Ils me haïssent, donc ils me craignent !
‘他们恨我,可是他们也怕我!’
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Elle sait déjà que le peuple la hait.
她早已知道人们恨她。
[L'Art en Question]
Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.
他开始仇视、厌恶接待他的国家。
[innerFrench]
Vous ne savez pas qu'il m'arrive parfois de haïr la personne qui se place entre nous.
你不知道,我有时憎恨阻隔在我们之间的人。
[经典电影选段]
Je n'ai pas souvent de maquillage dans mon sac, mais j'ai toujours un truc pour les lèvres parce que je hais avoir les lèvres gercées.
我的包里不是常常有化妆品的,但我总是会放一支唇膏,因为我讨厌嘴唇裂开。
[美丽那点事儿]
Je te dis qu'un grand seigneur méchant est une terrible chose; il fallait que je lui fusse fidèle, quoique je le haïsse: la crainte en moi m'obligeait à applaudir bien souvent à ce que mon âme détestait.
我跟你说有一个恶领主是一个可怕的事情;我要对他尽忠心,无论我多么厌恶他,我内心的畏惧使我不得不为我灵魂不喜欢的东西鼓掌。
[循序渐进法语听写提高级]
Esméralda : Qu'est ce que je vous ai fait, pour que vous me haïssiez ?
我到底作了什么,让你如此恨我?
[《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带]
On lui a fait préciser ses relations avec la victime. Raymond en a profité pour dire que c'était lui que cette dernière haïssait depuis qu'il avait giflé sa sœur.
他们要他明确他和被害人的关系。莱蒙趁此机会说被害人恨的是他,因为他羞辱了他姐姐。
[局外人 L'Étranger]
Le président lui a demandé cependant si la victime n'avait pas de raison de me haïr. Raymond a dit que ma présence à la plage était le résultat d'un hasard.
但庭长问他被害人是否就没有理由恨我。莱蒙说我到海滩上去完全是出于偶然。
[局外人 L'Étranger]
Cet étranger, cet inconnu qui avait l’air d’une visite que la Providence faisait à Cosette, était en ce moment-là ce que la Thénardier haïssait de plus au monde. Pourtant, il fallait se contraindre.
这个素不相识、好象是上苍派来看珂赛特的外来人,这时已是德纳第大娘在世上最恨的人了。可是总得抑制住自己。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?
27 以撒对他们说,你们既然恨我,打发我走了,为什么到我这里来呢?
Je te hais, mais Je t'aime plus.
我对你的爱远胜于对你的恨。
Nous ne vous hais. Mais, avez-vous vraiment nous comprendre?
我们也不恨你们,但,你们明白我们吗?
Je le hais comme vous haissez Dieu.
我痛恨它就如同您痛恨上帝。
"Ni aimer, ni haïr," c'est la moitié de la sagesse humaine:" ne rien dire et ne rien croire" l'autre moitié.
“无爱无恨”,这是人类智慧的一半:“不说也不想”是另外一半。
Peut-être que vous ne m'aimez pas, peut-être que tu me hais.
也许你不爱我,也许你恨我。
On aime sans raison, et sans raison l'on hait.
爱恨皆无因。
Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.
你会为爱你的人流泪,也会为恨你的人开怀。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你笑。
19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !
我冲向大门。行了,可算完活了。回家。我讨厌,真讨厌透了星期六!
Je te hais quand tu me fais rire d’avantage quand tu me fais pleurer.Je te hais quand tu n’es pas là.
我恨你逗我笑,恨你惹我哭,恨你总是不在我身边。
Mais je hais surtout de ne pas te ha?r,ni un seul instant,ni une seule minute.
但我最恨的是我无法恨你,哪怕是一分,一秒。
Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».
她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。
Ah non,car je hais la haine.
不。因为我恨“恨”这种情绪。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!
当敌人逼近时,憎恶他吧!
Je suis tellement vous aime, mais vous avez, vous aussi, vous me laissez pas tomber! Je vous hais!
我那么喜欢你,你却那样,你太让我失望了!我恨你!
Je déteste les couples, je les hais tout court !
我讨厌情侣,我恨他们,仅此而已!
Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.
幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。
Je le hais de m'avoir toujours trompé.
我恨他总是欺骗我。