词序
更多
查询
词典释义:
volatilité
时间: 2023-10-05 08:37:59
[vɔlatilite]

n.f. 1. 〔化〕挥发性;挥发度 2. 〔财〕(股票)飞涨

词典释义
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

当代法汉科技词典
n. f. 【化学】挥发性; 挥发度

volatilité f. 挥发性, 挥发度

短语搭配

volatilité des prix价格波动

la volatilité de l'éther乙醚的挥发性

la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

原声例句

Ce type de volatilité émotionnelle peut être un signe que tu as un niveau élevé d'anxiété.

这种情绪波动可能是你焦虑程度较高的一种表现。

[心理健康知识科普]

Mais le prix du gaz et les problèmes du parc nucléaire français mettent aujourd’hui surtout en lumière les limites du marché, en particulier la volatilité des prix inquiète tout le monde.

但天然气价格和法国核电站的问题突出了市场的局限性,尤其是价格波动,令人担忧。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Peut-être que demain, il redescendra. Sur nos contrats, on évite ce phénomène de volatilité et on fournit, on donne de la visibilité aux consommateurs.

也许明天它会下来。在我们的合同中,我们避免这种波动现象,我们提供,我们给予消费者可见性。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

Dans un document sur le Salvador, le Fonds monétaire international, écrit que ce petit pays d'Amérique centrale ne devrait pas adopter le bitcoin comme monnaie officielle en raison de sa haute volatilité.

国际货币基金组织在一份关于萨尔瓦多的文件中写道,由于比特币的高波动性, 这个中美洲小国不应采用比特币作为其官方货币。

[RFI简易法语听力 2021年11月合集]

Eux qui doivent toujours anticiper les périodes de volatilité se doivent de garder un œil ouvert et vif cette nuit pour faire face à l'incertitude qu'entrainerait un Brexit.

他们必须始终预测波动时期,今晚必须保持开放和敏锐的眼光,以面对英国退欧带来的不确定性。

[RFI简易法语听力 2016年6月合集]

Les principales inquiétudes portent sur les prix des matières premières, le ralentissement de la croissance chinoise ainsi que la volatilité des marchés financiers, a indiqué le Groupe.

该集团表示,主要担忧是大宗商品价格、中国经济增长放缓和金融市场波动

[CRI法语听力 2016年合集]

Selon un communiqué rendu public par le ministère, il évalue et analyse " la volatilité anormale" du marché boursier avec la Commission de Contrôle boursier de la Chine (CCBC).

根据该部发布的一份声明,它与中国证券交易委员会(CCBC)一起评估和分析股票市场的“异常波动”。

[CRI法语听力 2015年7月合集]

例句库

Dans le même temps, les ventes de 5000-6000 calories, 0,1-1% de soufre, cendres 15-30%, la volatilité 5-30%, 60-75% de fixe à base de carbone anthracite.

同时销售5000-6000大卡、含硫0.1-1%、灰粉15-30%、发份5-30%、固定碳60-75%的无烟煤为主。

Depuis lors, bien que la construction de la Dynastie des Ming 180 ans, mais ils n'étaient pas aussi grande volatilité.

此后,明代180年间虽有修建,但都未作较大变动

Je suis de la société de haute qualité pour le charbon en morceaux de charbon en Mongolie intérieure, la qualité de plus de 6000 cartes, la volatilité de 33.

我公司的煤炭为优质内蒙块煤,质量6000 卡以上,挥发份33。

Usine de production de ciment Portland ordinaire 32.5 bonne qualité et de la volatilité des petites, de haute intensité, Zunyi est une région de marques bien connues.

本厂生产32.5普通硅酸盐水泥质量好,波动性小,强度高,是遵义地区的知名品牌。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

Ce dernier incident a confirmé la volatilité de la situation en matière de sécurité et souligne combien il est important et urgent de réinsérer les anciens combattants, facteur désormais considéré comme un élément central de la stabilité future du Libéria.

这一最近的事件表明安全状况很不稳定,也说明迫切需要对前战斗人员进行转业培训并将他们融入社会,这是利比里亚今后实现稳定的核心因素。

Il était important d'atténuer progressivement les déséquilibres mondiaux pour réduire les risques de brusques augmentations des taux d'intérêts et d'une volatilité accrue des taux de change.

顺利减轻全球失衡的状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动的风险至关重要。

Par ailleurs, la volatilité du marché des placements de portefeuille était faible en Afrique, notamment sur les marchés des actions égyptien et sud-africain, en particulier comparée à celle des autres marchés.

此外,证券投资的市场波动在非洲(特别是在埃及和南非的证券市场)不是一个严重问题,尤其是与其他市场相比。

Par exemple, la Commission devrait revoir les articles 12 et 13 pour tenir compte de la volatilité du statut d'actionnaire dans l'économie contemporaine.

例如,有人建议,委员会应重新审议第12条和第13条草案,以便顾及现代国际经济中股东地位的易变特点。

Il a constaté la persistance de l'insécurité, la volatilité de la situation politico-militaire, la croissante intolérance ethnique et la fragilité du processus de transition.

他注意到局势依然不安全、政情和军情变幻莫测、种族不容忍现象加剧,和过渡进程的脆弱性。

M. Horner (Royaume-Uni), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays adhérents (Bulgarie et Roumanie), des pays candidats (Croatie et Turquie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, de la République de Moldova et de l'Ukraine, dit qu'étant donné la volatilité de la situation en Haïti et l'approche des élections, l'Union européenne est favorable au renforcement de la présence de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la résolution 1608 (2005) du Conseil de sécurité.

Horner先生(联合王国)代表欧洲联盟,加入国(保加利亚和罗马尼亚),候选国(克罗地亚和土耳其), 稳定与结盟进程国和潜在候选国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、塞尔维亚和黑山和前南斯拉夫的马其顿共和国)以及冰岛、乌克兰和摩尔多瓦共和国说,鉴于海地局势变化不定,选举即将举行,欧洲联盟支持安全理事会第1608(2005)号决议内的授权,即增加联合国在海地的存在。

Ces facteurs, conjugués aux chocs extérieurs provoqués par la volatilité des flux de capitaux spéculatifs, la rigidité des ajustements commerciaux et les entrées liées aux envois de fonds, compromettent les effets potentiellement positifs des politiques d'ajustement structurel et de stabilisation.

由于这些因素,加上投机资本流动的动荡、贸易条件的大幅调整、甚至汇款流入而产生的外部冲击,结构调整和稳定政策的潜在利益难以实现。

Des monographies (qui couvriront essentiellement les pays andins et l'Amérique centrale) fourniront des données détaillées sur les caractéristiques des pays en termes de croissance économique, de volatilité et de réaction aux crises économiques et financières.

国家个案研究(主要为安第斯国家和中美洲国家),将提供有关国家在经济增长、动荡和应对经济和财政危机所采取的特殊政策方面的详细情况。

L'appel lancé dans le document final du Sommet à la communauté internationale pour qu'elle agisse sur l'impact de la volatilité et les faibles prix des matières premières tout en appuyant les efforts que déploient les pays tributaires des produits de base en vue de les restructurer, les diversifier et d'en renforcer la compétitivité, mérite une réponse rapide.

因此,蒙古相信《首脑会议成果》中向国际社会做出的呼吁,即处理疲软和不稳定的商品价格的影响问题和支持商品依赖国改组其商品部门、使其多样化和提高其竞争力的努力应该得到快速响应。

Comment réduire pour les pays en développement qui sont des économies de marché émergentes la nécessité de réserves en devises considérables constituant un volant de sécurité face à la volatilité des flux commerciaux et financiers internationaux et le coût de ces réserves?

如何减少新生的市场经济发展中国家为自我保护、以防国际贸易和资金流动的动荡不稳而对大量外汇储备的需要及持有大量外汇储备所涉的代价?

L'expérience de nombreux producteurs de produits de base est bien connue; une contrainte extérieure forte et permanente en raison de la faiblesse et de la volatilité des cours, un haut niveau d'endettement et une APD en stagnation ou en recul sont autant de facteurs qui ont contribué à une faible dynamique d'investissement et à une quasi-absence de diversification, perpétuant ainsi un cercle vicieux de pauvreté (CNUCED, 2003, 2004).

许多商品生产者的经历,是我们非常所熟悉的:持续严峻的外部条件,如疲软和波动的价格、高负债水平和停滞或不断减少的官方发展援助,所有这些因素造成投资不振,多样化停止,人们长久生活在贫困的陷阱中(贸发会议,2003, 2004)。

Étant donné que même la plus profonde des réformes du commerce agricole international ne rendrait pas les producteurs des pays en développement moins vulnérables à la forte volatilité des cours mondiaux des produits de base, la gestion des risques liés à cette situation d'instabilité constitue une des mesures essentielles pour qu'une telle réforme débouche sur des gains socioéconomiques.

考虑到即使是国际农业贸易中最深远的改革也会使发展中国家生产者受到世界初级商品价格剧烈波动的冲击,初级商品价格风险管理是保证从这样一个协议中获得福利收益的必要措施之一。

Signe d'une instabilité et d'une volatilité persistantes, le Liban a subi 14 attentats à la bombe depuis octobre 2004, c'est-à-dire en un an.

自去年10月以来,黎巴嫩在一年里遭受14次爆炸事件,这反映出局势仍然动荡不安。

Il a été noté qu'outre de bonnes politiques nationales macroéconomiques, des initiatives supplémentaires s'imposaient afin d'atténuer les effets de la volatilité des flux de capitaux.

人们注意到,除了良好的国家宏观经济政策外,还需要采取其他措施减轻资本流动变幻无常的影响。

L'érosion et la volatilité constantes des cours du coton appellent une réaction urgente, notamment la conception et la mise en œuvre d'un régime de stabilisation des prix des produits de base.

棉花价格持续下跌和波动,需要立即作出反应,包括制定和执行商品价格稳定计划。

法语百科

Le terme volatilité peut s'appliquer à plusieurs domaines :

En chimie, la volatilité est la mesure de la capacité d'une substance à se vaporiser, En finance, la volatilité est une mesure de l'ampleur des variations du cours d'un actif financier. En informatique, la volatilité est le fait de perdre les informations lors de l'arrêt de l'alimentation en électricité de la machine.

法法词典

volatilité nom commun - féminin ( volatilités )

  • 1. chimie propriété (d'un corps) à se transformer rapidement en vapeur

    différencier des essences par leur volatilité

  • 2. caractère variable ou instable (de quelque chose) Synonyme: fluctuation

    la volatilité des marchés financiers

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头