词序
更多
查询
词典释义:
abêtir
时间: 2023-09-12 07:30:23
[abεtir]

v. t. 1. , 钝2. [哲]盲目行动s ~ v. pr. 变得, 变得钝

词典释义


v. t.
1.
le travail monotone a fini par l'abêtir. 单调的工作最终他变得

2. [哲]盲目行动



s ~ v. pr.
变得, 变得
近义、反义、派生词
近义词:
abrutir,  hébéter,  animaliser,  encroûter,  se bêtifier,  se crétiniser,  bêtifier
反义词:
cultiver,  éveiller,  façonner,  élever,  dégrossir,  délurer,  dérouiller,  réveiller,  éduquer,  réveillé
联想词
distraire 解; éduquer 教育; moquer 嘲笑,嘲弄; divertir 消遣,解闷,得到娱乐; humilier 侮辱,凌辱,羞辱,丢脸; émouvoir 动,摇动; dénigrer 诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低; culpabiliser 有罪; instruire 教育,教; persuader 说服,服,; discréditer 任,用,失威誉扫地;
当代法汉科技词典
v. t. 【哲】盲目行动
短语搭配

le faciès, facies abêti d'un ivrogne酒鬼的愚钝面容

le travail monotone a fini par l'abêtir.单调的工作最终使他变得愚笨。

原声例句

Mais elle était déjà trop abêtie, la tête malade et le cœur écrasé, pour garder longtemps cette honte.

然而,耻辱的心情在胸中压抑得太久,以至于变得精神愚钝,头脑眩晕,肝胆欲碎。

[小酒店 L'Assommoir]

Le soir, quand Gervaise se retrouva chez elle, elle resta abêtie sur une chaise.

是夜,热尔维丝回到家里,呆呆地在一把椅子上愣神。

[小酒店 L'Assommoir]

Il est claqué, dit-elle en poussant la porte, tranquillement, la mine éreintée et abêtie.

“他完了!”她说此话时十分平静。然后,她却显得极度疲惫,神色与目光也呆滞异常。

[小酒店 L'Assommoir]

Et Gervaise parlait encore, les regardant s’entêter au travail, au milieu de la poussière noire de l’atelier, le corps déjeté, les vêtements rapiécés et graisseux, devenus d’une dureté abêtie de vieux outils, dans leur besogne étroite de machine.

热尔维丝仍在说着,眼望着他们在充满黑色尘土的工作室里干活,他们弯腰曲背,身着油腻,带补丁的工作服。他们天天机械地干活,竟变得像老掉牙的工具一样毫无了情感。

[小酒店 L'Assommoir]

D’ailleurs, il était complètement dégrisé, l’air abêti, sa vieille veste pleine de duvet ; car il devait s’être couché dans son lit tout habillé.

酒倒是完全醒了,可是神情还是那样呆滞,他那件旧衣服上满是绒毛屑,大概是昨夜睡觉时没有脱衣服。

[小酒店 L'Assommoir]

Elle tournait, abêtie sous ce regard, les membres travaillés peu à peu d’une telle peur, qu’elle finit par casser une tasse.

她在父亲凶恶的目光下越发呆滞起来,在屋子里打着转,由于心里害怕,手脚也越发不听使唤,终于不慎打碎了一只茶杯。

[小酒店 L'Assommoir]

Mais ce désenvoûtement est une ineptie qui a germé dans la tête d'un vieillard bossu et morveux, abêti par sa pitance d'ermite.

[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]

例句库

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉的在无所事事中变得愚笨。

Le travail monotone a fini par l'abêtir.

单调的工作最终使他变得愚钝。

法法词典

s'abêtir verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir stupide

    s'abêtir devant la télé

abêtir verbe transitif

  • 1. rendre stupide

    des lectures qui abêtissent

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法