Susan recula pour regarder Lisa dont la colère se muait en tristesse.
苏珊往后退了一步,看着女儿的愤怒全部转化成了痛苦。
[你在哪里?]
Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.
除了叙利亚,在那里叛乱变成了内战。
[法语动画小知识]
Apparemment, l'imagerie populaire est enfin parvenue à muer presque entièrement Baphomet en véritable démon.
显然,流行的形象终于成功地将巴弗灭几乎完全变成了一个真正的恶魔。
[硬核历史冷知识]
No 2: les animaux muent. Je ne parle pas de leur voix, mais de leurs poils!
动物蜕皮。我说的不是它们的声音,而是它们的毛发!
[Vraiment Top]
On remue assez souvent, on voit dans le fond du sautoir, c'est noirci, c'est caramélisé, il faut bien muer.
我们要多次搅拌,我们可以看到,炒锅的底部变黑了,焦糖化了,所以我们必须好好的翻动食材。
[米其林主厨厨房]
Et pourtant, dans de nombreuses villes américaines, la colère s’est muée en émeutes.
然而,在许多美国城市,愤怒变成了骚乱。
[TV5每周精选(音频版)2020年合集]
En transformant cette ancienne cimenterie, R.Bofill avait l'ambition de muer la laideur en oeuvre d'art.
- 通过改造这座旧水泥厂,R.Bofill 立志将丑陋变成艺术品。
[JT de France 2 2023年8月合集]
Elle est en train de muer.
- 她正在脱毛。
[JT de France 3 2023年8月合集]
Une jeune fille sage muée en sexy girl pour mettre à ses pieds Danny, le bad boy.
一个聪明的小女孩变成了一个性感的女孩,把坏男孩丹尼放在了她的脚下。
[JT de France 2 2022年8月合集]
Enfin, la garde de la reine devant le palais de Buckingham pourrait se muer en garde du roi.
- 最后,白金汉宫前的女王卫队可以成为国王卫队。
[JT de France 2 2022年9月合集]
Nous devons de toute urgence renforcer la MUAS afin de maintenir le cessez-le-feu.
我们必须紧急加强非盟驻苏特派团,以确保成功地实行停火。
Les attaques visant la MUAS se sont poursuivies en mars et en avril.
3月和4月间,针对非盟驻苏特派团的袭击以及不安全局势继续存在。
En attendant le déploiement de l'opération hybride, M. Adada dirigera la MUAS.
在混合行动部署前,他将担任非苏特派团团长。
Il est temps de passer à l'action, ce qui signifie renforcer la MUAS.
现在是真正兑现言论并提供加强非盟驻苏特派团的手段的时候。
Le génie et l'appui logistique spécialisé pourraient être également fournis à la MUAS.
还可以向非盟驻苏特派团提供工程和专门的后勤支助。
Tous les membres du Conseil de sécurité et la communauté internationale souhaitent aider la MUAS.
向非盟特派团施予援手是安理会全体成员和国际社会的共识。
De même, l'équipement ancien provenant de la MUAS entrave le travail de la Mission.
同样,特派团由于非苏特派团留下的装备很老旧而进一步受到阻碍。
Elle essaie de lui faire prendre conscience que leur amitié s'est muée en amour réciproque, sans succès.
她试图让他明白他们之间的友谊已经成熟为双方的爱情了,但她却没有成功。
À vrai dire, la MUAS est indispensable.
确实,不能对非盟驻苏丹特派团的困难置之不顾。
Les troupes de la MUAS partageaient la culture soudanaise.
非盟特派团部队与苏丹文化相同。
Le rôle de la MUAS est plus important que jamais.
非盟特派团的作用比以往更加重要。
La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.
非盟驻苏特派团和联苏特派团继续开展合作。
La deuxième mesure consisterait à renforcer le mandat de la MUAS.
第二个步骤将是立即加强非盟驻苏特派团。
Nous espérons que cette aide supplémentaire contribuera au renforcement de la MUAS.
我们希望,这些新的援助将有助于加强非洲联盟驻苏丹特派团。
Certains représentants des États Membres ont dit que la MUAS est inefficace.
会员国的一些代表称,非苏特派团作用不大。
La première est de renforcer et d'élargir le mandat de la MUAS.
第一项是加强和延长非盟驻苏特派团的任期。
La MUAS peut être une force de qualité, elle l'était au début.
非盟驻苏特派团可以成为一支好的部队;它们一开始曾经是一支好部队。
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
非盟特派团保护部队进行了抵抗并请求了部队增援。
Premièrement, il s'agit de maintenir la Mission de l'UA au Darfour (MUAS).
第一是保持非洲联盟驻达尔富尔特派团的任务。
Nous sommes aussi prêts à maintenir notre appui technique et logistique à la MUAS.
我们还准备继续向非盟驻苏特派团提供技术和后勤支持。