词序
更多
查询
词典释义:
banlieue
时间: 2023-08-04 09:59:33
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[bɑ̃ljø]

郊区,市郊

词典释义

n. f.
, 市
la grande banlieue 远


常见用法
habiter en banlieue 住在
la banlieue parisienne 巴黎

近义、反义、派生词
联想:
  • ville   n.f. 城市,都市;〈集〉全城民;城市生活

名词变化:
banlieusard, banlieusarde
义词:
périphérie,  ceinture,  environs,  faubourg
反义词:
centre ville,  cambrousse,  centre
联想词
périphérie 城市的外围,市; ville 城市,都市; quartier 四分之一部分; bourgade 小镇,小乡镇,小市镇; capitale 首都; province 省; centre-ville 市中心; région ,地带; agglomération 堆积,结块; métropole 大都会,大城市,; faubourg ;
当代法汉科技词典

pavillon de banlieue 的小宅楼

短语搭配

habiter en banlieue住在郊区

rester en banlieue住在郊区

demeurer en banlieue住在郊区

Il loge en banlieue.他住在郊区。

iotissements pavillonnaires de banlieue市郊别墅小区

banlieue ouvrière城郊工人住宅区

banlieue parisienne巴黎郊区

banlieues sensibles多事的城郊

les banlieues(人口集居、社会问题众多的)郊区

banlieue résidentielle(中、上等)城郊住宅区

原声例句

Il s’appelle Banlieue 13. Tu connais ?

A : 《13区》。你知道这部电影吗?

[别笑!我是法语学习书]

Oui, il va voir un client en banlieue.

知道,他去郊区看客户。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Moi, j'ai un studio en banlieue.

我嘛,在郊区有一间单间公寓。

[新公共法语初级]

Homme : Au centre-ville ou en banlieue?

在市中心还是在郊区

[Compréhension orale 1]

Non, ils habitent en banlieue. Ils ne sont pas parisiens. Ils viennent de Bretagne.

不,他们住在郊区。他们不是巴黎人,他们来自布列塔尼。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Paris et sa banlieue, « c’est là où ça se passe » !

巴黎和郊区,“才是故事发生的地点”!

[L'Art en Question]

Il n'est pas le seul: beaucoup de Parisiens n'ont pas encore pu, et quelquefois pas voulu se rapprocher du lieu de leur travail, et perdent ainsi jusqu'à trois heures par jour dans les métros et les trains de banlieue.

许多巴黎人不能够,有时候也不想接近他们工作的地方,因此每天浪费3个小时在地铁和城郊火车上。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Ici, on manque d'air et de lumière. Alors, mon mari cherchait depuis des mois un appartement en banlieue. Enfin, il a fini par en trouver un, près de Versailles, la Cité Bleue.

这里缺乏空气和光线。所以,我的丈夫几个月以来在寻找郊区的住房。终于,他找到了一间,就在凡尔赛附近,在Cité Bleue。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Mme Roche:Je n'aime pas la banlieue: je préfère Paris.

我不喜欢郊区,我喜欢巴黎。

[新公共法语初级]

Mais si: nous voulons nous installer en banlieue.

是的,我们想住在郊区

[新公共法语初级]

例句库

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎郊区:两个不同的世界。

Le bon côté des choses, c'est que après ces émeutes, les jeunes des banlieues s'intéressent à la vie politique.

骚乱好的方面,由于这次骚乱年轻人开始对政治生活感兴趣。

En ville ou en banlieue, on ne se parle pas forcément parce qu’on habite le même immeuble.

在城市或者郊区,大家并不会因为生活在同一幢楼而交谈。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩。

McDonald's, né en 1955 dans la banlieue de Chicago, est cependant présent dans 117 pays, contre seulement 95 pour Subway.

1955年在芝加哥郊区诞生的麦当劳,如今遍布117个国家,而赛百味只发展了95个国家。

Shanghai société d'opérer dans ce domaine, de banlieue, national, international service de courrier express, remise de prix et de services.

本公司经营上海市区、郊区、全国、国际快递服务,价格优惠服务便捷。

Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .

城郊有块地方正被工业化和城市化。

Notre entreprise a été fondée en 1992, le site est situé dans la banlieue ouest de la ville de Laiyang, joint-stock entreprises.

我公司建于1992年,厂址位于莱阳市西郊,股份制企业。

Cet hôtel se trouve dans la banlieue de la ville.

这家酒店位于市郊。

Usine est située dans le pays connu pour son matériel Yongkang ville de la banlieue nord - comme des perles.Les professionnels de la santé principaux produits IE36.

本厂位于全国闻名的五金之都永康北郊--象珠.主要产品专业生IE36.

L’exode des familles qui partent en banlieue pour gagner quelques précieux mètres carrés se tarit. Malgré le manque de logements, la capitale gagne désormais 10 000 habitants chaque année.

巴黎人为了更宽敞的住房空间而大批移居郊区的时代一去不复返了。尽管住房供给仍然十分紧张,从今以后,巴黎居民每年将增加1万人。

Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.

要是你周六有空,我们也许可以开车一起去郊区的大型超级市场。

On a construit un terrain d'avion en banlieue.

城郊建了一个机场。

Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.

远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安静森林公园的林间小径,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。

La préfecture a précisé que 15 enfants étaient actuellement hospitalisés, 12 dans le service des maladies infectieuses de l'hôpital Purpan et 3 dans la Clinique de l'Union, en banlieue toulousaine.

上加龙省省长说目前有15名学生住院治疗,其中12人在Purpan医院的传染病科治疗,3人在图卢兹市郊的Clinique de l'Union治疗。

Dans la “La journée de la jupe”, on sent bien que, malgré le statut de star, vous n’êtes pas déconnectée de la banlieue où vous avez grandi.

在《裙角飞扬的日子》里,我们深切感觉到,尽管已经是一位明星,但你还是跟你出生长大的郊区紧密地联系着。

Lin Tonghua Pharmaceutical Co., Ltd est situé dans le beau paysage au pied de la Changbai, la belle ville de montagne de la banlieue ouest de la ville de Tonghua, entreprise de certification GMP.

通化林海药业有限公司位于风景秀丽的长白脚下,美丽的山城通化市西郊,GMP认证企业。

Le poète français Saint-John Perse, lauréat du prix Nobel de littérature en 1960, a accompli son chef-d'œuvre «Anabase »dans un temple taoïste de la banlieue ouest de Beijing.

1960年诺贝尔文学奖得主、法国诗人圣-琼·佩斯的长篇杰作《远征》就是他在北京西郊的一座道观中完成的。

Et c’est bien la mission la plus extrême de sa carrière qui vient de lui être confiée :une arme de destruction massive a été dérobée par le plus puissant gang de la banlieue.

这一次,政府交给了他一个在他职业生涯中最棘手的任务,一个具有大规模杀伤性威力的武器被十三最凶猛的黑帮偷走了。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎郊区和几个大城市周围正常运行仍有困难。

法语百科

Banlieue pavillonnaire dans les Yvelines (France).

Banlieue d’Erevan (Arménie).

La banlieue est le territoire qui entoure un centre-ville. Le terme peut parfois être rapproché de la ville-dortoir à vocation essentiellement résidentielle, mais la banlieue accueille généralement différentes activités et possède des centralités propres. Les banlieues sont souvent en France des communes administrativement indépendantes des villes centres principales, même si elles sont de plus en plus regroupées au sein de communautés d'agglomérations indépendantes ou non d'une ville principale. La notion de banlieue dénote des formes urbaines différentes de celles de la ville sans pouvoir exister de façon totalement indépendantes de celles-ci. En 1968, le philosophe Henri Lefebvre dans le droit à la ville critique la fabrication productiviste des banlieues et explique en détail, ce qui distingue la ville et la banlieue. Aujourd'hui, dans les médias, "les banlieues" sont souvent à tort réduites à certaines cités et à d'autres grands ensembles sensibles caractérisés par un déficit d'intégration sociale, un taux de chômage plus important que la moyenne, l'existence d'une économie parallèle, ou encore des phénomènes de violences urbaines. Ces cités et grands ensembles sont l'objet de politiques publiques importantes et sont notamment fortement étudiés par la sociologie. Ils peuvent également se caractériser par leur dynamisme, la présence d'une vie commune et de réseaux de solidarité plus forts que dans le reste de la banlieue. L'existence des banlieues est le résultat d'un débordement de la ville au-delà de ses murs ou limites (souvent inhérent à l'existence de ces limites) ou encore d'un étalement urbain, si ce n'est la mise en œuvre volontaire d'une relégation sociale ou le choix de vivre dans un contexte différent de celui d'une ville.

Étymologie et signification

Attesté dès la fin du XII siècle, le mot banlieue a pour racine celui de « ban », terme féodal d'origine franque désignant la loi seigneuriale, puis la convocation des vassaux par leur suzerain et de là, le territoire sous la juridiction d’un seigneur, là où ses décisions étaient l’objet de proclamations. S’appliquant à une ville, le terme de banlieue se mit à désigner l’étendue de pays, d’une lieue ou de plusieurs lieues – et la lieue variait d’une région à l’autre – soumise au pouvoir de commandement d’un seigneur, et, de plus en plus souvent d’une municipalité. Dans cette première acception juridique, la banlieue est inversement le lieu où s'exerce l’autorité et en définitive, un lieu intégré. Cette acception demeure encore au XVIII siècle.

Le mot se charge de connotations dépréciatives au début du XIX siècle. L'espace périphérique des grandes agglomérations est alors regardé comme le lieu où vit une population géographiquement proche, mais qui conserve des attitudes provinciales vues comme arriérées, car elle ne vibre pas au rythme de la ville. C'est, dans les Misérables de Victor Hugo, le mépris qu'exprime la chanson de Gavroche lorsque l'autorité fait donner des gardes nationaux de banlieue contre les émeutiers de juin 1832 :

On est laid à Nanterre,
C'est la faute à Voltaire,
Et bête à Palaiseau,
C'est la faute à Rousseau.

On trouve encore l'écho de ce contenu péjoratif du concept de « banlieue » lors de l'apparition du terme « banlieusard », attesté pour la première fois en 1889 à l’occasion d’une polémique de nature politique entre élus de Paris et élus de banlieue, les premiers accusant les seconds d’être des ruraux, attardés et réactionnaires, des « banlieusards ». Le terme a rapidement perdu de sa charge péjorative pour venir désigner les actifs – ouvriers et surtout employés – résidant en banlieue et venant travailler tous les jours à Paris par les chemins de fer, les bateaux ou les tramways. Ce qu’on est convenu d’appeler les « migrations alternantes » ou les « mouvements pendulaires » sont déjà importants à Paris avant 1914. « Banlieusard » a gardé ce sens jusqu’à nos jours.

C’est à la suite d’une longue évolution, qui commence au début du XIX siècle, que le mot banlieue lui-même en est venu, employé au singulier ou au pluriel, à désigner les quartiers populaires de la périphérie des grandes villes, tout particulièrement les ensembles bâtis après 1950 – les « grands ensembles » ou les « cités » – et réputés concentrer aujourd’hui une population de nationalité ou, par les parents, d’origine étrangère, plus spécialement d’Afrique du Nord ou, plus récemment, d’Afrique noire. Le mot sert de désignation commode, dans la presse et dans le langage courant, pour la population dite « immigrée » dont l’intégration au reste de la population est difficile, que ce soit en raison du chômage de masse apparu à la fin des années 1970 ou aux discriminations diverses dont elle est en général l’objet, liées précisément à ses origines et, surtout, à son statut social. Divers synonymes proches de l’euphémisme, issus d’ailleurs du langage administratif, sont récemment apparus, comme « quartiers sensibles », ou même « les quartiers » tout court.

Les territoires qui correspondent à ce que sont, historiquement, géographiquement et administrativement, les banlieues des grandes villes françaises, d’une diversité, à la fois dans l’origine et le statut social de leurs habitants, infiniment plus grande que ce que l’usage du mot implique. Les « cités » elles-mêmes ne se résument pas aux images que le mot banlieue a peu à peu forgées dans les consciences. Ainsi l’opposition souvent faite entre banlieues françaises, réputées populaires et terres d’exclusion, et les banlieues anglo-saxonnes, réputées pavillonnaires et peuplées par les classes moyennes ou riches, est largement fausse. À Paris, la banlieue qui s’est d’abord développée, dans la première moitié du XIX siècle, est la banlieue bourgeoise (Maisons-Laffitte, Le Vésinet…) et c’est pour la desservir que le chemin de fer est apparu (ligne Paris - Saint-Germain-en-Laye) ; le pavillonnaire a joué un rôle considérable dans la construction et le peuplement de nombreuses zones suburbaines à partir de la fin du XIX siècle, et, dans l’entre-deux-guerres, le phénomène des lotissements en banlieue a même représenté la principale offre de logement, populaire ou bourgeois. Le développement dit « péri-urbain », aujourd’hui, est dans la continuité de ces mouvements. Des remarques allant dans le même sens pourraient être faites à propos d’autres villes françaises.

On pourrait donc avancer l’hypothèse d’une histoire et d’une évolution parallèles du phénomène de la banlieue urbaine en Europe et en Amérique du Nord, mais les connaissances actuelles, trop disparates et trop spécialisées, rendent difficile une telle approche, qui va contre les clichés. Le phénomène ne saurait en tout cas se comprendre sans une analyse – soit au cas par cas soit dans une optique d’étude comparée – de l’ensemble de l’agglomération dont la banlieue est toujours partie prenante : évolution du peuplement des centres-villes, développement des moyens de communication, rôle des politiques publiques etc. Il convient aussi de toujours être clair et précis sur la définition administrative ou coutumière, qui d’ailleurs peut varier dans le temps, de la banlieue dont on parle, de façon à éviter le flou qui préside à beaucoup de discours où l’on mélange faubourgs, périphérie et banlieue(s).

Niveau international

Utilisé de façon générique pour désigner l'urbain, la périphérie, le terme de banlieue renvoie autant à des « singularités françaises » qu'à des « réalités mondiales ». Mais il est en définitive impossible de traduire parfaitement le terme de « banlieue ». Des réalités spatiales comparables, mais qu'il faut distinguer existent dans les périphéries des grandes agglomérations mondiales.

Europe

Carte de la Randstad mettant en évidence le bâti.
Carte de la Randstad mettant en évidence le bâti.

Allemagne

Étant donné la plus forte densité de population, dans de nombreuses régions allemandes, beaucoup de villes se touchent entre elles sans créer un véritable centre. C’est le cas de la Ruhr qui constitue une conurbation.

Paris

Illustration des termes de ville-centre, banlieue, couronne périurbaine, Unité urbaine et Aire urbaine d'après l'Insee.

En France, depuis l'établissement de la Troisième République au début des années 1870, les communes ont pour l'essentiel cessé de s'agrandir en fonction de l'extension de leur agglomération. La ville, qui correspond en France à la notion d'unité urbaine, n'a ainsi pas nécessairement de correspondance administrative unique, d’autres communes venant se lier aux villes-centres et forment la banlieue. Depuis les annexions des banlieues des grandes villes françaises sous le Second Empire (Lyon en 1852, Lille en 1858, Paris en 1860, Bordeaux en 1865), la délimitation des communes françaises n'a en effet que peu évolué et n'a pas suivi l'évolution de l'urbanisation des agglomérations postérieure à 1870 si bien que presque toutes les grandes villes et villes moyennes de France possèdent une banlieue voire une couronne périurbaine. Dans les deux cas, elles sont divisées en de nombreuses entités administratives autonomes.

Les ménages aisés vivent essentiellement à l'ouest de la ville tandis que le nord-est concentre les populations les plus pauvres et d'origine immigrée.
Les ménages aisés vivent essentiellement à l'ouest de la ville tandis que le nord-est concentre les populations les plus pauvres et d'origine immigrée.

La banlieue désigne la zone urbanisée située autour de la ville-centre, cela comprend aussi bien des quartiers pavillonnaires que des quartiers plus populaires. La notion est donc socialement neutre et correspond à une réalité physique. Ainsi, dans l'agglomération parisienne, Neuilly-sur-Seine par exemple, appartient à la banlieue au même titre que La Courneuve ou Levallois-Perret. Pour les distinguer, on parlait à Paris, de banlieue aisée pour Neuilly et de banlieue défavorisée pour La Courneuve. La région parisienne peut être découpée en plusieurs zones. Dans le Nord-Ouest et le Nord-Est, sont concentrées beaucoup de « cités », vestiges d’anciennes zones ouvrières et industrielles. C’est le cas de la Seine-Saint-Denis, de l'Est et du Sud-Est du Val-d'Oise. À l’Ouest, la population est généralement plus aisée, on y trouve également le centre des affaires de La Défense ainsi que les villes aisées de Versailles, Le Vésinet, Saint-Germain-en-Laye ou Rueil-Malmaison par exemple. La banlieue Sud-Est est moins homogène. Près de Paris, il y a beaucoup de communes qui sont considérées comme « sensibles » (Bagneux, Malakoff, Massy, Les Ulis…), entrecoupées de zones résidentielles de meilleure réputation (Verrières-le-Buisson, Bourg-la-Reine, Antony, Fontenay-aux-Roses, Sceaux…).

Plus on s’éloigne et plus on peut découper la banlieue sud de Paris en deux zones. D’un côté, il y a les bords de Seine où se regroupaient autrefois des populations ouvrières -aujourd'hui encore pour les communes les plus défavorisées–, mais d'autres également particulièrement aisée. On y observe ainsi les grandes cités des Yvelines (Chanteloup-les-Vignes, Sartrouville, Les Mureaux, Mantes-la-Jolie, Poissy, Achères, Limay, Trappes, Aubergenville) et de l’Essonne (Évry, Courcouronnes, Grigny, Corbeil-Essonnes, Fleury-Mérogis, Les Ulis, Massy, Longjumeau, Ris Orangis…). Mais dans l'autre sens, de petites communes totalement différentes socialement, dans les Yvelines essentiellement avec Villennes-sur-Seine, Chatou, Croissy-sur-Seine, Maisons-Laffitte, mais aussi dans l'Essonne et la Seine-et-Marne : Etiolles, Draveil, Soisy-sur-Seine, Saint-Pierre-du-Perray ou Seine-Port la division sociale se produisant d'ailleurs de part et d'autre des rives de la Seine. De l’autre côté, on trouve des zones pavillonnaires où se regroupent des populations aisées (vallée de la Bièvre et de Chevreuse).

Au niveau des représentations médiatiques, après avoir représenté une rupture avec la banlieue, les grands ensembles en sont devenus un symbole.

Dans son essai Les jeunes de banlieue mangent-ils les enfants ?, Thomas Guénolé développe le concept de « balianophobie », un mélange de peur et de haine envers un jeune-de-banlieue imaginaire et stéréotypé

Aérodrome du Polygone avec la cité du Neuhof et les "bidonvilles" tziganes, banlieue de Strasbourg

Italie

Les périphéries de Rome possèdent une forme en archipels, mais qui font partie de la commune de la ville centre de sorte que de vastes espaces naturels traversent l'agglomération.

Pays-Bas

Randstad ou Randstad Holland, (littéralement « Ville de la bordure de Hollande » en néerlandais), est une conurbation réunissant les villes d'Utrecht, Amsterdam, La Haye et Rotterdam aux Pays-Bas. Elle totalise à elle seule 7,5 millions d'habitants, soit les 2/5 de la population du pays.

Amérique du Nord

Suburb américaine dans le Connecticut.

La traduction la plus proche du terme « banlieue » en anglais est « suburb ». Le préfixe rend compte de l'aspect périphérique du phénomène. Les États-Unis utilisent le terme de metropolitan area (aire métropolitaine), dont la définition a varié au cours des derniers recensements, pour désigner l'espace qui englobe une agglomération et les zones périphériques qui lui sont liées du point de vue professionnel et commercial. Celles-ci sont omniprésentes aux États-Unis, étant l'une des causes de l'importance du secteur automobile américain. Il faut ajouter qu'aux États-Unis comme beaucoup d'autres territoires anglo-saxons, le terme « suburb » désigne généralement des zones avec une population basse appartenant à la classe moyenne et haute, dont les habitations sont construites pour la plupart sous forme de duplex.

Au Canada, on parle de région métropolitaine de recensement à des fins statistiques, mais il y a aussi des administrations supramunicipales portant des noms différents selon les provinces ; par exemple au Québec, on compte les communautés métropolitaines de Montréal et de Québec. Les petites communautés (suburbs en anglais) entourant de grandes villes peuvent être des villes incorporées, c’est-à-dire des « municipalités » avec leurs propres gouvernements, ou elles peuvent être non-enregistrées, avec, aux États-Unis, l’autorité gouvernementale donnée au comté. Les communautés incorporées sont les (villes, (en)towns et villages) tandis que les communautés non enregistrées, c’est-à-dire n’ayant pas le statut de « municipalité », sont les Census Designated Places (CDP).

En Amérique du Nord, les banlieues sont souvent considérées comme endroits souhaitables où vivre pour ceux dans les classes moyennes et riches. Aux États-Unis, les banlieues proches, dîtes inner suburb, contiennent fréquemment une forte proportion de classes pauvres, c’est le cas par exemple de Chicago. Les banlieues sont massivement composées de pavillons individuels entourés de jardins. Ces banlieues étant généralement très grandes et éloignées du centre, une voiture est quasiment indispensable pour en sortir et pouvoir aller en ville ou ailleurs.

Pays en voie de développement

Banlieues défavorisées

Dans l’ensemble des PED, les villes connaissent une attractivité croissante. Celle-ci s'explique notamment par le fort accroissement démographique que connaissent la plupart de ces pays. Dans certaines régions, les terres ne peuvent subvenir à celui-ci et l'exode rural s'impose. Le phénomène est complexe : il s'agit d'un push-pull. D'un côté, les villes attirent les ruraux (pull) qui croient, à tort ou à raison, y trouver des conditions de vie meilleures. Ce mécanisme est toujours cité et en général déploré. Mais il montre aussi un violent rejet de la société rurale (push) : le poids des traditions, du patriarcat en particulier, des contraintes religieuses, des mariages arrangés, de la polygamie, joint à la misère, pousse de nombreux jeunes des deux sexes à fuir ces milieux étouffants. L'exode rural est ainsi une manière de "voter avec ses pieds" : si des millions de ruraux vont vivre dans les villes, on ne connait guère d'exemples de mouvements inverses de retour vers les campagnes. Les politiques de "retour à la terre", souvent autoritaires et brutales, ont d'ordinaire échoué. C'est un aspect que négligent souvent les critiques de cet exode ruralVoir Colloque international de Cerisy, juin 2007). La mise en place de politique d'inspiration libérale par ces mêmes pays est un autre déterminant significatif. Imposées par différents organismes internationaux tels que le FMI, la Banque mondiale], ces politiques déstructurent les espaces ruraux et les empêchent de s'adapter à la croissance démographique. En conséquence de ces politiques, plusieurs pays d'Afrique anciennement producteurs, importent leurs poulets, entrainant la paupérisation des populations agricoles. Ainsi l’Afrique a vu sa population tripler entre 1950 et 1995 alors que celle des villes a été multipliée par neuf. Elle compte aujourd’hui vingt-cinq villes millionnaires, et elle pourrait même atteindre la soixantaine en 2020. Les logements en centre-ville étant trop chers pour ces nouveaux arrivants, ces derniers se sont installés dans les banlieues et ont donc fait grossir les périphéries. La ville du Caire forme un exemple de ville où les migrants sont arrivés plus nombreux que ce que la ville le prévoyait puisqu'ils ont été obligés de s’installer à des endroits où l’aménagement n’était pas planifié. De plus l’accroissement naturel étant élevé dans les PED, l’augmentation de la population des villes se fait sentir davantage. Les 14 villes qui connaissent les croissances démographiques les plus importantes au monde se situent dans les PED.

Les logements attendus ne sont malheureusement pas disponibles dans la majorité des cas et les migrants sont donc obligés de se loger de façon précaire. On aboutit ainsi à la création de bidonvilles appelés également favela en Amérique du Sud. Ces terrains sont généralement occupés illégalement, et sont très insalubres : ils sont dépourvus de toutes infrastructures (électricité, eau courante, évacuation d’eau usée, transport, éducation, santé…) et se trouvent souvent sur des sols marécageux, pentus ou inutilisables pour l’agriculture. La résorption des bidonvilles a consisté à repousser encore plus loin du centre-ville les familles et groupes habitants de ces bidonvilles. En dispersant ainsi les personnes, les réseaux d’aide et de survie, fondés sur les relations entre les gens, se trouvent cassés. Il est donc encore plus difficile pour ces habitants de sortir de cette situation. En Afrique du Sud, il existe également des townships. Ils se distinguent des bidonvilles, car ils sont construits en durs et ont une existence légale. Leurs constructions sont souvent planifiées par les architectes de la ségrégation raciale (très grande en Afrique du Sud malgré la fin de l’Apartheid). Les townships d’Afrique du Sud regroupent les habitants de couleurs, principalement les Noirs et peuvent compter jusqu’à près de deux millions d’habitants comme à Soweto. De plus certaines banlieues sont les théâtres de guerres et de violences entre les différentes ethnies qui rendent la vie des habitants encore plus difficile. Dans les Favelas la pauvreté peut même amener la formation de gangs qui luttent pour le contrôle de la ville. Le chômage y est très élevé et il reste difficile, voire impossible, de se sortir de cette situation sans rémunération. La majorité des emplois se trouve dans le centre-ville qui est éloigné et dont l’accès est rendu difficile par l’absence de transports. De plus le manque d’éducation des habitants ne les favorise pas dans la recherche d’un emploi. Ils sont donc souvent obligés de faire travailler leurs enfants ou même de les vendre. Ainsi nous arrivons à un cercle vicieux : les migrants sont obligés de s’installer dans les bidonvilles ; comme ils sont dans les bidonvilles, ils n’ont pas de travail ; comme ils n’ont pas de travail, ils n’ont pas d’argent ; comme ils n’ont pas d’argent, ils ne peuvent pas payer d’études à leurs enfants qui eux non plus ne pourront donc pas trouver de travail. D’après les estimations de l’ONU, la terre compte plus d’un milliard de personnes vivant dans les bidonvilles et en comptera 1,4 milliard en 2020 soit autant que de Chinois. Ce nombre augmente très vite puisque 27 millions de personnes rejoignent les bidonvilles chaque année. Même si ces chiffres couvrent l’ensemble de la planète, ils concernent essentiellement les PED.

« Banlieues riches »

Depuis quelques années apparaissent des banlieues aisées dans les PED. En effet, des familles fortunées souhaitent s’écarter du centre-ville pour éviter la pollution sans pour autant se rapprocher des zones plus pauvres. Ces quartiers amènent donc une ségrégation sociale : les minorités aisées restent entre elles et ignorent totalement les autres couches plus pauvres. Certains quartiers résidentiels ressemblent étrangement aux quartiers des classes moyennes américaines : les suburbs. En effet on y trouve un grand nombre de maisons identiques ayant une architecture occidentale et de quoi pratiquer les loisirs des Occidentaux. Certains millionnaires choisissent même de vivre dans de véritables ghettos. Cet isolement volontaire a pour but de défendre leurs richesses, car l’insécurité de ces pays oblige les personnes ayant plus d’argent que la moyenne à se protéger. Cependant, ils profitent de cet isolement pour bénéficier des aménagements de luxe et de l’espace des banlieues. Pour obtenir cette place disponible, les pauvres sont chassés encore plus loin de la ville.Pour se protéger davantage des vols et des contacts avec le reste de la population, des systèmes défensifs sont mis en place : des murs élevés, des barbelés, des alarmes et une intervention en cas d’intrusion. L’administration des villes préfère donc utiliser beaucoup d’espace pour quelques riches ayant de l’influence nationale ou internationale que pour une majorité de pauvres.

En réalité, l'exode des populations aisées vers la banlieue est plus ancien. Elle se manifeste à la jonction du XIX et du XX siècle d'une part pour les ouvriers les moins pauvres et la nouvelle classe moyenne à travers le concept utopique de cité-jardin, visant à faire habiter ces populations dans de petits ensembles ayant l'atmosphère d'un village reconstitué, loin du tumulte des grandes métropoles. Si cela n'a pas un objectif de ségrégation sociale, c'est bien pourtant ce qui arrive, appliqué pour la bourgeoisie qui délaisse l'hôtel particulier ou l'appartement cossu en centre-ville pour une villa entouré d'un jardin à la périphérie des grandes villes. Sans pour autant être réalisable partout, ce modèle acquiert un statut d'idéal, sans pour autant être assimilable aux manoirs et châteaux traditionnels des grandes fortunes (la villa Hügel des Krupp, la Bankfield House des Akryod ou la résidence Belle Vue des Crossley). D'un coût et d'une taille plus modeste, la villa en banlieue, note l'historien Eric Hobsbawm, « était conçue pour facilier la vie privée plutôt que pour mettre en valeur le statut social de ses propriétaires ou servir de cadre à des réceptions mondaines ». Il s'agissait surtout d'accroitre le confort urbain en rassemblant géographiquement une même classe sociale. En se regroupant, note encore Hobsbawm, « cet exode témoign[e] d'un certain renoncement de la bourgeoisie à son rôle de classe dominante ». Il cite ainsi une instruction d'un riche Américain à son fils, vers 1900 : « Laisse Boston avec tous ses impôts et son gâchis politique. Marie-toi et fais construire en banlieue ; inscris-toi au country club, et ne pense à rien d'autre qu'à ton club, à ton foyer et à tes enfants ».

Banlieues industrielles

Il est très difficile de généraliser la situation des banlieues industrielles des PED, car il existe une très grande variabilité entre ces différents pays et entre les villes au sein d’un même État. En effet, on peut remarquer que le Brésil fait partie des 10 plus grands pays industriels dans le domaine de l’automobile, de l’armement et de l’électronique alors que l’industrie de l’Afrique noire est très en retard et peu diversifiée. Cependant, les PED essaient dans la majorité des cas d’inciter les industries des pays développés à délocaliser en proposant des tarifications douanières avantageuses, des investissements privilégiés, une politique fiscale avantageuse, des ouvriers plus qualifiés qu’auparavant et un développement des infrastructures. L’industrie asiatique, surtout chinoise et indienne, est plutôt dynamique. En effet, elle profite de bas prix de la main-d’œuvre non qualifiée. Les conditions de travail n’y sont pas faciles : par exemple les ouvriers chinois de l’usine McDonald’s travaillaient jusque 11 h/jour et 6 j/semaine en plus des 70 heures supplémentaires par mois pour un salaire inférieur à 75 dollars.

Ces ouvriers font partie des couches sociales les plus défavorisées et vivent donc généralement dans les banlieues pauvres décrites précédemment. De plus, on remarque que l’activité industrielle peut avoir des répercussions directes sur la population : pollution, manque d’eau… Par exemple, les 52 usines Coca-Cola et les 38 Pepsi-Cola présentes en Inde pompent 1 million et 1,5 million de litres d’eau par jour polluant par la suite les cours d'eau. Le pompage des nappes pratiqué par ces usines empêche la population de se fournir en eau potable. C'est à la fois une menace pour l’environnement et la santé des populations déjà pauvres des banlieues.

Culture

Littérature

La littérature s'est emparée du thème de la banlieue dès le XIX siècle. Par exemple, Hector Malot dans ses romans pour Patrick décrit une banlieue encore largement rurale, positivée par rapport aux bas-fonds de Paris intra-muros et à la pollution qui y règne. François Coppée évoque quant à lui la banlieue ainsi :

« J'adore la banlieue avec ses champs en friche
Et ses vieux murs lépreux, où quelque ancienne affiche
Me parle de quartiers dès longtemps démolis. »

Le poète Jacques Prévert consacre dans son recueil Paroles tout un (long) poème à la ville d'Aubervilliers.

La littérature francophone est depuis quelques années soucieuses de récupérer les thèmes liés à l'immigration et à l'intégration et œuvre vers l'émergence d'une conscience et d'une identité de l'afropéanité. Les auteurs les plus représentatifs de ce courant sont pour le moment Léonora Miano, Calixthe Beyala, Abd al Malik, etc.

Dans le cadre des concentrations sociales - et non ethnique - sous forme de "ghettos sociaux", Daniel S. Larangé relève la formation d'une religiosité altermondialiste rejetant le modèle du néolibéralisme et participant à la vitalité d'un islam des banlieues multiethnique, qu'il dénomme religioCité. Pour cela, il s'appuie sur la lecture des auteurs afropéens qui dénoncent les carences du gouvernement et des promesses illusoires de la démocratie. Alors que le désenchantement et la constitution des démocraties ont assuré la montée de la sécularisation des sociétés en parallèle avec leur laïcisation, l'inertie sociale, l'incapacité des démocraties à résoudre les crises économiques tout en maintenant une politique d'immigration, l'échec de la laïcité pour maintenir une morale républicaine respectueuse des traditions favorisent le rapprochement des "maux sociaux" avec les "mots religieux".

Cinéma

Aubervilliers, Éli Lotar, 1945 (court-métrage)

Mon oncle, Jacques Tati, 1958

Terrain vague, Marcel Carné, 1960

L'amour existe, Maurice Pialat, 1961. Citation : « l’ennui est le principal agent d’érosion des paysages pauvres. »

Deux ou trois choses que je sais d'elle, Jean-Luc Godard, 1967

Elle court, elle court la banlieue, Gérard Pirès, 1973

De bruit et de fureur, Jean-Claude Brisseau, 1988

Edward aux mains d'argent, Tim Burton, 1990

La Haine, Mathieu Kassovitz, 1995

Bye Bye, Karim Dridi, 1995

Raï, Thomas Gilou, 1995

État des lieux, Jean-François Richet, 1996

100 % Arabica, Mahmoud Zemmouri, 1997

Ma 6-T va crack-er, Jean-François Richet, 1997

Salut cousin !, Merzak Allouache, 1997

De l’autre côté du périph, Bertrand Tavernier, 1997 (documentaire)

American Beauty, Sam Mendes, 1999

Le Ciel, les Oiseaux et... ta mère !, Djamel Bensalah, 1999

Wesh wesh, qu'est-ce qui se passe ?, Rabah Ameur-Zaïmeche, 2001

Il était une fois dans l'oued, Djamel Bensalah, 2004

L'Esquive, Abdellatif Kechiche, 2004

Banlieue 13, Pierre Morel, 2004

Projet Banlieue, documentaire québécois, 2005

Le Journal de Dominique, film de Cyril Mennegun pour un autre regard, 2006.

Neuilly sa mère, film de Gabriel Julien-Laferrière, 2008.

La Cité rose, film de Julien Abraham, 2013.

Musique

Les premières chansons françaises à évoquer explicitement la banlieue remontent aux années 1930, avec des chansons comme La Zone par Fréhel (1933), Aux quatre coins de la banlieue par Damia (1936), Ma banlieue par Reda Caire (1937), Banlieue par Robert Lamoureux (1953). Ces chanteurs donnent alors une image hédoniste, récréative et ensoleillée, pour ne pas dire bucolique, de la banlieue.

Un chanteur comme Léo Ferré mentionne à plusieurs reprises les banlieues populaires et prolétaires de Paris dans ses chansons pour les opposer à la ville-centre, jugée implicitement bourgeoise et conservatrice. Un chanteur comme Renaud donne à son tour de la banlieue une image renouvelée, à la fois urbaine, délinquante et tapageuse, à travers les thématiques de la « zone » et du « loubard », faisant le lien vers le rap français, qui émerge au milieu des années 1980 et fait de la banlieue un de ses thèmes centraux, nombre de ses représentants en étant originaires.

L'album The Suburbs (2010) du groupe montréalais Arcade Fire évoque le quotidien dans les banlieues résidentielles américaines et la mentalité qui en découle.

法法词典

banlieue nom commun - féminin ( banlieues )

  • 1. ensemble des zones urbaines qui entourent une grande ville et sont en étroite relation avec elle

    elle enseigne en banlieue

  • 2. zone urbaine qui entoure Paris

    ils habitent en banlieue

  • 3. localité située à la périphérie d'une grande ville

    il rentre tous les soirs dans sa banlieue

grande banlieue locution nominale - féminin ( (grandes banlieues) )

  • 1. banlieue assez éloignée de la grande ville

    habiter en grande banlieue

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化