词序
更多
查询
词典释义:
douane
时间: 2023-08-17 11:35:08
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[dwan]

海关

词典释义
n.f.
1. 海关
agent de douane 关务员
agent en douane 海关经理人, 关务理人
bureau de douane 海关办公处
l'administration des douanes海关总署
entrepôt de douane 海关仓库, 关栈
frais de douane 海关费用
valeur en douane 海关课税价值
visite de douane 海关检查
franc de droits de douane 免纳关税
frauder la douane 偷漏关税
passer à la douane 通过海关检查

2. 〈引申义〉关税
marchandise exemptée de douane 免纳关税的商品

常见用法
payer des droits de douane缴付关税

近义、反义、派生词
联想:
  • importer   v.t. 进口,输入;引进;v.i., v.t.ind. 重要;使感兴趣

联想词
douanier 海关的,关务的; douanière 海关的; péage 通行税; contrebande 走私,偷运; importation 进口,输入; frontalier 居民,疆居民; exportation 出口,输出; marchandise 商品,货物; transit ,转口,中转; fret 水上运费,航空运费,公路运费; frontière 界;
当代法汉科技词典

douane f. 海关; 关税

douane (sous) 海关保税的

douane intérieure 关卡; 内地海关

acquit de douane 结关(海关)

déclarant en douane 报关员

déclaration en douane 海关报单, 报关单

droit de douane 关税

droit de douane préférentiel 特惠关税

droits de douane réciproques 互惠关税

droits de douane à taux plein 全额关税

droits de douane à taux préférentiel 优惠关税

entrepôt sous douane 保税库

frais de douane 海关费

franc de droits de douane 关税免除

frauder la douane 偷漏关税

licence de douane 海关许可证

magasin sous douane 保税库

manifeste de douane 海关舱单

marchandise exempte de droits de douane 免税货物

môle de la douane 海关码头

passage en douane 海关放行

pavillon de douane 海关旗

remboursement des droits de douane 出口退税

sous douane 保税的; 海关监管的

zone sous douane 保税区(海关管制区)

短语搭配

frais de douane海关费用;海关费

frauder la douane偷漏关税

payer la douane交纳关税

manifeste de douane报关单;海关舱单

acquit de douane结关(海关)

déclarant en douane报关员

marchandises entreposées en douane保税货物

marque de la douane海关检讫标记

passer à la douane通过海关检查

原声例句

D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.

首先,您必须填写这张海关的单子。

[法语交际口语渐进初级]

Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.

这是海关向我们滑铁卢火车站要求的。

[循序渐进法语听说中级]

Le bureau de douane, s'il vous plaît.

请问海关办事处在哪儿?

[即学即用法语会话]

Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.

硬盘要付关税

[即学即用法语会话]

Ouvrez ces valises pour la visite de la douane.

请打开您的箱子接受检查。

[即学即用法语会话]

Le bureau de douane est là-bas, à droite.

办事处在那儿,向右。

[即学即用法语会话]

Allô, l'aéroport ? Je voudrais le service des douanes.

喂,机场吗?我要接海关

[即学即用法语会话]

Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要经海关查验。

[即学即用法语会话]

Le prix indiqué comprend le prix de la marchandise et tous les frais de transport, d'assurance et de passage en douane.

上面所列价钱包括货物本身的价钱,以及所有运输费、保险费和通关费。

[即学即用法语会话]

Il se trouve qu'il ya plusieurs objets qu'on a commandé qui ont été arrêtées à la douane, tellement il était dangereux.

然后他发现他买的很多东西都被海关扣留了,理由是“存在危险嫌疑”。

[精彩视频短片合集]

例句库

Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?

你填写入境申报单了没?

Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?

你填写入境申报单了没?

Dans le même temps, la société a son propre transitaires, en fonction des besoins des clients arranger le transport, de douane et ainsi de suite.

同时公司有自己的货运代理,能够根据客人的需要安排运输,报关等。

Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?

你们有什么东西要报关吗?

Ces chèques spéciaux du Trésor sont émis à l’ordre du Receveur des Douanes uniquement, pour le compte du bénficiaire.

根据海关收税员的命令,这些支票将付给受益人。

LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.

其他的消费税是消费和运输的间接费用和关税。

Accueil décoration catégorie, type d'activité, la catégorie ethnique, le type de douane étrangers, les enfants de la catégorie, d'autres catégories.

家居装饰类、商业类、民族类、国外风俗类、儿童类,其它类。

Le bureau de douane est là-bas, à droite . Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.

海关办事处在那儿,向右。但应先检查护照。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.

请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。

Je ne suis pas sûr d'avoir besoin de payer les droits de douane, selon la législation de votre pays, nous devons respecter la loi.

我不确定你是否需要支付关税,那取决于你们国家的法律,我们必须遵守法律。

Dès le soir du 10 mai, les douanes françaises renforcent leur surveillance pour empêcher toute fuite de capitaux vers l'étranger.

从当天晚上开始,法国海关即刻加强监控以防止资本外逃。

Nos secteurs d'activité suivants: transport maritime international, les services aériens, la remorque, les agents des douanes d'exportation.

我们的业务范围包括:国际海运、空运,拖车服务,代理出口报关。

Division I a son propre courtier en douane, d'exploitation qualifiés, rapide, les douanes ont un grand moment et avantage de prix.

我司拥有自己的报关行,操作熟练、快捷;报关时间及价格都有很大优势。

20 pour les biens importés, par la valeur C.A.F. augmentée des droits de douanes et de la taxe de service.

对于进口货物,纳税基数为包括到岸价加上关税和服务税。

La société qui Shanghai Waigaoqiao zone de libre-échange, un grand entrepôt de douane, avec la capacité de distribution rapide.

本公司所处上海外高桥保税区,有大型的保税仓库,具有快速的分拨能力。

Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.

再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书。

Dans Huangpu, Shenzhen et d'autres terminaux dans tous les bureaux, avec les professionnels de douane, et le Département des douanes a établi de bonnes relations de coopération.

在黄埔、深圳等码头各设有办事处,配有专业的报关员,与海关建立了良好的合作关系。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生一动不动地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急。

法语百科
Signalétique des douanes.
Signalétique des douanes.

La douane est une institution fiscale chargée de la perception des droits et taxes dus à l'entrée de marchandises sur un territoire. Son activité est réglementée par le droit national, mais aussi par des accords internationaux (OMC, traités de libre-échange, etc.).

Elle peut par ailleurs assurer d'autres activités par missions, notamment économiques (lutte contre les pratiques déloyales, mise en place de barrières douanières non tarifaires ...) et de protection et sécurité (lutte anti-stupéfiants, contrôle des marchandises à risques, contrôle des flux migratoires de personnes, parfois garde-côtes...).

La tendance actuelle est à la diminution des barrières douanières (tarifaires ou non) par le biais d'accords billatéraux, régionaux (UE, ALENA ...) et mondiaux afin d'accroître les échanges internationaux.

Suivant les États, elle peut être de statut militaire (comme la Guardia di Finanza en Italie ) ou civil. En France, elle est représentée par la direction générale des douanes et droits indirects (DGDDI).

Contrôle douanier d'un voyageur réalisé par un agent du CBP (États-Unis)

Barrières douanières par pays

Pays Taux des droits Barrières non tarifaires Quotas, Interdictions, Embargo Moyen Plage de taux Union européenne 4,2 % Produits agricoles, OGM, textiles Interdiction : bœuf élevé aux hormones Arabie saoudite 4,85 % Importations uniquement par des société 100 % saoudiennes ; certificat phytosanitaire pour les fruits, légumes, semences ; viandes : certificat sanitaire + certificat d'abattage suivant le rite islamique embargo : Israël et toute société ayant des liens commerciaux avec ce pays Australie 5 % législation phytosanitaire pour les plantes et animaux, quarantaine pour plus de 150 produits agricoles quotas : fromage, tabac Brésil 10,7 % doublement possible des droits licences pour de nombreux produits Chili 6 % prix minimum, notamment pour l'alimentation (blé, huile, sucre ...) Standards très stricts pour la viande de bœuf, rendant l'importation impossible; interdiction des véhicules d'occasion Chine 8,37 % Entreprises doivent être autorisées par le MOFTEC, licences (pour plus de 50 % des importations), normes et standards locaux États-Unis 3 % Produits agricoles, équipement électriques, textiles embargo : liste de pays France 4,2 % (hors UE) Barrières CEE + semences, avions + enfant Indonésie 9,5 % (2006) licences : alimentation non enregistrée, médicaments, armes, explosifs, films, photocopieuses couleur, certains pesticides Interdiction : livres, journaux écrits en indonésien, chinois ou autre langue locale (excepté ouvrages scientifiques), cassettes, films pour usage personnel ... Japon 3 % standards spécifiquement locaux, préférence nationale quotas pour la chimie organique, pharmacie, explosifs Maroc 23 % (9,3 % pondéré) 42 % agriculture alimentation,viandes : certificat sanitaire + certificat d'abattage suivant le rite islamique, habillement et pneus d'occasion Russie 9,9 % certifications quotas pour l’agroalimentaire Sénégal 0 % à 20 % complexité et lenteur administrative, corruption Singapour 0 %, sauf automobiles, gazole, tabac, alcool licences : automatiques pour certains produits alimentaires (frais ...), médicaments ; non automatiques pour les produits à risque pour la santé ou l'état Interdictions : chewing gums, armes Suisse 5,5 % agriculture biotechnologique, textiles quotas sur produits alimentaires

中文百科

美国海关查验物品一景

金门水头码头的中华民国海关大厦

海关是一个负责征收及保护关税,控制包括动物、财物和危险品出入境物流的国家机关。根据当地的法律规定,某些货物的进出口可能会受到限制或禁止,报关代理执行这些法规。在大多数国家,海关都获得了政府的授权和国际法的许可。

海关关税是货物入境(常见)或出境(不常见)时收的费或税。在英国,关税是国王衡常收入中具有代表性的部分,因此不像消费税、土地税和其他类型的税收那样,需要议会同意才能征收。

尚未清关的商品被监存于通常被称为保税仓库的关税区内,直至完成清关手续。所有授权口岸被确认为关税区。

关境与一国的国境可能相同也可能不同,如欧洲联盟的关境就是整个欧盟的边境。

在大中华地区,不少人经常会将海关与边检(移民管理部门)或集中海关、边检及检验检疫的口岸混为一谈,误将机场或边界检查旅客护照并盖出入境章的地方当成海关,但实际上负责检查行李是否有携带违禁品或应课关税物品的单位才是海关。

注意海关(负责货品查验)不同于出入境管理部门(负责自然人检查)。如中华人民共和国公安部出入境管理局、香港入境事务处、中华民国内政部移民署、澳门治安警察局出入境事务厅等,属于出入境管理部门,通常属于政府的内政或警政部门,负责监视出入境的个人,检查旅客旅行相关文档,逮捕国际通缉令追缉中的在逃犯,及阻止被视为危险人物的个人进入国境。而海关由于涉及到关税税务,通常属于政府的财政部门,仅监视检查出入境的物品,不对旅客及其旅行文档进行检查。部份国家如新加坡将入出境和海关两种单位合并在移民与关卡局、美国则并为海关及边境保卫局,但入出境和海关仍是由不同的公务员负责。

世界各地海关机构

国家或地区 海关机构 阿根廷 海关总局 澳大利亚 澳大利亚海关和边境保护局 玻利维亚 Aduana Nacional de Bolivia 巴西 巴西国税局(巴西联邦税务) 加拿大 加拿大边境服务局 智利 Servicio Nacional de Aduanas (National Customs Service) 中华人民共和国 中华人民共和国海关总署 哥伦比亚 Policia Fiscal y Aduanera (Fiscal and Customs Police) 古巴 Aduana General de la República (General Customs of the Republic) 捷克 Celní správa České republiky (Customs Administration of the Czech Republic) 厄瓜多尔尔 Corporación Aduanera Ecuatoriana (Ecuadorian Customs Corporation) 埃及 埃及海关管理局 芬兰 Tullilaitos 法国 海关总局 (Directorate-General of Customs and Indirect Taxes) 德国 联邦海关 香港 香港海关 匈牙利 匈牙利海关和财政卫队 冰岛 海关理事会 印度 INDIAN REVENUE SERVICE (CUSTOMS AND CENTRAL EXCISE) 爱尔兰 Office of the Revenue Commissioners - Customs Division 印尼 Direktorat Jenderal Bea dan Cukai 意大利 Agenzia delle Dogane Guardia di Finanza 日本 税关 韩国 大韩民国关税厅 老挝 Lao PDR Customs 立陶宛 Lithuanian Customs 马尔代夫 Maldives Customs Service 澳门 澳门海关 摩洛哥 Administration des Douanes et Impôts Indirects 墨西哥 Administración General de Aduanas 荷兰 Dutch Tax and Customs Administration (Dutch: Belastingdienst) 挪威 Tollvesenet 新西兰 New Zealand Customs Service 巴基斯坦 FBR (federal board of revenue) 巴布亚新几内亚 Papua New Guinea Customs Service 秘鲁 Superintendencia Nacional de Administración Tributaria 菲律宾 Bureau of Customs 波兰 Customs Service 葡萄牙 Direcção-geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo 罗马尼亚 Autoritatea Nationala a Vămilor Garda Financiară / Financial guard ; Poliţia de Frontieră / Border patrol 俄罗斯 Federal Customs Service of Russia (俄语:Федеральная таможенная служба России) 斯洛伐克 Colná správa Slovenskej republiky (Custom Service of Slovakia) 西班牙 Servicio de Vigilancia Aduanera 斯里兰卡 Sri Lanka Customs 瑞典 Tullverket 中华民国 中华民国财政部关务署 土耳其 Turkish Customs Administration 英国 英国边境局 HM税务海关总署 乌克兰 乌克兰海关 美国 美国海关及边境保卫局 美国移民和海关执法

海关基本法规概览

亚洲 香港 香港是一个自由港,除酒、香烟、甲醇和燃油外,通常不会对进出口货物征收关税。居民可使用有效香港身份证24小时或以上的时间出境,可携带多至1公升的酒,以及19支香烟或15支雪茄入境。 红色/绿色信道 抵港旅客在某些地方入境时,如货物没有需要申报,就可以过绿信道;相反,如有货物需要申报(携带物品超出允许海关限制和/或携带违禁物品),就需要过红信道。如果乘客通过绿色信道时被发现要申报的货物,他们可能会被控。

法法词典

douane nom commun - féminin ( douanes )

  • 1. administration service de l'Administration publique chargé de percevoir les taxes sur l'entrée et la sortie des marchandises et d'empêcher les importations ou les exportations prohibées

    l'administration des douanes • direction des douanes et droits indirects • les saisies de drogue effectuées par la douane • douane volante

douane nom commun - féminin ; singulier

  • 1. lieu où sont postés les employés du service de l'Administration publique des douanes

    passer la douane

  • 2. ensemble de taxes prélevées par un gouvernement sur une marchandise importée ou exportée Synonyme: droits de douane

    les produits exempts de douane

douane volante locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. contrôle impromptu qui peut être effectué n'importe où sur la route par les employés du service de l'Administration publique des douanes

    se faire arrêter par la douane volante

droits de douane locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. taxes prélevées par le gouvernement (sur les marchandises importées ou exportées)

    le pays envisage d'augmenter les droits de douane sur certains produits

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化