词序
更多
查询
词典释义:
tournoyer
时间: 2023-10-05 20:27:04
TEF/TCF
[turnwaje]

v. i. 1. 盘旋:2. 旋, 打:3. [, 俗]弯秣角, 兜圈子:4. (中世纪骑士)比武

词典释义

v. i.
1. 盘旋:
Des oiseaux tournoient dans le ciel. 鸟儿在空中盘旋。

2. 旋, 打
Une fumée légère s'élevait en tournoyant ? 一缕轻烟袅袅上升。

3. [, 俗]弯秣角, 兜圈子:
Pourquoi ~ ? Allons droit au but ! 兜圈子?咱们还是直截了当吧!

4. (中世纪骑士)比武
近义、反义、派生词
助记:
tourn+oyer动词后缀

词根:
tour(n), tri ,磨

  • tournoi   n.m. 联赛,竞赛;友好赛,比赛

近义词:
pirouetter,  tourner,  onduler,  pivoter,  serpenter,  tourbillonner,  virevolter,  voleter,  voltiger,  voler
联想词
danser 跳舞; mouvoir 移动,搬动; pivoter 绕轴动, 旋; flotter 漂浮; tourner 向,调; agiter 摇动,摆动,挥动; propulser 推进,推动,驱动; balancer 摆动,使摇晃; planer 翱翔; glisser 滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进; attraper 欺骗;
当代法汉科技词典

tournoyer vi回旋

短语搭配

sentiers qui tournoient dans les montagnes在群山中盘绕的小路

faire tournoyer une fronde旋转一投石器

Des oiseaux tournoient dans le ciel.鸟儿在空中盘旋。

Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!干吗要兜圈子?直截了当地说吧!

Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!

Des feuilles mortes tournoient au souffle de l'automne.落叶随着秋风飘舞。

La fusée s'enflamma, tournoya, illumina une plaine et s'y éteignit (Saint-Exupéry).火箭点火后,盘旋上升,照亮了原野,最后在那儿熄灭。(圣埃克苏佩里)

Les vents soufflèrent de tous les côtés, la barque tournoya comme une toupie (Balzac).风从四面八方吹来,小船像一只陀螺滴溜溜打转。(巴尔扎克)

原声例句

Je fis tournoyer mon bâton et je le senti cogner contre un crâne, puis un autre encore.

抡起棍子,我觉得碰到了一个脑袋。

[北外法语 Le français 第四册]

Saisi d’une peur aveugle, je fis tournoyer mon bâton et je le sentis cogner contre un crâne.

我不禁感到害怕,我挥舞着我的棍子,感觉敲在了谁的头上。

[法语综合教程3]

Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.

的确,它没有飞走,它一直在我们上空盘旋,围着我们不断哀号。

[莫泊桑短篇小说精选集]

La barque, après avoir tournoyé plusieurs fois sur elle-même, s’était remplie d’eau ; elle allait s’engloutir.

这条船旋转了三四次,里面的水一直漫到了船边,船要下沉了。

[安徒生童话精选]

On montait dans sa chambre, on s’installait : les moucherons et les papillons de nuit tournoyaient autour de la chandelle.

他们两人上得楼来,走进他的房间,于是各就各位:苍蝇和蛾子也围着蜡烛飞舞

[包法利夫人 Madame Bovary]

Dantès prit l’escabeau et le fit tournoyer autour de sa tête.

唐太斯抓起长凳子,在他的头上挥舞着。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Au-dessus de cette forêt sans feuilles, les goélands tournoyaient, épiant pour s’abattre, comme une pierre qui tombe, tous les débris jetés à l’eau ;et un mousse, qui rattachait une poulie à l’extrémité d’un cacatois, semblait monté là pour chercher des nids.

海鸥在这个没有树叶的林子上面盘旋,找到机会就像一块石头下堕似的去攫取扔到水里的残食。一个往顶上桅挂滑车的见习水手爬在那儿仿佛在找鸟窝。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Harry s'était habitué à voir entrer chaque matin dans la Grande Salle, au moment du petit déjeuner, une centaine de hiboux qui tournoyaient au-dessus des tables en laissant tomber lettres et paquets sur les genoux de leur propriétaire.

现在哈利已经习惯了。可是在第一天吃早饭的时候。百十来只猫头鹰突然飞进餐厅,着实把他吓了一跳。这些猫头鹰围着餐桌飞来飞去,直到找到各自的主人,把信件或包裹扔到他们腿上。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

C’était une vraie tempête. Sur ces hauteurs, au milieu de ces espaces largement ouverts, la neige fine tournoyait, semblait soufflée à la fois des quatre points du ciel.

这真是一场暴风雪。在硕大广袤的天地之间,密集的大风雪上下无情地翻滚,像是从苍天的四角同时吹下来似的。

[小酒店 L'Assommoir]

Des oiseaux de proie planaient et tournoyaient çà et là dans l’ombre, ou s’enfuyaient de leurs nids perchés sur des pointes de roc.

那是一些蛰鸟在黑影中盘旋,飞来飞去,或者从它们筑在石尖上的巢中飞出来。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!

干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。

Il a ensuite mis le cap sur Khaldé, Beyrouth, Joûnié et Jbaïl jusqu'à Batroun, puis a fait route vers l'est où il a tournoyé entre les régions de Ehden et Bcharré, puis entre Chikka et Tripoli, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.

这架飞机接着朝东飞,先在Ehden和Bcharré地区之间,又在Chikka和特里波利之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。

Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.

然后在Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。

Entre 12 h 30 et 13 h 25, deux avions de combat israéliens ont survolé la région de Marjayoun, mettant le cap vers l'est où ils ont tournoyé au-dessus des régions sud jusqu'à la région de Beit ed Dine, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.

30分至13时25分,两架以色列战斗机飞越Marjayoun地区,朝东飞,在南部各地区上空盘旋,直到Beit ed Dine地区,双重侵犯了黎巴嫩领空。

Le même jour, entre 13 heures et 13 h 30, deux avions de combat israéliens ont survolé la mer face à la région de Chikka, à 10 miles de la côte, puis ont tournoyé au-dessus de Chikka avant de mettre le cap au sud au-dessus du littoral jusqu'à la région de Sarafand avant de reprendre la direction du nord au-dessus du littoral, puis de l'est jusqu'à la région d'Ehden.

同日13时至13时30分,两架以色列战斗机飞越Chikka地区滨海,距海岸10英里,然后在Chikka上空盘旋,接着沿海岸线上空朝南飞到Sarafand地区,之后折头沿海岸线上空朝北,再朝东飞到d'Ehden地区。

Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.

这两架飞机随后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。

Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.

这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。

Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.

这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。

Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.

48分至11时14分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盘旋。

Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.

48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盘旋。

Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.

39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。

Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.

13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。

Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.

5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。

Entre 11 h 40 et 12 h 25, quatre avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Saïda, ont fait route vers El-Couf, Bcharré, Chekaa et Aarsal, puis ont tournoyé au-dessus de Chekaa et Jbeil.

11时40分至12时25分,4架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在SAIDA岸外海域上空飞入并在不同高度飞行,然后飞往ELCOUF-BCHARRE-CHEKAA- AARSAL,并在CHEKA-JBEIL上空盘旋。

Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.

9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。

Entre 10 h 55 et 11 h 25, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Saïda, faisant route vers El-Chouf et Hermel, puis tournoyant au-dessus de Hermel, Bcharre et Ehden, avant de faire route vers l'ouest et de tournoyer au-dessus de Chekaa, et ils sont repartis au-dessus de Saïda vers le large.

10时55分至11时25分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在SAIDA岸外海域上空飞入并在不同高度飞行,然后飞往ELCHOUF-HERMEL,并在HERMEL-BCHAREE-EHDEN上空盘旋,然后向西飞去,并在CHEKAA上空盘旋,从SAIDA上空照海上飞去。

Entre 11 heures et 11 h 25, quatre avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Jbeil, faisant route vers l'est jusqu'à Hermel, puis tournoyant au-dessus de Hermel, Bcharre et Ehden, avant de faire route vers l'ouest et de tournoyer au-dessus de Chekaa, et ils sont repartis au-dessus de Jbeil vers le Sud-Liban au-dessus de la mer.

11时至11时25分,4架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在JBEIL岸外海域上空飞入并在不同高度飞行,而后向东飞往HERMEL并在HERMEL-BCHAREE-EHDEN上空盘旋,然后向西飞去,在CHEKAA上空盘旋,从JBEIL上空离开从海上飞往南黎巴嫩。

Entre 14 h 55 et 17 h 55, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, pénétrant sur le territoire au-dessus de Rmaich, puis il a fait route vers Saïda, est reparti vers le sud et a tournoyé au-dessus de Saïda, Tyr, Maarake et Qana.

14时55分至17时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从RMAICH村上空飞入朝SAIDA飞去,而后转头向南,在SAIDA-TYRE MAARAKE和QANA上空盘旋。

Entre 6 h 55 et 10 h 45, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Sarafand, a fait route vers l'est puis a tournoyé au-dessus du village de Habbouch.

6时55分至10时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从SARAFAND岸外海域上空中等高度飞入,向东飞行并在HABBOUCH村上空盘旋。

法法词典

tournoyer verbe intransitif

  • 1. tourner rapidement sur soi-même ou en spirale Synonyme: tourbillonner

    la poussière tournoie dans le ciel

  • 2. faire des cercles (autour de quelqu'un ou de quelque chose)

    les vautours tournoient autour du cadavre

  • 3. histoire : au Moyen Âge participer à un combat chevaleresque pratiqué sous forme de jeu entre le XIe et le XVIe siècle

    la chevalerie tournoie hors des murs de la ville

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的