词序
更多
查询
词典释义:
intolérant
时间: 2023-10-05 14:39:46
[ɛ̃tɔlerɑ̃]

intolérant, e a. 1. 不能容忍异己的,排斥异己的 2. 气量小的,偏狭的,偏执的 3. 苛责他人的 4. intolérant à qch 对某物受不了的 n. 不能容忍异己者,排斥异己者;气量狭小的人 常见用法

词典释义
intolérant, e
a.
1. 不能容忍异己的,排斥异己的
Au XVIe siècle, les chrétiens étaient intolérants.16世纪时,基督徒排斥异己。
2. 气量小的,偏狭的,偏执的
un critique d'art intolérant一位偏狭的艺术评论家
3. 苛责他人的
Il ne faut pas être intolérant quand on vit en société.在集体中生活应当宽以待人。
4. intolérant à qch 对某物受不了的
Son organisme est intolérant à de tels médicaments.他的机体对这些药物过敏。

n.
不能容忍异己者,排斥异己者;气量狭小的人
Les maximes des intolérants (Voltaire).排斥异己者的准则。(伏尔泰)


常见用法
mon père est intolérant avec les jeunes我的父亲对年轻人很排斥

近义、反义、派生词
词:
exclusif,  fanatique,  incompréhensif,  intransigeant,  partial,  sectaire,  étroit,  intraitable,  irréductible,  étriqué
词:
complaisant,  compréhensif,  indulgent,  tolérant,  large,  libéral
联想词
tolérant 宽容的,宽仁的; intolérance 不能容忍异己,排斥异己; arrogant 傲慢的,狂妄自大的; extrémiste 极端主的,走极端的,过激的,偏激的; allergique 变态应的,过敏的; agressif 侵略的; méprisant 轻蔑的, 蔑视的; hypocrite 伪善的,虚伪的; fanatique 狂热的,盲信的; sectaire 宗派分子,宗派主者; méfiant 不信任的,怀的;
当代法汉科技词典

intolérant au froid 不耐寒的

短语搭配

Au XVIe siècle, les chrétiens étaient intolérants.16世纪时,基督徒排斥异己。

intolérant au froid不耐寒的

intolérant, e à qch对某物受不了的

Les maximes des intolérants (Voltaire).排斥异己者的准则。(伏尔泰)

un critique d'art intolérant, e一位偏狭的艺术评论家

mon père est intolérant avec les jeunes我的父亲对年轻人很排斥

Son organisme est intolérant à de tels médicaments.他的机体对这些药物过敏。

Il ne faut pas être intolérant quand on vit en société.在集体中生活应当宽以待人。

原声例句

Aujourd'hui, on peut même faire du fromage à partir de lait végétal ce qui est parfait pour les personnes qui sont intolérantes au lactose, comme moi, ou allergiques aux produits laitiers.

如今,我们甚至可以用植物奶制作奶酪,这对于对乳糖耐症的人来说非常完美,就像我一样,或者对乳制品过敏的人。

[精彩视频短片合集]

Non, major intolérant, mais de la viande qui a trop marché ! Comment ai-je pu oublier cela ?

“不是烤得太过火,你这爱挑剔的少校啊!是跑得太过了!我怎么就忘记了这一点呢?”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Vous pouvez aussi dire : « Je suis intolérant au gluten » .

-你也可以说:“我对麸质不耐受”。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Alors ça, c’est peut-être le plus important aujourd’hui, encore plus que si vous êtes allergique, intolérant, il va vous falloir internet.

所以这也许是今天最重要的,甚至比你过敏,不耐受,你需要互联网更重要。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Si j'ai des intolérances, je stopperai le produit complètement, mais si je n'ai pas d'intolérance, je limiterai parce que que vous soyez intolérant ou pas, ces aliments sont mauvais pour vous.

如果我有不耐受,我会完全停止产品,但如果我没有不耐受,我会限制,因为无论你是否耐受,这些食物对你都是有害的。

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Et en fait on doit être aujourd’hui juste intolérant par rapport à l'intolérance.

事实上,我们今天必须不能容忍不容忍。

[TV5每周精选(视频版)2021年合集]

例句库

Le Rwanda et les guerres en ex-Yougoslavie nous ont douloureusement rappelé comment l'exploitation politique d'une rhétorique intolérante et raciste peut même conduire au génocide ou à l'épuration ethnique.

卢旺达和在前南斯拉夫的战争明确提醒我们,在政治上利用不容忍和种族主义的说辞甚至可能导致种族灭绝或种族清洗。

Comme il est de plus en plus facile d'accéder à tous les types possibles d'information, le Saint-Siège souligne qu'il faut protéger les plus vulnérables, notamment les enfants et les jeunes, particulièrement en raison du développement des émissions à contenu violent, intolérant ou pornographique.

考虑到获取各种信息越来越容易,罗马教廷强调必须保护最弱势群体,如儿童和年轻人,特别是鉴于以暴力、不容忍和色情为特征的内容在增加。

L'Union européenne, déterminée à réagir, est très préoccupée par l'utilisation des médias traditionnels ou de l'Internet pour diffuser des messages racistes, antisémites ou intolérants, notamment au sujet de la situation au Moyen-Orient.

欧盟决心予以反击,对利用传统媒体或因特网来散布尤其是有关中东局势的种族主义、反犹太和不容忍的信息深感忧虑。

L'éducation est un outil indispensable et efficace pour combattre la peur de la diversité culturelle et pour modifier les attitudes et les comportements intolérants.

教育是消除惧怕人类多样性、扭转不容忍态度和行为的必不可少的有效工具。

Le Comité se déclare préoccupé par la persistance dans l'État partie d'attitudes xénophobes et intolérantes à l'égard de personnes d'origine ethnique ou de religion différente, en particulier à l'égard des musulmans et des personnes d'origine turque.

委员会表示关切的是,缔约国中对不同族裔或宗教的人,尤其是对穆斯林和土耳其裔人长期持有仇外心理和不容忍现象。

L'éducation est un outil incontournable et efficace pour lutter contre la peur de la diversité humaine et pour changer les attitudes et les comportements intolérants.

教育是克服畏惧人类多样性心理和改变不容忍态度和行为的一种必不可少和有效的工具。

Des cours connexes sur la responsabilité des personnes ayant un comportement extrémiste et intolérant ont été élaborés afin de sensibiliser les étudiants grâce à des activités pédagogiques.

还编写了关于个人须对极端和不容忍态度负责任的相关材料,通过教师培训活动向学生反复灌输。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施和仇外的做法不能予以分别界定或处理。

Au Kosovo en particulier, le comportement intolérant a mené à l'aveuglement, même chez des personnes ayant eu à subir l'oppression.

尤其是在科索沃,不宽容行为导致了人们闭目塞听,甚至那些本身也尝遭受压迫的人也是如此。

Les propos incendiaires, les comportements intolérants, la mobilisation négative de jeunes au chômage et l'abus d'une position de pouvoir sont à proscrire.

应避免煽动性言论、不容忍行为、对失业青年进行负面鼓动以及滥用现职现象。

Malheureusement, les médias et l'Internet servent parfois aussi à diffuser des messages intolérants, discriminatoires et stéréotypés sur les religions et les convictions.

遗憾的是,也有证据显示,媒体和互联网中广泛存在着宗教或信仰方面的不容忍和歧视性的定型观念。

Un tel comportement est moralisateur, hypocrite et intolérant.

这样的行为是伪善的、虚伪的、偏狭的。

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和放荡不獗的不宽容境地。

Les réformes juridiques peuvent contribuer à atténuer des comportements intolérants, discriminatoires et violents à l'égard des femmes mais une direction politique déterminée, comptant des femmes parmi ses rangs, acquises à la cause d'une justice non discriminatoire dans la société peut également contribuer dans une large mesure à modifier la situation.

法律改革能够有助于尽量减少对妇女的这些不容忍、歧视和暴力的行为,但是由政治领导人(其中包括妇女领导人)持续承诺在广大社会实行性别公正也能够产生重大差别。

Aujourd'hui, une vague de pessimisme a recouvert le monde, par la faute de politiques extrémistes et intolérantes élaborées par des cellules de réflexion déterminées depuis la chute de l'Union soviétique à se trouver, sous n'importe quel prétexte, un nouvel ennemi.

今天,一些战略智囊库在苏联垮台后,执意要以任何借口找一个新的敌人,推行极端主义和不容异己的政策,致使世界各地弥漫着一种悲观情绪。

Toutefois, elle met en garde contre les utilisations inappropriées de ces données, qui pourraient enfermer encore plus la population dans des catégories artificielles et conduire, au bout du compte, à une société plus polarisée et intolérante.

但是,她告诫各国不要不恰当地使用这些数据,这样做可能进一步将人们归入一些人为的类别,最终导致一个更加分极化和更加不容忍的社会。

Dans cette optique, le Rapporteur spécial établit une distinction entre les mentalités intolérantes, l'appel à la haine religieuse, la discrimination religieuse et la violence perpétrée à l'encontre des membres de communautés religieuses ou de conviction.

在这方面,特别报告员区分了不容忍的心态、煽动宗教仇恨、宗教歧视以及暴力侵害宗教或信仰群体成员的行为。

Ils ont condamné les manifestations racistes, xénophobes, intolérantes et discriminatoires à leur égard et souligné la nécessité de les combattre.

他们谴责了对移民采取的种族主义、仇外心理、不容忍和歧视做法,并强调必须与之作斗争。

L'accent a été spécialement mis sur le rôle de l'enseignement, outil efficace mais encore sous-utilisé pour combattre la peur des différences entre les hommes et pour modifier les mentalités et comportements intolérants.

要特别强调教育的作用,它是战胜对人类差异的恐惧和改变不容忍态度与行为的有效但却未得到充分利用的工具。

Une religion qui demande aux croyants de montrer le juste chemin de dieu avec sagesse et des conseils avisés ne saurait être considérée comme intolérante ou perçue comme rejetant le dialogue.

一个要求其信徒以智慧和忠告为别人指出真主的正途的宗教不能被认为是不宽容的或拒绝进行对话的宗教。

法法词典

intolérant adjectif ( intolérante, intolérants, intolérantes )

  • 1. qui manifeste une attitude hostile (à l'égard des personnes ne partageant pas les mêmes opinions) Synonyme: sectaire

    il est foncièrement intolérant envers les autres

  • 2. qui manque de compréhension ou de bienveillance (envers quelque chose ou quelqu'un)

    dès qu'on touche à ses affaires, elle devient complètement intolérante

  • 3. médecine : en pathologie qui manifeste une réaction pathologique (à un aliment, un médicament ou à un produit particulier) Synonyme: allergique

    être intolérant au gluten

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤