Le yen ta fo est une soupe de nouilles de riz épaisses qui peut être accompagnée de calamars, de tranches de porc, de boulettes de poisson, de tofu frit, de crevettes et de légumes.
豆腐乳汤粿条是一道浓汤米粉,可以配上鱿鱼,猪肉片,鱼丸,炸豆腐,虾和蔬菜。
[旅行的意义]
Marc : Excellente. Le menu varie chaque jour. Au repas de midi et du soir, il y a toujours de la viande, soit des côtelettes frites, soit une tranche de porc à la sauce de soja.
Marc : 非常好。菜单每天都会变。中午和晚上总是会有肉,或是油炸排骨,或是红烧肉。
[法语综合教程1]
Le vol lui-même peut-être gai, à l’exemple de ce tout jeune paysan –qui représente le monde– qui tranche la bourse du sinistre misanthrope au milieu des champs.
盗窃本身可能是快乐的,就像这个代表着世界的、非常年轻的农民一样,他在田野中间偷走那位愤世嫉俗的人的钱包。
[L'Art en Question]
Du jambon de Bayonne ? Vous en voulez combien de tranches ?
巴约讷火腿?您要几片?
[欧标法语练习册(A2)]
Cette tranche de tomate a l'air tout à fait délicieuse!
这片番茄看起来真好吃!
[Caillou]
Les demi-persiennes s'écartèrent, poussées par un plateau sur lequel étaient posés un bol de café au lait qui fumait, et de grosses tranches de pain blanc beurrées.
半截百叶吊门打开了,是被一个托盘推开的,托盘上放着一碗热气腾腾的牛奶咖啡和几大片涂了黄油的白面包片。
[北外法语 Le français 第三册]
Les demi-persiennes s'écartèrent, poussées par un plateau sur lequel étaient poses un bol de café au lait qui fumait, et de grosses tranches de pain blanc beurrées.
半截百叶吊门打开了,是被一个托盘推开的,托盘上放着一碗热气腾腾的牛奶咖啡和几大片涂了黄油的白面包片。
[北外法语 Le français 第三册]
Chez le boucher, j’ai pris trois tranches de jambon, un peu de pâté et une belle entrecôte.
在肉店里,买了三片火腿,一点儿肉酱,一个卖相不错的牛排。
[简单法语听写训练]
Je place dans une assiette, les brochettes , la sauce satay aux cacahuètes , les achards de concombre , les tranches de pain toastées .
我把,烤串,花生沙嗲酱,黄瓜配菜,和烤好的面包片放在一个盘子上。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Vous pouvez retrouver cette liste et d’autres recettes sur mon site web : CookingWithMorgane.com Je coupe le porc en tranches d’environ 1cm d’épaisseur.
CookingWithMorgane.com我把猪肉切成大约1厘米厚的片状。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Tartine de beurre une tranche de pain de mie.
在面包片上涂上黄油。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.
我弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉。
Le couteau à saucisson et pain est équipé d'une lame dentelée afin de couper efficacement en fines tranches charcuterie et pains.
面包刀(腊肠刀):带有锯齿的刀刃可以有效地将肉肠或是面包切片。
Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.
盖上山羊奶酪,覆盖塔塔。
Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
面包切片,切片的面包蘸上前面鸡蛋牛奶的混合物。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把色彩当作主打,零售店。
Peut offrir aux clients avec toutes sortes de bande volume, Zhang coupe, tranche rouge et services de traitement.
可为客户提供各种胶带切卷,切张,切片及冲型加工服务。
Eplucher à vif les oranges et le pamplemousse.Couper les oranges en tranches et prélever les segments du pamplemousse.
把橘子和柚子去皮,把橘子切成片,把柚子分成一段一段的。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.
将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。
Il se coupe une tranche de jambon.
他给自己切一片火腿.
Un jour, le traitement ail tranche de 3 tonnes, 60 tonnes de fret.
一天加工3吨蒜片,现有60吨的货。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。
Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.
我公司代理泰国的丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。
Je te prepare une tranche de pastèque.
我给你切西瓜。
Sur la tranche de pain aux céréales, étalez au couteau la valeur de 3 cuillères à soupe de crème de Maroilles.
在谷类面包片上用刀抹上3汤匙的马卢瓦耶干酪奶油.
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44岁之间的用户人数也有所下降。
Elle propose aussi une tranche supplémentaire à 50% au-delà de 100.000 euros par part fiscale, et l'entrée de l'Etat au conseil d'administration des banques.
她也建议财政部100欧元补充到50%,和银行行政建议键入状态。
Posez les tranches de bresaola sur un plat, arrosez-les de jus de citron vert, puis d’huile d’olive.
将胡椒熏牛肉火腿薄片放入一个盘中,淋上青柠檬汁和橄榄油。