词序
更多
查询
词典释义:
réunir
时间: 2023-09-03 09:01:47
TEF/TCF专四
[reynir]

v. t. 使连接, 使接:

词典释义


v. t.
1. 使连接, 使接
réunir les lèvres d'une plaie 使伤口的边缘愈
réunir les morceaux en collant 把碎块起来


2. 并, 归并; 中, 汇
réunir deux paragraphes d'un chapitre 把某一章中的两段文字
réunir des renseignements 把情况汇起来


3. 同时具有, 兼备:
réunir la hardiesse et la prudence 既大胆又谨慎

4. 使聚, 使聚会, , 召开会:
réunir des amis chez soi 邀请朋友来家中
Le travail nous a réunis. 工作使我们聚到一起来了。
réunir des ambassadeurs en conférence 召大使开会
réunir une assemblée 召开大会


5. [书]使和解, 使复归于好


se réunir v. pr.
1. 并; 中, 汇
2. 聚, 聚会, ; 召会议:

se réunir avec des amis 与朋友们聚会
se réunir entre amis 朋友之间的聚会
se réunir dans un bois 在树林里
L'assemblée commençait à se réunir. 大会开始召开。

近义、反义、派生词
助记:
ré加强词义+unir

词根:
un(i) 一,单

派生:
  • réunion   n.f. ;会议,聚会;汇;(领土等的)

想:
  • grouper   v.t. 中,;聚
  • groupe   n.m. 群;堆,丛;班,

近义词:
agglutiner,  agréger,  annexer,  assembler,  associer,  bloquer,  canaliser,  coaliser,  concentrer,  confondre,  conjuguer,  convoquer,  englober,  former,  fusionner,  grouper,  incorporer,  joindre,  juxtaposer,  lier

se réunir: s'assembler,  se coaliser,  confluer,  converger,  se grouper,  se masser,  se rencontrer,  se retrouver,  associer,  rassembler,  grouper,  coaliser,  assembler,  rejoindre,  

反义词:

se réunir: bifurquer,  essaimer,  s'opposer,  s'égailler,  se disperser

brouiller,  discriminer,  disjoindre,  disperser,  dissocier,  disséminer,  dépecer,  fractionner,  isoler,  partager,  couper,  désunir,  détacher,  écarter,  diviser,  séparer,  distribuer,  éparpiller,  fragmenter,  dissoudre,  
想词
rassembler pr 结; regrouper ; fédérer 使成邦; unir 并,使结; mobiliser 动员; constituer 成,构成; présenter 介绍,引见; former 使成形; recueillir ,搜; créer 创造; organiser 织,成;
当代法汉科技词典

réunir vt汇; 募

réunir des fonds par souscription 资金募

短语搭配

Les conditions nécessaires n'étaient pas encore réunies.所需条件尚不具备。

Le travail nous a réunis.工作使我们聚集到一起来了。

Les étudiants aiment à se réunir pour échanger des idées.大学生们爱聚在一起交换意见。

Ils ont l'habitude de se réunir au café.他们习惯在咖啡馆里聚集。

L'assemblée commençait à se réunir.代表大会召开在即。

réfugié qui réunit les conditions requises可申请庇护的难民;符合条件的难民

droits réunis(法国第一帝国时代的)间接税

chambres réunies联合庭

réunir une assemblée召开全体会议

les Magasins Réunis百货商场

原声例句

Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.

端午节时家人团聚

[Bonjour la Chine 你好中国]

Les vignerons se réunissaient sur les allées , tous les vendredis.

每个星期五,葡萄酒酿酒商人们聚集在小巷里。

[Food Story]

Familles et amis se réunissent pour prier et déjeuner ensemble.

家人和朋友在一起祈祷,一起吃午饭。

[Décod'Actu]

La municipalité ne s'était rien proposé et n'avait rien envisagé du tout, mais commença par se réunir en conseil pour délibérer.

市府却从未有过什么准备,也不曾考虑任何措施,只召集了首次会议进行讨论。

[鼠疫 La Peste]

Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.

听众小心翼翼地收捡自己带来的物品,尽量减轻杂乱的碰撞声。

[鼠疫 La Peste]

Le soir, lorsqu'ils quittent leurs bureaux, ils se réunissent à heure fixe dans les cafés, ils se promènent sur le même boulevard ou bien ils se mettent à leurs balcons.

黄昏时分,他们离开办公室,定时去咖啡店聚会,去同一条林阴大道上散步,或去自己的阳台。

[鼠疫 La Peste]

En 2011, toutes les conditions sont réunies pour une explosion sociale.

2011年,社会冲突爆发的所有条件已经具备

[Le Dessous des Cartes]

La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.

这里没有集会自由,葬礼让人们凭着自己的信仰走到一起

[德法文化大不同]

Cocteau réunit des talents autour de lui et en fait sortir le meilleur tout en s'en inspirant.

科克托把人才聚集在他身边,并把他们中最好的人挑出来,同时从他们那里获得灵感。

[德法文化大不同]

La fête qui réunira tous nos amis.

这个节日汇集我们所有的朋友。

[循序渐进法语听写提高级]

例句库

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有人在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。

Le Comité du Patrimoine mondial, réuni à Christchurch (Nouvelle-Zélande), a en effet augmenté sa liste d'une quinzaine de sites.

“世界遗产委员会”会议在新西兰的克莱斯特彻奇市召开,最终决定了世界十五处景观加入世界遗产。

Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.

临海人杰地灵,山川秀美,气候温和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之地。

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业的投资顾问,丰富的聚集资源。

Des images qui montrent des centaines d’artistes, réunis dans le futuriste stade national de Pékin, qui effectuent des chorégraphies avec des jeux de lumière très sophistiqués.

这些图像展示了一些演员聚集在北京未来主义的国际体育场馆里,伴随着精心设计的奥运灯光,完成舞蹈设计。

Elles se réunissent ensemble pour discuter ce problème.

她们在一起讨论这个问题。

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一章中的两段文字合并

Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.

这个年轻人既大胆又谨慎。

Le travail nous a réunis.

工作使我们聚集集到一起来了。

Le lendemain matin, les gens se sont réunis pour ouvrir la porte, puis des félicitations pour la série de célébrer non "année" dommage.

第二天早上,人们开门了面,便作辑道喜,庆祝未被“年”伤害。

Pour ceux qui sont séparés de ceux qu’ils aiment, nous prions pour la fermeté de l’esprit et la fidélité du cœur, qu’un jour ils seront réunis et libres.

对那些与其眷爱亲属分离的人们, 我们祈求一个坚定的灵和一个信从的心, 笃信终有一天, 他们将团圆自由.

Le 6 janvier, ce qui mettait en émotion tout le populaire de Paris, comme dit Jehan de Troyes, c'était la double solennité, réunie depuis un temps immémorial, du jour des Rois et de la Fête des Fous.

一月六日那天,正如约翰•德•特洛瓦所说的,“使得全巴黎民众激奋的”是这一天从远古以来适逢两个隆重的节日,即主显节和狂人节。

Et puis demain, à Bruxelles, les dirigeants européens vont se réunir pour proposer des solutions à la crise. Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.

然后明天在布鲁塞尔,欧盟领导人将举行会议。今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。

Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!

河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!

Les marins sont toujours sur une base au sud de Londres. Une télévision britannique dit qu'ils étaient chargés de réunir des informations sur l'Iran dans le Golfe...

这些水兵回到伦敦南部的基地. 一个英国电视报道说: 他们被指控在海湾搜集伊朗的情报.

Aussi proche comme des frères par un groupe de jeunes Xiaosha des experts en eau, afin de parvenir à l'idéal de la science et de technologie de servir le pays, de se réunir.

由一群亲如兄弟的年轻消杀节水专家组成,为了实现科技报国的理想,走到一起。

Réunit de nombreux à la maison et à l'étranger dans le domaine de la pile de recherche et de développement, la production et la chaîne de production professionnelle.

汇集了众多国内外电池领域研发、生产的专业线路生产。

Paris, plusieurs centaines de personnes, notamment des étudiants et expatriés chinois de France, sont réunis depuis midi place de la République.

在巴黎,好几百人,尤其是学生和法国的中国人从正午开始在共和广场集会

Société réunit un cadre supérieur de recherche et développement, production, ventes et équipes de services techniques dans les 24 heures pour répondre au service après-vente.

公司汇集了一支资深的研发、生产、销售和技术服务队伍,售后服务24小时内响应。

C’est ca, j’ai compte sur lui. L’intérêt commue, la confiance ainsi la tolérance qui réunissent nous. En même temps, on a notre propre métier, cycle des amies et liberté.

就是这样一个人,我能完完全全地信任,有着相同的兴趣爱好,相互的信任和宽容把我们紧紧地拉在一块儿。当然我们也有着自己的事业,朋友圈,给予对方一定的自由空间。

法法词典

réunir verbe transitif

  • 1. mettre ensemble (des éléments dispersés) Synonyme: regrouper

    réunir des fonds

  • 2. faire se retrouver (des personnes) en un même lieu Synonyme: rassembler

    réunir toute la famille une fois l'an

  • 3. provoquer la rencontre de (deux ou plusieurs personnes) Synonyme: rassembler

    la manifestation a réuni moins de participants que prévu

  • 4. susciter le rapprochement de (deux ou plusieurs personnes) Synonyme: lier

    la passion qui réunit des collectionneurs

  • 5. posséder en soi Synonyme: cumuler

    elle réunit toutes les qualités nécessaires pour le poste

  • 6. faire communiquer Synonyme: relier

    réunir les villes de banlieue par le tramway

  • 7. faire s'ajouter par fusion

    les annexions qui ont réuni au territoire national ses actuels confins frontaliers

  • 8. mettre de nouveau ensemble

    réunir les factions nées d'une scission

  • 9. assembler par un travail

    réunir en patchwork des pièces de tissu aux couleurs variées

se réunir verbe pronominal réciproque

  • 1. se retrouver en assemblée Synonyme: se rencontrer

    se réunir pour faire le point

  • 2. se fondre en un ensemble

    toute l'opposition s'est réunie en une grande coalition

se réunir verbe pronominal de sens passif

  • 1. se rejoindre pour former un seul ensemble

    un goulet d'étranglement où se réunissent des flux convergents

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头