C’est ça que l’on injecte dans le corps.
我们将它注入身体。
[un jour une question 每日一问]
Lorsqu'il nous pique, le moustique commence par nous injecter de la salive.
当它叮咬我们时,蚊子会先给我们注射唾液。
[« Le Monde » 生态环境科普]
C'est la première fois que je vois injecter un sérum sans ordonner en même temps l'isolement.
" 我还第一次看到光注射血清而不下令隔离。"
[鼠疫 La Peste]
À l'intérieur de ce harpon se trouve un tube creux et épineux qui injecte le venin dans sa victime.
在线内有一个空心的、带刺的管子,可以将毒液注入受害者体内。
[法语生存手册]
Ou en injectant par machine, avec des grosses aiguilles qui piquent.
或者通过机器注射,用带大针头的针。
[Food Story]
Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.
然后我们注入试剂,活性炭和氯化铁。
[Food Checking]
Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.
与此同时,让肉吸收我们想要注入的成分。
[Food Story]
Seulement elle n’est pas immédiate, la solution injectée n’assurant la protection du malade qu’au bout de quelques semaines.
只是疫苗并不能马上见效,注入人体后只能在几周后确保对患者的保护。
[Chose à Savoir santé]
Lorsqu'elle mord, les deux chélicères se croisent comme des ciseaux et c'est là que l'araignée injecte son venin dans la proie.
当它咬人时,两个螯肢像剪刀一样交叉,这就是蜘蛛将毒液注入猎物的地方。
[你问我答]
13 milliards de doses produites, plus de 11 milliards injectées.
生产了 130 亿剂,注射了超过 110 亿剂。
[RFI简易法语听力 2022年4月合集]
La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300 millions de dollars dans l'économie locale.
据海军估计,每年有3亿余美元注入当地经济。
Ses yeux s'injectèrent.
他的两眼充血。
Chaque année, le gouvernement injecte des ressources importantes dans l'éducation.
政府每年都在教育方面投放大量资源。
Le meilleur moyen de soutenir le développement est d'injecter des fonds dans le budget.
提供发展支助的最佳方法是通过预算支持。
L'opérateur Tepco envisage désormais d'injecter de l'azote dans le réacteur 1 afin d'éviter une possible déflagration.
目前东京电力公司计划向第一反应堆注入液氮以避免发生爆炸。
L'achèvement du Cycle, selon l'Organisation mondiale du commerce, aurait pour effet d'injecter 150 milliards de dollars dans l'économie mondiale.
据世贸组织报告,多哈回合结束后作为刺激手段将注资1 500亿美元。
Les virements effectués par le Gouvernement au profit des citoyens ont permis d'injecter des liquidités si nécessaires à l'économie.
政府对个人的现金划转为经济注入了急需的资金。
La formation et le perfectionnement professionnels viseront principalement à injecter des ressources humaines compétitives dans les zones de développement prioritaire.
职业培训和再培训将主要面向人口在劳力市场参与竞争方面有困难的重点发展地区的潜在的劳力资源。
De nombreux États Membres ont pris des mesures de relance, injectant des quantités colossales de liquidités dans les systèmes financiers.
许多会员国正在积极实施刺激项目,向金融市场注入大量新的流动资金。
Nous espérons qu'un tel arrangement permettra d'injecter les ressources financières nécessaires pour parvenir à la pleine commercialisation de cette technologie.
我们预计,这一安排将注入必要资金,以实现使该技术完全商业化。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.
据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用阿片剂药物者多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。
Les décideurs ont réagi en injectant massivement des liquidités dans le système financier et en soutenant directement certaines grandes institutions financières.
决策者最初的应对方式是向金融系统注入大量流动资金和直接向几家主要金融机构提供支助。
Sinon, on injecterait dans la procédure d'évaluation des offres un degré de subjectivité excessif qui ouvrirait la porte à des pratiques incorrectes.
否则会在投标书的评审中注入不必要的主观成分,为不正当的做法打开大门。
La participation accrue du secteur privé, en particulier des transporteurs internationaux, est un moyen d'injecter des connaissances et des capitaux dans le secteur.
私营部门尤其是国际运输运营者的广泛参与,是将知识和资本投入这一部门的一种办法。
Le secteur privé devait injecter les capitaux requis pour répondre aux besoins d'investissements en matière de production énergétique et de protection de l'environnement.
私营部门应提供必要的资本,以满足能源生产和“绿化”的需求。
En Asie centrale, l'épidémie de VIH continue de se répandre parmi les usagers de drogues par injection, essentiellement de jeunes hommes s'injectant des opioïdes.
在中亚,艾滋病仍在注射使用毒品者主要是在注射类鸦片的男性青年中间继续蔓延。
Les moyens humains et physiques affectés au secteur public de la santé ont augmenté avec le temps sous l'effet des ressources injectées par l'État.
利用国家注入的资源,公共卫生部门中的人力和物力设施逐渐得到了发展。
Dans le monde, 13 millions de personnes s'injectent des drogues, principalement en Europe centrale et orientale, en Asie de l'Est et en Asie du Sud-Est.
全世界有1,300万人注射毒品,其中大多数在中东欧以及南亚和东南亚。
Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.
虽然海洛因通常用于吸食,但注射海洛因的案件有增无减。