词序
更多
查询
词典释义:
détraqué
时间: 2023-09-12 12:51:29
[detrake]

détraqué, ea.1. 出毛病, 发生故障, 2. 〈口语〉(精神)有点错乱, 有点正常 — n.〈口语〉精神有点正常人

词典释义

détraqué, e
a.
1. 出毛病, 发生故障,
machine détraquée机器

2. 〈口语〉(精神)有点错乱, 有点正常
avoir le cerveau détraqué 精神正常
avoir la santé détraquée身体

— n.
〈口语〉精神有点正常
近义、反义、派生词
近义词:
déséquilibré,  cinglé,  désaxé,  fou,  instable,  névrosé,  piqué,  timbré,  toqué,  se dérégler,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  aliéné,  caractériel,  dément,  dérangé,  dingue,  malade,  ravagé
反义词:
équilibré,  normal,  sensé,  sain,  être réglé,  arranger,  dépanner,  guérir,  réparer
联想词
malsain 损害健康; psychopathe 精神病患者; tordu ,扭歪; pervers 堕落,败; diabolique 魔鬼,恶魔; paranoïaque 患妄想狂,患偏执狂; obsédé 痴迷; sadique 施虐; délirant 谵妄,极度兴奋; pourri 腐烂; criminel 罪恶,有罪;
当代法汉科技词典

détraqué adj. 有故障

短语搭配

machine détraquée坏了的机器

Ce mélange de vins m'a détraqué.这几种掺在一起的葡萄酒,我喝了很不舒服。

être détraqué, e精神不正常

montre détraqué, ee发生故障的钟表

machine détraqué, ee坏了的机器

estomac détraqué, e胃功能紊乱

temps détraqué, e天气不正常

Il classait Mme de Brune parmi les détraquées (Maupassant).他把德布吕内太太归于精神不正常者之列。(莫泊桑)

Le chauffage est détraqué.暖气装置失灵了。

Le temps est détraqué.天气变坏了。

原声例句

Celle de M. de Charlus était un peu d’un détraqué, mais foncièrement bonne et tendre ; celle de M. des Laumes un peu sèche, mais saine et droite.

德·夏吕斯的性格有点不正常,然而基本上是善良厚道的;洛姆亲王虽然冷漠,但身心健全,为人正直。

[追忆似水年华第一卷]

Combien d'autres allaient répandre à leur tour la rumeur qu'il était un menteur ou un détraqué ?

以后还有多少人会说他是骗子,说他精神失常呢?

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Les océans jouent enfin un rôle de climatiseurs planétaires, ils emmagasinent presque la totalité des excès de chaleur dus à l'effet de serre mais la multiplication de leurs canicules laisse craindre que la machine ne soit détraquée.

海洋最终扮演了行星空调的角色,由于温室效应,它们几乎储存了所有多余的热量,但它们的热浪倍增引发了人们对机器会失常的担忧。

[RFI简易法语听力 2018年8月合集]

Malheureusement, notre voisin détraqué utilise cette situation comme un autre type d'armement. »

不幸的是,我们疯狂的邻居正在利用这种情况作为另一种武器。

[RFI简易法语听力 2022年10月合集]

Je vis cet anticarcasse se retourner, se redresser avec une énergie que je n'aurais jamais soupçonné dans une machine si singulièrement détraqué, et avec un regard de haine qui me paru de bonne augure.

[巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS]

例句库

Ma montre s'est détraquée.

我的表坏了。

Cette pendule est détraquée, mais elle est réparable.

这只挂钟了, 但可以修理。

法法词典

détraqué adjectif ( détraquée, détraqués, détraquées )

  • 1. qui ne fonctionne plus normalement

    une radio complètement détraquée

détraqué nom commun - masculin, féminin ( détraquée, détraqués, détraquées )

  • 1. personne mentalement dérangée (familier)

    détraqué sexuel • une détraquée qui insultait les passants

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头