词序
更多
查询
词典释义:
adoucissement
时间: 2023-10-07 23:21:10
[adusismɑ̃]

n.m.1. 使可口2. 使柔和, 变得柔和3. 使温和, 变得温和;减轻 4. 【化学】(水的)软化5. (石油的), 醇

词典释义
n.m.
1. 使可口

2. 使柔和, 变得柔和

3. 使温和, 变得温和;减轻
On s'attend à un adoucissement de la température.预计气候将会暖和些。
apporter de l'adoucissement à sa peine减轻痛苦

4. 【化学】(水的)软化

5. (石油的),
近义、反义、派生词
近义词:
affaiblissement,  allégement,  apaisement,  atténuation,  consolation,  diminution,  humanisation,  soulagement,  amortissement,  cicatrisation,  allègement,  radoucissement,  bémol,  modération,  baume,  attiédissement,  assouplissement,  réchauffement,  euphémisme
反义词:
aggravation,  augmentation,  durcissement,  exacerbation,  excitation,  irritation,  exagération,  exaspération,  refroidissement,  renforcement
联想词
durcissement 变硬,硬化; assouplissement 柔软; adoucir 使柔和; abaissement 低,下降; relâchement 松,松弛; traitement 待遇; allègement 缓解; apaisement 平静,平息; changement 更换,改变,变化; dureté 硬度,刚度; affaiblissement 削弱,减弱,衰弱;
当代法汉科技词典

adoucissement m. 变形软化; 软化

adoucissement de l'eau 水淡化, 水软化

recuit d'adoucissement 退火

traitement d'adoucissement 软化处理

短语搭配

apporter de l'adoucissement à sa peine减轻痛苦

recuit d'adoucissement退火

traitement d'adoucissement软化处理

On s'attend à un adoucissement de la température.预计气候将会暖和些。

adoucissement de l'eau水淡化, 水软化

processus (de désulfuration, d'adoucissement)脱硫过程

原声例句

Parfois il croyait ne plus rien sentir ; et il savourait cet adoucissement de sa douleur, tout en se reprochant d’être un misérable.

有时他以为自己麻木不仁,这样反而倒舒服些,但又责怪自己于心何忍。

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

On s'attend à un adoucissement de la température.

预计气候将会暖和

Si l'adoucissement des peines constitue une mesure positive, il convient néanmoins de s'assurer que celle-ci est appliquée de façon effective et systématique et ne se limite pas à des réductions ponctuelles.

如果制裁程度减弱,就是一种积极的事态发展,但需要进一步的监测,以评估是否有真正的、全面的减缓,而非权宜之计。

法语百科

La lénition (ou adoucissement) est une modification phonétique qui consiste en un affaiblissement de l'articulation des consonnes, à savoir le passage d'une série dite « forte » (fortis) à une série dite « douce » (lenis). Elle se traduit par une élévation de la consonne affectée sur l'échelle de sonorité. C'est le phénomène inverse du durcissement.

Cet affaiblissement peut se produire :

En diachronie — par exemple l'évolution des occlusives latines dans les langues romanes occidentales : latin vita > vida en portugais, galicien, espagnol, catalan, occitan (passage du t au d) et vie en français (disparition totale du t). Ou bien en synchronie : la lénition se produit alors de façon régulière dans la langue en tant que phénomène morphophonologique : par exemple les mutations consonantiques des langues celtiques ou l'alternance consonantique du finnois (astevaihtelu).

Diversité du phénomène de lénition: quelques illustrations

La lénition se manifeste de manières variables, suivant la hiérarchie (du degré le plus fort au plus faible) : consonne non voisée > voisée ; consonne géminée (double) > simple ; occlusive > affriquée > constrictive > sonnante > semi-voyelle.

Elle intervient dans diverses positions:

(a) entre voyelles (position intervocalique)

C'est le cas le plus fréquent, illustré par les exemples donnés plus haut (autres exemples, cf. l'article Mutation consonantique).

(b) en initiale absolue devant une voyelle

Adoucissement des occlusives tendues dans certains parlers bavarois: Pech > Bech « malchance », Tag > Dåg « jour », Knecht > Gnecht « valet ».

Le corse présente un cas intermédiaire entre (a) et (b) et oppose la lénition des consonnes initiales après voyelle atone, au phénomène inverse (durcissement) après voyelles toniques :

['trɛ 'ppani] « trois pains » / [u 'banɛ] « le pain ».

(c) devant une consonne

Telle est la spirantisation des occlusives sonores dans une série de mots du russe parlé : когда « quand », translit. kogda, transcription [kʌɣda].

(d) en position finale

Spirantisation de la finale : hébreu מלך melex « roi », comparer avec מלכה malka « reine ».

Stade ultime de la lénition : chute de la consonne

En diachronie, la lénition est souvent une étape menant à la disparition pure et simple de la consonne. Ainsi s'explique la finale -ée, -é des participes passés français :

latin portata > ancien français porté(d)e (d présent dans de nombreuses langues romanes modernes) > français moderne portée.

Cf. aussi la réalisation fréquente du mot russe ci-avant : [kʌda].

中文百科

辅音弱化或弱音化(Lenition)是语言学的一种辅音变化现象,存在于多种语言,但以印欧语为主。辅音弱化及语音同化都是历史语言学的一门主要课题,亦是现时语言在历史中变化的主要原因。

这个名词源自拉丁语的lenis,意思就是变弱或变软。弱音化指语音由一对较强的语音转化为较弱的一对。若已转化的辅音与另外的辅音还有配对关系,这个弱化过程还可能会一直继续下去。

简介

擦音化或咝音化(spirantization或affrication),例如:[t] → [s]

浊音化(voicing或sonorization),例如:[f] → [v]

去口音化(debuccalization),例如:[s] → [h]

消除辅音重复(degemination),例如:[kk] → [k]

松音化(deglottalization),例如:[k’] → [k]

去到最后,辅音可能会弱化至完全脱落(elision ,亦作音节省略)。

有关弱音化的语音变化

其一是发音部位会向「开口音」的方向演变,

其二是擦音化。

历时弱音化

从拉丁语和英语词汇的对应关系中,我们可以察觉到弱音化的痕迹。例如:

拉丁语 英语 变化
pater father 塞音 -->擦音化
tenuis thin 塞音 -->咝音化

共时弱音化

凯尔特语的语音及文本 过去凯尔特语的文本记录中,弱化了的辅音都会在其上加上一圆点。不过,后来的排版机由于不能轻易加上变音符号,所以这种弱化标示的习惯改为在辅音之后加上「h」字表示。例如:「母亲」现在的拼法是"a mháthair",但过去的拼法,却应该写作"a ṁáṫair"。 汉语福州话的声母类化 主条目:声母类化 在福州话以及宁德地区的闽东方言中的大部分方言点,一些塞音和擦音变为同部位或相近部位的阻碍程度相对较小的音。例如,p,pʰ在大多较常词组中的后字中可发生弱化,变为双唇近音β̞ ,甚至消失,发生的条件是前字为阴声韵或入声韵,如 肉饼 [nyʔ piaŋ]→[ny(ʔ) β̞iaŋ] 。同样的,还有t,tʰ,s,ts,tsʰ和k,kʰ 。其中t,tʰ,s变成ɾ直至l,ts,tsʰ变成z直至通音化,k,kʰ变为零辅音。当前字为阳声韵(鼻音ŋ韵尾),后字上,p,pʰ变为m,t,tʰ,s变为n,ts,tsʰ变为接近龈腭鼻音n̠ʲ (ɲ̟),k,kʰ变为ŋ。

法法词典

adoucissement nom commun - masculin ( adoucissements )

  • 1. action de rendre moins pénible et moins violent

    l'adoucissement des mesures fiscales

  • 2. fait de devenir plus doux et plus agréable

    on constate un adoucissement des températures

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化