备的频率。”
[《第一日》&《第一夜》]
Même si ce système était primitif et maladroit, il était suffisant pour que le Chanteur comprenne que le message transmis ensuite par le système défunt avait utilisé le même code que l'émetteur : c'était de toute évidence une réponse.
虽然那个自译解系统也是很笨拙很原始的东西,但足以使歌者把死者随后发出的一条信息的文本模式与之进行对比,很显然是回答广播信息的。
[《三体3:死神永生》法语版]
C'est simplement une vieille Motorola que j'ai trafiquée pour en faire un émetteur, mais elle n'est pas reliée à mes pulsations cardiaques. Je l'ai éteint, gardez-la comme souvenir.
“这不过是个简单的信号发射器,摩托罗拉手机改的,与我的心跳什么的也没有关系,已经关了,你留下做个纪念吧。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Mais l'émetteur reste capable de discerner plusieurs ordres simples grâce à la reconnaissance vocale.
它还能识别我的许多简单的语音命令。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
C'est un émetteur capable de transmettre des signaux vers Mercure par liaison spatiale.
“这是一个信号发射器,它发出的信号通过一个太空链路直达水星。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Le site figure parmi les 50 plus grands émetteurs industriels de CO2 en France.
该工厂是法国 50 个最大的工业二氧化碳排放源之一。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Les principales sociétés de production de MP3, MP4 cas, le bord de l'émetteur, voiture MP3 shell, shell téléphone!
公司主要生产MP3,MP4外壳,车载发射器,车载MP3外壳,手机外壳!
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
秘密发射台被警察发现了。
Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.
按动发射器上的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。
Reliance-Clark Corporation des États-Unis chaudière d'eau de table et l'émetteur, hydrophobe, matériel de contrôle de la température.
美国Clark-Reliance公司锅炉水位表及变送器,疏水器,温度控制设备。
Mon entreprise est un projet de recherche et développement, production, le fonctionnement de la puce IC émetteurs de cartes et matériel connexe, composé essentiellement de entreprises high-tech.
我公司是一家以研制、开发、生产、经营智能IC卡及相关发卡设备为主的高科技企业。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.
这个电视发射塔高达300米。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和电视节目的信号发射。
J'ai été fondé en août 2005, essentiellement engagés dans la recherche et le développement de diodes émettrices de lumière, de la production, les ventes des entreprises.
我公司成立于2005年8月份,主要从事发光二极管的研发、生产、销售业务。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。
Les principaux produits disponibles sont les suivantes: émetteurs, récepteurs, gouverneur de la brosse, balai gouverneur, moteur brushless, et ainsi de suite.
发射机、接收机、有刷调速器、无刷调速器、无刷电机等。
L'émetteur a été exposé dans le musée.
发报机在博物馆里展览。
Entreprise de produits de sécurité, de développer et de produire une série de composants émetteur sans fil, et de constamment développer de nouveaux marchés, les services, les fabricants de machines.
公司以安防产品为中心,研制生产出系列无线收发组件,不断开拓市场,服务整机厂家。
Les émissions radiophoniques quotidiennes de la MINUSTAH sur la bande FM, diffusées dans le pays par émetteur et internationalement par Internet, continuent d'informer les auditeurs à l'intérieur et à l'extérieur d'Haïti.
在国内通过发射台、在国际通过因特网播送的联海稳定团每日调频电台节目继续向海内外听众提供新闻和信息。
De plus, la Banque mondiale avait entrepris 14 analyses de voies de transfert de fonds bilatérales qui fournissaient aux pays émetteurs et réceptionnaires de nouvelles informations sur les caractéristiques des transferts de fonds.
此外,世界银行还进行了14次双边汇款通道分析,为汇款国和接受国提供了汇款流动特点方面的新信息。
L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.
在这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券基金固定收入的属性和差异,如货币方面的持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面的变化。
Le document négociable représente le bien meuble corporel qui y est décrit, et permet à son porteur de revendiquer ce bien auprès de l'émetteur.
可转让单证本身代表其所描述的有形财产,并使得单证持有人可对单证签发人主张取得该财产。
Normalement, les créanciers garantis réalisent leur sûreté en présentant le document à l'émetteur et en revendiquant le bien.
通常情况下,有担保债权人通过向签发人提示单证和主张取得财产而强制执行其担保权。
Le nouvel accord doit s'appuyer fermement sur l'ONU et inclure tous les grands pays émetteurs ainsi que tous les principaux secteurs d'activités.
新协定必须坚定地以联合国为落脚点,必须包括所有主要排放国和各主要部门。
Ce genre de «contrats d'adhésion» est la source d'abus de la part de la partie émettrice et suscite donc des préoccupations parmi les autorités publiques dans un domaine où prévaut habituellement la liberté de contrat.
这种“连带合同”非常易被开出一方滥用,因此引起对以合同自由作为通常惯例的这一领域的公共政策的关注。