C'est une femme qui se lève tôt un samedi matin alors qu'elle a bossé comme un chien toute la semaine, pour venir voir ton super spectacle d'école.
为了来看你在学校的精彩演出,她周六上午很早就起床了,然而她已经辛苦工作一周了。
[Natoo]
Il a bossé pendant quelques années sur la thématique et il a rassemblé les différentes sources pour les analyser.
他在这个问题上研究了几年,收集了各种来源进行分析。
[硬核历史冷知识]
Elle a beaucoup bossé et elle a pas eu le temps de décompresser.
她之前很努力工作的,而且她并没有什么解压方式。
[Alter Ego 3 (B1)]
Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.
感谢为此付出努力的团队。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Cette année, j'ai bossé pendant un moment sur un projet très secret, et j'étais très très content de pouvoir enfin vous en parler, vous le montrer, et le lancer.
今年我还花了一段时间做一个秘密项目,我很开心我终于可以告诉你们,展示给你们,让它上架了。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Pendant la Fashion Week, à Paris en tout cas, je continue de bosser, donc je ne peux pas faire tous les défilés.
无论如何,在巴黎时装周期间,我一直在工作,所以我不能所有走秀都看完。
[美丽那点事儿]
Ceux qui bossent dans les groupes, vous avez certainement déjà connu ce genre de discussions.
团队里的领导,你们肯定已经听过这样的话了。
[MBTI解析法语版]
Homme 1 : Ben oui. Sinon, sinon, je ne bosserais pas le dimanche.
是的。如果不公平,我周日就不干活了。
[Compréhension orale 3]
Je bosserais toute la semaine, comme tout le monde.
我就和别人一样,只在周一到周五干活。
[Compréhension orale 3]
On essaie d'allier l'utile à l'agréable, ils devront bosser sur cet événement mais à la fois profiter des services de la ville de Paris dans le cadre de Paris plages.
我们试着把有用和舒适相结合,借着巴黎海滩活动的机会,他们工作的同时可以享受巴黎市的服务。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
C'est l'heure de bosser.
是时候去工作了。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!老板让我像个奴隶一样工作。
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些学生学习很努力,另一些同学却从来都不看书(不学习)。
J'ai bossé toute la nuit.
昨天晚上我干了一个通宵。
Notre groupe a bossé pendant un mois pour ce rapport de faisabilité.
为了这个可行性报告,我们组加班加点了一个月。
Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.
在塞库莱法官(主审)、拉马鲁松法官和博萨法官审理的Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,这个共同审判的6名被告中的最后一名是Élie Ndayambaje(前Butare省Muganza镇长),他已完成辩护陈述。