Deux voltigeurs, qui essayaient de relever l’omnibus fracassé, étaient tués de deux coups de carabine tirés des mansardes.
两个正在设法扶起打坏了的公共大马车的轻骑兵,被阁楼里打来的两枪送了命。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Il montra le bol fracassé par terre.
他指着地上的碎碗。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Les verres qui ont été fracassés, et ensuite, j'ai entendu l'eau.
摔碎的眼镜,然后我听到了水声。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Dans Presse-Océan nous vient un autre homme au destin fracassé.
在 Presse-Océan 出现了另一个命运破碎的人。
[La revue de presse 2022年3月合集]
Le Mouvement de la paix s'est fracassé sur le mur de la violence, de l'absence de confiance, des idéologies et du poids croissant de la religion dans le conflit, ce qui désespérait le très laïque Yehoshua.
和平运动撞上了暴力的墙,缺乏信任、意识形态和宗教在冲突中日益增长的分量,让世俗的 Yehoshua 感到绝望。
[Géopolitique franceinter 2022年6月合集]
Comment gérer la colère, comment penser à l'avenir quand le présent est fracassé?
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Les pressoirs à huile, les moulins à farine, les sources d'alimentation en eau telles que les puits et les pompes, les cultures et la végétation et la presque totalité des ustensiles ménagers ont été retrouvés brûlés ou fracassés aux lieux inspectés par l'équipe de la Commission.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。