词序
更多
查询
词典释义:
extravagant
时间: 2023-10-04 14:12:38
专八
[εkstravagɑ̃]

extravagant, e n. 古怪人,怪僻人,荒诞不经人,精神失常人adj.1. 怪诞, 荒唐, 荒谬2. 过分, 过度3. <旧>怪僻, 精神失常

词典释义
extravagant, e


n.
古怪人,怪僻人,荒诞不经人,精神失常

adj.
1. 怪诞, 荒唐, 荒谬
costume extravagant 奇装异服
idées extravagantes 荒唐想法


2. 过分, 过度
des prix extravagants 过分价格

3. <旧>怪僻, 精神失常
personnage extravagant 怪僻人物

近义、反义、派生词
词:
abracadabrant,  absurde,  biscornu,  bizarre,  bouffon,  capricieux,  délirant,  dément,  déraisonnable,  excentrique,  extraordinaire,  farfelu,  insensé,  loufoque,  original,  curieux,  époustouflant,  étrange,  incroyable,  inimaginable
词:
classique,  équilibré,  raisonnable,  sage,  sensé,  banal,  commun,  courant,  normal,  ordinaire,  quelconque,  avantageux,  faible,  léger,  modeste,  modique,  légitime,  naturel,  rationnel,  sûr
联想词
délirant 谵妄,极度兴奋; excentrique 偏心轮; élégant 高雅,优美,雅致; fantaisiste 异想天开,任性; invraisemblable 不像真, 未必确实,不可靠; inattendu 意外,出乎意料,突然; audacieux 大胆,勇敢; grotesque 令人,滑稽; inhabituel 不寻常,不常见,少有; excessif 过分,过度,过多; étonnant 令人惊讶,出人意外;
短语搭配

personnage extravagant怪僻的人物

idées extravagantes怪诞的想法;荒唐的想法

costume extravagant奇装异服

théories extravagantes谬论

Pourquoi a-t-il épousé cette extravagante?他为何娶了这个怪僻的女子呢?

des prix extravagants极其昂贵的价格;过分的价格

théories extravagant, ees谬论

un vieillard extravagant, e行为怪僻的老者

un projet extravagant, e荒唐的计划

une robe extravagant, ee怪诞的裙子

原声例句

Un temple égyptien, Socrate, un univers extravagant inventé de toutes pièces par un homme pas comme les autres.

一座埃及神庙,苏格拉底,一个与众不同的人从头开始创造的奢侈宇宙。

[精彩视频短片合集]

Cette ère de paix et de prospérité dure depuis 1871 : c'est la légendaire " Belle Époque" où Paris rayonne sur tout le continent Européen et attire des gens du monde entier avec ses spectacles et ses divertissements extravagants.

这个和平与繁荣的时代自 1871 年以来一直持续着:它是传说中的“美好时代”,巴黎吸引了整个欧洲大陆,以其奢华的表演和娱乐吸引着来自世界各地的人们。

[硬核历史冷知识]

Quel débordement, le jeudi d’après, à l’hôtel, dans leur chambre, avec Léon ! Elle rit, pleura, chanta, dansa, fit monter des sorbets, voulut fumer des cigarettes, lui parut extravagante, mais adorable, superbe.

下一个星期四,在他们旅馆的房间里和莱昂在一起的时候,她是如何心花怒放呵!她又笑又哭,又唱歌又跳舞,又要果汁又要香烟,他觉得她太过份了,但是风流可爱。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Elle était assez extravagante, mais avec quand même un style qui restait séduisant et glamour.

她是相当浮夸的,仍保持有迷人的风格。

[Une Fille, Un Style]

La perte de ses 3 enfants et les dépenses extravagantes et constantes infidélités de son mari la ravagent.

她失去了三个孩子,而她丈夫的奢侈消费和不断的不忠行为使她受到了打击。

[艺术家的小秘密]

Espace de liberté créatif, et extravagant, dans un monde en feu. Les filiations avec ce courant seront nombreuses dans les années d'après-guerre.

在一个战火纷飞的世界里,为创意和奢侈的自由提供空间。在战后年代,与这种潮流相关的组织将会很多。

[历史小问题]

Et je ne sais pas pourquoi, mais moi, cette pochette, elle n'est pas extravagante, il n'y a pas de sang, de violence, de truc fou.

而且我不知道为什么,但这个封面对我来说,它并不荒诞,没有血,没有暴力,没有疯狂的东西。

[Iconic]

Mais ce que vous me dites là est extravagant, et je ne vois pas, en vérité, comment vous mêlez le nom de M. Debray à toute cette histoire.

“你的话简直荒唐极了,我不懂为什么要把德布雷先生也扯进这件事里。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Vis-tu de manière extravagante ou achètes-tu des choses de manière impulsive?

你生活奢侈或者冲动消费吗?

[心理健康知识科普]

M. Dursley ne supportait pas les gens qui s'habillaient d'une manière extravagante —les jeunes avaient parfois de ces accoutrements ! Il pensa qu'il s'agissait d'une nouvelle mode particulièrement stupide.

德思礼先生最看不惯别人穿得怪模怪样,瞧年轻人的那身打扮! 他猜想这大概又是一种无聊的新时尚吧。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

例句库

Voici, de la plus sérieuse à la plus extravagante en passant par la plus improbable, une liste non-exhaustive de 10 raisons d’un possible succès de l’une ou l’autre équipe.

我们分别总结了10条足以为法国队和意大利队欢呼的理由,既有非常合理的判断也有纯属诡辩的理由。

Des problèmes qui soulevaient depuis bien longtemps une grande émotion et qui paraissaient insolubles, comme les bonus extravagants ou les paradis fiscaux, sont en voie d’être résolus.

一些长期以来令人不安似乎无法解决的问题,比如巨额分红和避税天堂问题,正在得以解决。

Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».

这位天后舍弃了她漂亮的金发,亮片以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。

Affrontant des personnages plus extravagants les uns que les autres, Rango va-t-il devenir le héros qu'il se contentait jusque-là d'imiter ?

当面对一波比一波更怪异的人时,兰戈最终能成为他所一直乐于模仿的英雄吗?

S'agissant de la violation alléguée de la présomption d'innocence, le Tribunal a indiqué qu'il lui incombait de vérifier uniquement s'il existait plusieurs indices dûment établis, s'ils étaient concomitants et interdépendants, et si les conclusions ou les déductions auxquelles était parvenu le tribunal d'instance étaient fondées sur des règles de logique et d'expérience rationnelles, ceci afin de déterminer que la déduction logique faite par le tribunal n'était pas irrationnelle, capricieuse, absurde ou extravagante mais en conformité avec les règles de la logique et de l'expérience.

关于指称违反无罪推定的问题,最高法院指出,它的义务仅仅是审议是否存在多重、充分核实、伴随发生和可相互证实的证据,并指出法院在得出结论和作出推论时依据了逻辑和经验,以便确认审判法院的逻辑推论并非不合理、任意、荒唐或过分,而是依据逻辑规则和经验标准得出的推论。

La misère la plus noire côtoie l'opulence la plus extravagante et des inégalités criantes persistent, tant au sein des pays qu'entre les pays.

在国家内部和国家之间,即便富裕空前,依然存在着触目惊心的贫困和不公。

Les valeurs mobilières frauduleuses sont souvent atypiques ou ont des caractéristiques inhabituelles et donnent lieu à des explications extravagantes dont l'objet est de justifier leur prétendue valeur.

欺诈性证券通常都很特别或者具有不同寻常的特点,这种证券都有难以置信的传说,以此来说明其据称价值。

Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.

我们需要共同约束我们贪婪、奢侈的生活方式。

Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.

不论对方怎样编织花哨的谎言,埃塞俄比亚代表团坚决只谈事实。

Elle déplore l'accroissement des dépenses militaires et le montant extravagant de certains budgets d'armement. Employées à d'autres fins, ces ressources pourraient certainement contribuer à réduire le fossé qui se creuse entre les pays riches et les pays pauvres.

海地痛惜军事支出增长和国防预算分配额过高的事实,如果用于其他用途,这类资金必将有助于缩短富国与穷国之间越来越大的差距。

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华的活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新的共同生活。

法法词典

extravagant adjectif ( extravagante, extravagants, extravagantes )

  • 1. excentrique dans sa manière d'être Synonyme: bizarre

    une actrice extravagante

  • 2. absurde et relevant de la divagation

    des idées extravagantes

  • 3. tout à fait excessif Synonyme: inouï

    une fortune extravagante

  • 4. de caractère excentrique Synonyme: incroyable Synonyme: surprenant

    des bijoux extravagants

extravagant nom commun - masculin, féminin ( extravagante, extravagants, extravagantes )

  • 1. personne dont le comportement est excentrique et excessif

    des extravagants ont fait rire tout le monde

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头