词序
更多
查询
词典释义:
flirter
时间: 2023-09-14 21:48:39
[flœrte]

v.i. 1. 调情 2. 〈转,俗〉临时接近,暂时合作 常见用法

词典释义

v.i.
1. 调情
flirter avec une jeune fille rencontrée en vacances和一位在假期中间遇到的女孩子调情
Il flirte avec une collègue de bureau.他和办公室的一位女同事调情。
2. 〈转,俗〉临时接近,暂时合作
Ces députés de l'opposition flirtent avec la majorité.这些反对派的和多数派暂时合作。
ministre qui flirte avec l'opposition与反对派暂时合作的部长


常见用法
ils ont flirté ensemble pendant une semaine他曾在一个星期里一起调情

近义、反义、派生词
近义词:
courtiser,  batifoler,  marivauder (littéraire),  papillonner,  coqueter (littéraire),  fréquenter,  se commettre,  coqueter,  friser
联想词
draguer 疏浚,清淤; défier 向……挑战; dépasser 超出,追; côtoyer 沿…走; embrasser 拥抱; amuser 逗乐,使高兴; danser 跳舞; fréquenter 经常去,时常出入于; violer 强奸; pousser 推,推进; harceler 骚扰,扰乱;
短语搭配

ministre qui flirte avec l'opposition与反对派暂时合作的部长

ils ont flirté ensemble pendant une semaine他们曾在一个星期里一起调情

Il flirte avec une collègue de bureau.他和办公室的一位女同事调情。

flirter avec une jeune fille rencontrée en vacances和一位在假期中间遇到的女孩子调情

Ces députés de l'opposition flirtent avec la majorité.这些反对派的议员们和多数派暂时合作。

原声例句

Je ne roule pas vite ! répondit Julia en regardant les aiguilles du compteur qui flirtait avec les 140 km à l'heure.

“我开得一点都不快!”朱莉亚回答,看了一眼接近一百四十的速度表指针。

[那些我们没谈过的事]

L'amitié ne se construit pas sans preuves de confiance, les confidences en sont ; j'avouais à Walter avoir été épris d'une jeune femme avec qui j'avais flirté un été. C'était il y a très longtemps, je finissais à peine mes études.

友谊总需要建立在相互信任的基础之上,而交换秘密正是其中的一个途径。我向沃尔特坦白,曾经为一位年轻女子深深着迷,并与她厮混了一整个夏天。这是很久很久之前的事了,那时我刚刚毕业。

[《第一日》&《第一夜》]

Et, qui sait, tu pourrais même commencer à flirter en laissant échapper un compliment ou une allusion ici et là.

而且,谁知道呢,你甚至可能会通过在某方面表达赞美或暗示来调情

[心理健康知识科普]

La bonne vieille question est la suivante: cette personne flirte-t-elle avec moi parce qu'elle a des sentiments pour moi, ou est-elle simplement amicale?

一个很好的老问题是, 这个人和我调情是因为他对我有好感,还是只是出于友情?

[心理健康知识科普]

C'est un sujet qui est intrigant, sensationnel, qui flirte avec tout un imaginaire sombre de l'humanité.

这是一个引人入胜、耸人听闻的主题,与人们对黑暗的人性想象相符。

[硬核历史冷知识]

On devient pas un groupe hôtelier puissant sans flirter avec la ligne jaune.

你不会成为一个强大的酒店集团而不与黄线调情

[Groom 第一季]

Le litre d'essence flirte bel et bien avec les 1,50 euro.

一升汽油确实与 1.50 欧元相提并论

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Cet été, la plupart des Français ont souffert de températures flirtant avec les 40 degrés.

今年夏天,大多数法国人的气温都在 40 度左右

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Dans plusieurs villes, le thermomètre a flirté avec les 40 degrés.

在几个城市,温度计调到 40 度。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Pour cela, ils doivent avoir obtenu 12,5 % des inscrits, mais dimanche, l'abstention pourrait flirter avec les 50 %.

为此,他们必须获得 12.5% 的登记选民,但在周日,弃权可能会与 50% 调情

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

例句库

Donné pour presque mort il y a un an peuterey, voilà l’euro qui flirte à nouveau avec les sommets, non loin de 1,50 dollar.

一年前就临近崩溃的欧元,现在生龙活虎冲上云霄,最新牌价欧元兑美元已经离1.5的当口不远了peuterey。

La Princesse et la grenouille demeure donc en tête du top et gagne même 8% d'entrées en plus.Le total flirte avec les 3 millions de spectateurs.

《公主与青蛙》依旧盘踞在票房榜榜首,且比上周观众人数涨了8%,累计观众将近300万人次。

Donn? pour presque mort il y a un an, voil? l’euro qui flirte ? nouveau avec les sommets, non loin de 1,50 dollar.

一年前就?近崩?的?元,?在生?活虎?上云霄,最新牌价?元?美元已?离1.5的?口不?了。

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

N'est-il pas plus facile de transformer son pays en dragon quand on a du pétrole et que le baril flirte avec les 70 dollars?

要是有石油而且现在油价达到了70美元/桶,是不是就比较容易成为一条巨龙呢?

Toute tentative d'excuser le terrorisme, de flirter avec des terroristes ou de les utiliser à diverses fins politiques doit être condamnée à l'unanimité.

必须一致地谴责姑息恐怖主义、与恐怖分子勾结或为各种政治目的而利用恐怖分子的任何企图。

法语百科
Federico Andreotti - Le soupirant insistant
Federico Andreotti - Le soupirant insistant

Flirt d'Édouard Manet.

En français, le terme de flirt renvoie à une relation amoureuse empreinte de légèreté, dénuée de sentiments profonds. Le terme anglais, lui, est plus large, et désigne notamment une conversation informelle qui peut précéder une relation : c'est ce qu'on nomme un peu familièrement la drague, avec une touche romantique, ou, de façon plus désuète, le badinage. Dans le flirt compris en ce sens, le langage corporel est primordial. C'est un moyen pour rompre la glace avec un inconnu et peut-être s'engager dans une relation d'amitié ou d'amour durable. Le flirt ou marivaudage est un jeu pour traiter des choses sérieuses, comme l'attraction sexuelle, non pas pour montrer à l'autre qui l'on est, mais plutôt combien l'on peut être agréable, sympathique, lorsqu'on s'en donne la peine.

Étymologie

Une étymologie populaire (reprise par Bernard Cerquiglini à partir de « compter fleurette ») répandue fait dériver le mot anglais du vieux français conter fleurette, en référence à l'effeuillage d'une fleur, passé en anglais et revenu par la suite depuis la langue anglaise. Il existait en effet un verbe « fleureter » en français, et l'on relève l'usage de « fleurette » comme petits compliments d'amour aussi loin qu'en 1484.

Aspects culturels

Flirt au bord de la mer par Marie-Félix Hippolyte-Lucas.

Le flirt compris comme un « badinage » varie selon les cultures. Par exemple, dans certaines sociétés occidentales, le regard est une stratégie de séduction. Dans ces cultures, on dit qu'un regard signifie un million de choses. Cependant, le regard peut avoir une signification différente dans les pays asiatiques. Dans ces pays, les hommes peuvent observer les femmes, mais ces dernières peuvent avoir des problèmes si elles retournent le regard. Cet acte peut signifier qu'elles seraient intéressées par des rapports sexuels plutôt qu'un simple flirt. Néanmoins, les femmes japonaises ou chinoises ne peuvent initier un contact visuel avec les hommes car ce serait considéré comme grossier et irrespectueux.

Les distance entre deux individus est importante dans le flirt. Dans les pays méditerranéens, des individus peuvent se sentir à l'aise lorsqu'ils se sentent proches physiquement, tandis que dans les pays nord-européens, ils se sentent plus à l'aise lorsqu'ils se sentent distants. Toucher, en particulier les mains ou les bras, fait partie du flirt.

中文百科

搭讪是指主动去跟陌生人结识对方的一种行为、动作。除了在现实中搭讪,在网络上如网络聊天室、网上讨论区等也会出现搭讪行为。以恋爱或进行性行为为目的之搭讪或称为猎艳。

搭讪的目地,通常会去搭讪,都是男子认为女性漂亮才会有这动作,也被认为是以外贸协会的人士。。

搭讪行为的接受程度因不同国家、社会文化而有所差异。在某些国家地区,搭讪有着负面的意义。比方说搭讪者多为利益、精神上的需求方,多有轻浮、随便、尴尬、装熟等评价。社会保守的国家中,甚至被视为是种可被判处监禁、死刑的罪行。

搭讪不同的个人道德底线有可能造成无法挽救的后果,例如性骚扰、诽谤、精神伤害、破坏家庭等法律问题

法法词典

flirter verbe intransitif

  • 1. avoir une relation amoureuse passagère et généralement superficielle (avec quelqu'un)

    flirter en vacances

flirter verbe transitif indirect

  • 1. avoir une relation amoureuse passagère et généralement superficielle (avec quelqu'un) Synonyme: sortir

    il flirte avec sa voisine

  • 2. avoir des affinités passagères ou superficielles avec (quelqu'un ou quelque chose)

    elle a flirté un temps avec la religion

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化