Ah non! Tu ne vas pas nous faire le coup de la Défense!
哦不!你可不要给我们表演在La Defense广场上发生的事了!
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Toutes les stations de métro parisien ne sont pas les mêmes; certaines sont modernes, comme celle de la Défense; d'autres sont très anciennes et ressemblent à un petit musée, comme celle du Louvre.
有些很现代化,象迪芳斯站;有些则古色古香,像一家小博物馆,比如卢浮官站。
[北外法语 Le français 第二册]
Là-dessus notre guide, qui, soit dit en passant, était un misérable poltron, nous recommanda de nous mettre en défense ; il croyait que beaucoup d'autres allaient venir.
我们的向导本来就是一个胆小如鼠的人。他看到这情景,就嘱咐我们早作准备,因为,他相信,一定会来更多的狼。
[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]
Je crois à l’existence d’un mammifère, puissamment organisé, appartenant à l’embranchement des vertébrés, comme les baleines, les cachalots ou les dauphins, et muni d’une défense cornée dont la force de pénétration est extrême.
我相信海中有一种哺乳类动物存在,它的躯体组织十分坚实,属于脊椎动物门,像长须鲸、大头鲸或海豚,一样,并且有一个角质的长牙,钻穿的力量十分大。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
J'ai l'impression d'avoir douze ans, d'avoir perdu toutes défenses, toute assurance.
我感到自己只有12岁,失去了一切防护、一切自信。
[《第一日》&《第一夜》]
Ils passent la défense et ils marquent.
他们通过防守并得分。
[Extra French]
Aussi se voue-t-elle tout entière à sa nouvelle patrie et à la défense de ses valeurs.
因此,她把自己完全献给了她的新祖国并捍卫其价值。
[法国总统马克龙演讲]
Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?
什么防御模式会忽视生态学?
[法国总统马克龙演讲]
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你们为保卫国家而进行的斗争是英勇的,这激励着我们。
[法国总统马克龙演讲]
Notre pays amplifiera donc l'investissement dans sa défense décidé dès 2017 et poursuivra sa stratégie d'indépendance et d'investissement dans son économie, sa recherche, son innovation, déjà renforcée à la lumière de la pandémie.
因此,我们国家将增加自2017年决定的国防的投资,追求其经济,研究和创新的独立和投资战略,这些因新冠大流行已经加强过。
[法国总统马克龙演讲]
Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.
阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使他们差点在比赛进行了15分钟后的几秒钟内遭遇更坏的打击。
Selon le ministère français de la Défense, les pirates se préparaient à attaquer un navire de commerce battant pavillon du Liberia.
法国国防部称,这些海盗正准备袭击一艘利比里亚商船。
D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.
业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。
Défense de stationner sous peine d'amende.
禁止停车,违者罚款。
Défense de parler au conducteur.
禁止和司机交谈。
Défense de la langue française : découvrir les richesses de notre langue, l’enrichir et la faire rayonner, en défendre l’emploi
发掘,丰富和光大法语的语言资源,并推广法语的应用。
Créé en 2005, 120 employés, l'entreprise a lieu à Guiyang, rue Youzha défense sur le côté gauche de l'école.
2005年成立,员工120人,公司地点贵阳市油榨街国防学校左侧。
Défense de se pencher au dehors.
禁止把身体伸到外面。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。
Selon le ministère de la Défense, le pronostic vital n'est pas engagé pour les deux blessés et leur état de santé est stable.
法国国防部长说,两位伤者无生命危险,他们目前的健康状况稳定。
Les CEM sont désignés par leministre de la défense. Ils doivent être validés par le présidentd’eFrance en sa qualité de CEM des armées.
各军团参谋长由防长指定,他们需要得到总统认可才可以就职。
C'est donc sur ce document, qui n'a été communiqué ni aux avocats de la défense ni bien s?r à l'accusé lui-même, que les juges vont se décider. et leur décision est celle qu'on peut attendre.
重要的倒是迪帕蒂·德克拉姆写给法官要他们对德雷福斯判刑的诉状。法官将根据这份既没有通报辩护律师也没有告知被告本人知道的起诉书作出决断,其结果可想而知。
Wang Ying, Shenyang Aerospace Engineering Services Limited anciennement partie du système de défense nationale à grande échelle catégorie d'entreprises, avec 50 ans d'histoire glorieuse.
沈阳宏鹰航天机电有限公司前身是隶属于国家军工系统的大型二类企业,有着五十年的辉煌历史。
Mme la ministre et les hauts dirigeants chinois ont procédé à un large échange de points de vues sur la coopération de la défense, surtout dans le domaine de la formation.
玛丽女士和中国高层领导人已经开始着手进行国防合作的交流,特别是有关军队建设上的讨论。
Y compris la construction d'interphone, conformément à l'ingénierie des systèmes de défense, de la radio, le cinéma, la télévision d'ingénierie des systèmes de contrôle.
包括楼宇对讲、按防系统工程,广播、电影、电视播控系统工程。
Le milieu pardonne aux différentes écoles massives la lutte, l'art de l'attaque et la technique de la défense, la technologie d'utilisation d'arme.
当中包涵大量不同流派的格斗、技击手法、武器使用技术。
On ne voulut écouter sa défense.
人家不愿听他的辩护。
Défense de se pencher par la portière.
禁止把身子探出车外。
Défense de déposer des ordures.
禁止倒垃圾。
Défense d'entrée sous peine d'amende.
禁止入内,违者罚款。