词序
更多
查询
词典释义:
conduire
时间: 2023-08-06 19:17:34
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[kɔ̃dɥir]

驾驭,驾驶

词典释义


v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人引路
conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领某人走
conduire ses pas vers 朝…走
conduire la main d'un enfant 手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驭一匹马
conduire une automobile 驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传导, 引:
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)引水
conduire une ligne [数]引一条线


4. 通往, 引向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 革命从胜利引向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 理:
conduire des troupes 指挥军队
conduire une entreprise 理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

近义、反义、派生词
助记:
con共同+duire引导

词根:
duc(t), duire, duit 引导

派生:
  • conduite   n.f. 带领,引导;驶;指挥,领导;行为,品行;道,
  • conducteur, trice   n. 驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;引导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. ;筒;炮筒;状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 子,道,导
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某人某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener 带来,领来; mener 带,领; permis 许可证,执照; entraîner 卷走,带走; diriger 领导,指挥; rouler 使滚动,使转动; piloter 领港,领航,引水; délivrer 释放; emmener 带走; permettre 允许,准许,许可; pousser 推,推进;
当代法汉科技词典
v. t. 【数学】引一条直线

conduire vt

permis de conduire 驶[执照、证]

conduire à vi.  导致

短语搭配

façon de se conduire为人

corps qui conduisent la chaleur导热 的物体

art de conduire le combat指挥战斗的艺术

retrait du permis de conduire吊销驾照

être titulaire du permis de conduire有驾驶执照的人

la suspension du permis de conduire暂扣驾驶执照

conduire relax(e)悠然自得地开车

conduire à导致

conduire sûrement稳当地驾驶

conduire lentement缓慢行驶

原声例句

Nous continuons et continuerons un travail acharné afin de conduire, sur tous les continents, les Nations à condamner l'invasion, à exiger le cessez-le-feu et le respect des opérations humanitaires sur le sol ukrainien.

我们将会不断努力,各个大洲的国家谴责俄罗斯的入侵行为,并要求停战,尊重在乌克兰领土上开展的人道主义行动。

[法国总统马克龙演讲]

Oh, génial, tu sais conduire un métro, maintenant ?

哦 好极了 你现在又会地铁了?

[疯狂动物城精彩片段节选]

Je ne sais pas du tout conduire.

我一点不会开车

[得心应口说法语]

Monsieur, je vais vous conduire à votre chambre.

“先生,我来引您到您的房间里去。”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

我去过一个美妙的地方 那是一个爬满金银花的阳台 坐落在开满睡莲的湖边。

[夜幕下的故事]

Quand il fut certain du fait, le major, se glissant près de Glenarvan et de John Mangles, les arracha à leurs douloureuses pensées et les conduisit au fond de la case.

少校心里有了把握之后,就溜到爵士和门格尔耳边。打断他们痛苦的沉思,他们到了棚子的深处。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Absolue, répondit John Mangles. Tom Austin est un bon marin. Il conduira le Duncan à sa destination, il le réparera habilement et le ramènera au jour dit.

“绝对信任,”船长回答,“奥斯丁是个好海员。他一定能把邓肯号开往目的地,他心灵手巧会把船尽快修好的。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Tu as vu, papa, je conduis la charrette!

爸爸,你看,我驾驶着这辆马车!

[Caillou]

Veux-tu essayer de conduire la charrette, Caillou?

卡尤,你想尝试一下驾驶这辆马车吗?

[Caillou]

Ton papa va me conduire à mon cours de karaté.

你爸爸要我去上我的空手道课程。

[Caillou]

例句库

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心。

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.

请出示身份证和驾照。

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

引导着,支撑着我们复仇的臂膀!

Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.

这样的天气我不能您上市场。

Ce modèle de voitures d'occasion sera de conduire l'hydrogène.

此样板车可全用氢气行驶

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Tous les matins Missouff me conduisait jusqu’à la rue de mon bureau, tous les soirs Missouff me attendait dans la même rue.

每天早上密苏夫都我到我办公的那条街上,每天晚上它又在那条街上等我。

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Elle a conseillé à sa fille de ne pas conduire de nuit.

她建议女儿不要晚上驾车

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Je ne sais pas conduire, peut-être?

我不会驾驶, 是吗?

La Société est attachée à la promotion et la vente des bus verts, conduisant finalement les larges masses des agriculteurs s'enrichissent.

本公司致力与推广、销售巴公大葱,最终带领广大农民致富。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员引航直至到飞机场。

La fonction de chaque lentille, le degré de polarization aussi élevé que 99%, adapté pour les sports nautiques ou d'utiliser en conduisant.

每层镜片各具功能,偏光度高达99%,适合水上活动或驾车时使用。

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

他缺乏管理企业的方法。

Le guide détacha l'éléphant et le conduisit dans un fourré, en recommandant aux voyageurs de ne point mettre pied à terre.

向导解开了象,把它引到密林深处,同时叮嘱旅客千万别下地来。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

法法词典

conduire verbe transitif

  • 1. amener par voie de conséquence (à faire quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément d'objet second introduit par la préposition: "à"] Synonyme: inciter

    conduire l'armée à intervenir

  • 2. entraîner par voie de conséquence (dans une situation généralement déplorable) [Remarque d'usage: suivi d'un complément d'objet second introduit par la préposition: "à"] Synonyme: mener

    conduire le pays au chaos

  • 3. faire se déplacer de façon contrôlée (un véhicule automobile ou un engin)

    conduire un camion

  • 4. mener à bien personnellement Synonyme: faire

    conduire des recherches

  • 5. diriger personnellement en tant que chef

    conduire le gouvernement avec fermeté

  • 6. être le chef de file de

    conduire une délégation

  • 7. s'occuper, en tant que responsable, de Synonyme: mener

    conduire la négociation

  • 8. être en personne à l'avant de (un groupe)

    conduire la marche

  • 9. emmener en tant que personne responsable (une personne ou un animal) Synonyme: accompagner

    conduire les enfants à l'école

  • 10. emmener (dans un lieu) à son bord Synonyme: transporter

    un taxi m'a conduite à l'hôpital

  • 11. physique être particulièrement apte à transmettre

    conduire l'électricité

conduire verbe intransitif

  • 1. piloter un véhicule automobile

    conduire en ville

  • 2. être tracé pour permettre de se rendre (dans un lieu) Synonyme: mener Synonyme: aller

    le chemin conduit à la mer

permis de conduire locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. administration certificat qui atteste l'aptitude de son titulaire à piloter les véhicules à moteur pour lesquels il est exigé

    avoir le permis de conduire

se conduire verbe pronominal

  • 1. se comporter et agir (de telle ou telle manière) (soutenu)

    il s'est conduit comme un imbécile

  • 2. avoir un comportement approprié (soutenu)

    savoir se conduire en société

se conduire verbe pronominal de sens passif

  • 1. être dirigé ou piloté (en tant que véhicule automobile)

    une voiture qui se conduit très facilement

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头