词序
更多
查询
词典释义:
extrinsèque
时间: 2023-09-14 18:41:57
[εkstrɛ̃sεk]

a.非固有的, 外来的, 外在的

词典释义
a.
非固有的, 外来的, 外在的
causes extrinsèques d'une maladie的外在原因
facteur extrinsèque 【医学】外因子 [一种造血因子]
semi-conducteur extrinsèque 含杂质半导体, 外因型半导体
valeur extrinsèque 法定价值
近义、反义、派生词
近义词:
accidentel,  externe,  étranger,  extérieur,  fictif,  conventionnel,  nominal,  théorique,  périphérique
反义词:
intrinsèque,  interne
联想词
intrinsèque 固有的,内在的,本质的; sous-jacente 花岗岩; subjective 主观; ontologique 本体论的; transcendance 卓越,超群,出众,拔萃,拔尖; physiologique 学的,生的; externe 外部的,外面的,外表的,表面的; causalité 因果关; pathologique 学的; induite 感应的; fondamentale 心;
当代法汉科技词典

extrinsèque adj. 外部的; 非本征的; 含杂质的

photoconduction extrinsèque 外赋光电导

短语搭配

facteur extrinsèque【医学】外因子

semi-conducteur extrinsèque含杂质半导体, 外因型半导体

valeur extrinsèque法定价值

conducteur extrinsèque非本征导体

photoconduction extrinsèque外赋光电导

muscles extrinsèques外附肌

valeur (extrinsèque, légale)法定价值

ligaments extrinsèques de pavillon耳廓韧带

muscles extrinsèques du larynx喉外肌

causes extrinsèques d'une maladie疾病的外在原因

例句库

Certaines délégations se sont déclarées préoccupées par l'utilisation du terme « consolidation de la paix », faisant valoir que la notion n'était pas claire sur le plan juridique et que son interprétation dépendait d'un trop grand nombre de facteurs extrinsèques.

有些代表团对使用“建设和平”一词表示关注;认为从法律角度而言,它概念不明,其解释有赖于太多的外部因素。

Il est décevant de constater que des États nucléaires recourent à des raisons extrinsèques pour dénier les droits des États non nucléaires aux utilisations pacifiques de l'énergie et de la technologie nucléaires.

令我们失望的是,一些核武器国家提出了一些毫不相干的理由,要剥夺无核武器国家和平利用核能与核技术的权利。

On a par ailleurs suggéré d'ajouter après le mot « circonstances » les mots « ou éléments, intrinsèques ou extrinsèques, » et de remplacer le mot « pertinentes » par « pertinents ».

另外一个建议是在“情况”一词后加上下列词语:“或者因素,不管是内在的还是外在的”。

Mme Sharipova (Tadjikistan) dit que la loi n'autorise aucune préférence ou discrimination fondée sur le sexe ou d'autres facteurs extrinsèques mais qu'il n'est pas discriminatoire d'imposer des contrôles dans certains secteurs exigeant une protection sociale plus élevée, notamment en ce qui concerne les travailleurs vulnérables, tels que les femmes et les handicapés.

Sharipova女士(塔吉克斯坦)说,法律不允许基于性别或其他外在因素而有所优待或歧视,但对某些需要更多社会保护的工作实施控制,并不是歧视,特别是对妇女和残疾人等弱势工人等而言。

Alors qu'en Common Law les termes du contrat se voient attribuer leur sens strict sauf si quelque ambigüité apparaît (en prenant en considération l'entièreté du document en question), la Cour d'appel a noté que la CVIM offre une gamme de circonstances extrinsèques à prendre en compte dans l'interprétation du sens d'un contrat.

在《普通法》中,只有合同中出现明显的模糊之处才能对合同的措辞进行一般性解释(同时要考虑相关文件的整体性),法院注意到,《销售公约》规定了许多解释合同含义时可参考的外部证据。

Elle a noté que cet article 8 offre davantage de latitude que la Common Law de Nouvelle-Zélande (et d'Angleterre) dans l'admission d'éléments de preuve extrinsèques pour interpréter les contrats.

法院注意到,在运用外部证据解释合同方面,第8条比新西兰(和英国)的《普通法》规定得更为宽泛。

Si nous faisons abstraction des profondes différences qui existent dans le contexte international des deux institutions, la seule différence fondamentale qui existe peut-être entre les deux institutions est de nature plus extrinsèque qu'intrinsèque.

如果我们忽视两种国际局势间的深刻差别,或许这两个机构间的根本差别就是外在的,而不是内在的。

Israël considère que toute résolution adoptée concernant l'UNRWA doit porter seulement sur ses opérations, éviter tout élément politique extrinsèque visant un pays en particulier, préjudiciable aux décisions concernant les négociations sur le statut permanent et promouvant les intérêts d'une partie au conflit.

以色列认为,关于工程处作出的任何决议必须只涉及该处的业务活动,而避免不相干的、单单针对一个国家的政治问题,对永久地位的谈判作出带有偏见的决定,并鼓吹冲突之一方的利益。

La signification et l'effet de cette dernière disposition devaient par conséquent être déterminés par référence à son libellé et à sa structure ainsi qu'à tout autre facteur extrinsèque pertinent.

有鉴于此,对于第12(7)条的含义和效力,必须参照该条本身的行文和结构以及其他任何相关的外在事项加以确定。

Israël est partisan de regrouper les résolutions sur l'UNRWA et d'en supprimer tout langage politique extrinsèque.

以色列赞成合并近东救济工程处各项决议,剔除所有不相关的政治性言辞。

Il inclut des éléments et des formulations extrinsèques qui ont été adoptés dans ces instances.

该决议草案包括一些在其他论坛通过的与本题不相干的内容和提法。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie qui va faire une déclaration qui, si je comprends bien, est extrinsèque au débat général.

现在我请俄罗斯联邦代表发言。 我的理解是这是与一般性辩论无关的发言。

Afin d'être une tribune efficace pour la lutte contre l'esclavage, le Groupe de travail doit veiller à ne pas s'empêtrer dans des questions extrinsèques car il y a des limites à l'étendue des sujets qui entrent légitimement dans la définition de l'esclavage en droit international.

为了成为抵制奴隶制的一个有效论坛,工作组必须励行谨慎,不要纠缠与奴隶制不太相干的问题,因为能合情合理地归入国际法对奴隶制的现有定义的事项的范围是有限度的。

法法词典

extrinsèque adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel extrinsèques )

  • 1. qui n'est pas constitutif (de quelque chose)

    une propriété extrinsèque • valeur extrinsèque

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的