Paon. Voilà ! Bravo ! Le paon, c'est un oiseau le paon, hein, avec une grande queue là, on dit faire le beau comme le paon là.
paon是一种鸟,有一个非常大的尾巴,我们常说孔雀开屏。
[Français avec Pierre - 语音篇]
À des queues de homard garnies de beurre à l'ail.
想到配有大蒜和黄油的龙虾尾。
[Vraiment Top]
Une seule chose mettait Gervaise hors d’elle. C’était lorsque sa fille reparaissait avec des robes à queue et des chapeaux couverts de plumes.
只有一件事让热尔维丝忍无可忍。那就是女儿回家时竟穿着漂亮的长裙和插着羽毛的帽子。
[小酒店 L'Assommoir]
On essaya alors de haler le monstre à bord, mais son poids était si considérable qu’il se sépara de sa queue sous la traction de la corde, et, privé de cet ornement, il disparut sous les eaux.
于是人们尝试着把这只怪物拉到船上,但它重得吓人,以致于在绳子的拉力下把尾巴揪断飞,它就拉着没尾巴的身体消失在水中。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Ces queues de chat étaient des cyrrhus effilés, éparpillés au zénith, et dont la hauteur n’est jamais inférieure à cinq mille pieds au-dessus du niveau de la mer.
马尾云是卷云的一种,它们散布在头顶离海面不到五千英尺的高空。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Rex a levé la tête et il s'est approché de maman en remuant la queue et puis il a fait le beau.
雷克斯抬起了头,他摇着尾巴跑到妈妈身边,然后它用后腿站了起来。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.
但你踩到我尾巴了,抬脚!抬脚!
[疯狂动物城精彩片段节选]
Parfois, quand il y avait du monde, ils faisaient la queue devant Catherine, la caissière.
有时候当有很多顾客时,他们在卡特林拉面前排起了长龙。
[循序渐进法语听写初级]
Chaque jour, il fait la queue devant les portes des bureaux de chômage ou lit les petites annonces dans les journaux pour trouver une place.
每天,他在失业管理办事处的门前排队,或者在读报纸上的广告找工作。
[简明法语教程(上)]
Dans cette scène, on voit Xavier faire la queue pour retirer ou échanger de l’argent à l'aéroport
在这个场景中,我们看到Xavier排队在机场取款或兑换货币。
[innerFrench]
La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉的尾巴是彩色的。
Je le vois dans la queue du défilé.
我看到他就在游行队伍的最后。
On coupe souvent la queue des fox-terriers.
人们总是会切断猎狐梗的尾巴。
Beaucoup de personnes font la queue au guichet.
许多人在售票口排队。
Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.
这件事草草收尾。
Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们在窗口前排队为了买票。
Il fait la queue pour passer à la caisse.
他在收银台排队。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
Au fur et àmesure que2 la comète approche du soleil, une queue se forme derrière elle.
随着彗星越来越接近太阳,在它后面就形成一条长尾巴。
La moitie des douches sont fermees, je ne vais pas faire la queue pendant une demi-heure en plein soleil!
她是觉得队伍太长了要排半个小时还是什么的??不太清楚呀,请教达人!
Les principaux produits sont les crevettes, les crevettes queue, de chitine, chitosane, et d'autres produits.
主要产品有虾仁,虾尾,甲壳素,壳聚糖,等产品。
Je vois qu'on faire la queue devant le magasin.
我看到商店前有人排队。
C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.
去银行办一大堆手续真是个噩梦,排队也是。
Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.
先生,请您排队。
Zut, je n’ai plus de ticket de métro et il ya a la queue pour en acheter.
该死!我没有地铁票了,排队买票。
Nous n'avons pas besoin de faire la queue: j'ai déjà trois billets pour la première séance.
我已经有三张首场票了。
Ou comment le chien se mord la queue.
就像狗在追自己的尾巴。
Elle est pour beaucoup comme les millions d'autres qui ont fait la queue pour faire entendre leur voix dans cette élection, excepté pour une chose - Ann Nixon Cooper a 106 ans.
她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。
Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.
狗在生气时会低吼,高兴时摇尾巴。
Et le diable se mit en tête de créer lui aussi, et il créa des chèvres avec de longues queues soyeuses.
当这种山羊在牧场上吃草时,长尾巴老是挂在了篱笆上,魔鬼又得马上去解开,费尽了周折。