Pour remplacer le mot chat, les Québécois ont créé le mot clavardage à partir des mots clavier et bavardage, mais en France, on a choisi dialogue en ligne.
为了取代“chat”这个词,魁北克人从“键盘(clavier)”和“闲谈(bavardage)”这两个单词中,创造了单词“即时通信(clavardage)”,但是在法国,我们使用“线上对话(dialogue en ligne)”。
[Édito A2]
C’est drôle parce que je crois que, le français est la seule langue dans laquelle on a choisi d’adapter le mot anglais pour le fruit.
这很有趣,因为我觉得,法语是唯一一门选择改编英语单词来表示牛油果的语言。
[innerFrench]
Vraiment, n'ayez pas peur, commencez dès aujourd'hui à pratiquer les compétences qui sont importantes pour vous, pas celles qui ont été choisies par les écoles de langue pour réussir un examen.
真的,不要害怕,从今天开始练习这些对你们来说很重要的能力,而不是那些由学校选择的应试能力。
[innerFrench]
Quand tu seras bien réveillé, choisis les jouets que tu veux emporter en vacances.
当你清醒后,挑选你想要带去度假的玩具。
[Trotro 小驴托托]
Tu as fini, Trotro? J'ai choisi mes jouets.
托托,你整完了吗?我选好玩具了。
[Trotro 小驴托托]
Non, c'est un vrai plaisir d'être là avec vous, puisque vous avez choisi d'être là, et vous m'avez demandé de vous en mettre plein la vue, alors on va commencer !
不,真的是很高兴能来到这里,和你们在一起,既然你们选择了来这里,而且你们要求我来给你们“留下深刻印象”(法语习语:让你们看清)那我们就开始吧!
[TEDx法语演讲精选]
J’ai choisi de vous montrer la technique traditionnelle chinoise pour réaliser les perles de coco aux haricots mungo.
我选择向您展示中式传统技巧来制作绿豆椰奶团。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Le premier extrait que j'ai choisi, c'est une conversation entre Andrea et son meilleur ami à l'agence, Gabriel.
我选择的第一个片段,对话发生于Andrea和她在公司最好的朋友Gabriel之间。
[French mornings with Elisa]
Dans le deuxième extrait, que j'ai choisi Andréa a un rendez vous avec un inspecteur des impôts qui est aussi son ex.
在我挑选的第二个片段中,Andréa约好和某位收税人见面,那人还是她的前任。
[French mornings with Elisa]
En fait, le titre occupe toute la page et il va être composé dans un caractère qui est très choisi, voire dessiner à la main, avec éventuellement des jeux presque artistiques autour de la composition de ce titre.
事实上,标题占据了整个封面,它将以一种精心挑选的字符组成,甚至可能是手绘,可能是围绕着这个标题的构成进行几乎艺术化的绘制。
[精彩视频短片合集]
Il a choisi un livre de deux cents pages.
他选了一本有两百页的书。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书不是我所选择的书。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
Quel livre as-tu choisi?
您选了哪本书?
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全部选好了,现在可以去收银台付款了。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
Elle a choisi le travail le plus pénible.
她选择了最艰辛的工作。
Ce sont généralement des situations ou au cours de l'histoire, le pouvoir, l'Empereur, ou le Roi, a choisi une religion qui est devenue la religion de tout le peuple.
在欧洲的不同国家,我们仍然可以看到一种甚至多种国家宗教或者说官方宗教,这些一般来说,都是历史上掌权者、国王、皇帝选择了一种成为统治全体百姓的宗教。
J'espère que la majorité des clients d'arrêter ici dans votre traces, nous donner une chance, je pense que vous constaterez que nous avons choisi est le bon choix pour vous!
希望广大客户能够在这里停住您的脚步,能给我们一个机会,然后我相信您一定会发现选择了我们是您的正确的选择!
Son chantier chinois, une cinquantaine d'ouvriers chinois à la tâche pour construire la station d'épuration de la Ville et une fois de plus, c'est une société chinoise qui a été choisie.
现在我们所看到的是一个中国 工地,五十几名中国工人正在现场 施工,他们将要建成的是一个城市净水站,这是中国公司在阿尔及利亚 取得了又一个项目。
En raison de la langue assez fort, j'ai choisi cette école grille trois, parce que j'ai entendu, il est très bien connue des écoles de langue.
因为语言不够强,所以选择了格三这个学校,因为听说它的语言学校很闻名。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩鲜艳的有几何图案的纸。
Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.
月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。
J’ai volontairement choisi une école généraliste car j’avais envie de suivre des cours dans différents domaines, afin de ne pas me spécialiser trop vite.
我自愿选择了一个综合学校,因为我想学习不同行业的知识,为了不想太快的确定自己的专业方向。出于这个目的,我对教育质量很重视。
Vous etes refuse pour la premiere fois, pourquoi vous avez choisi une autre specialite pour la deuxieme demande ? Pourquoi vous n’avez pas la meme specialite que la premiere fois
你第一次被拒签, 为什么你第二次申请另一个专业?
Ils ont choisi finalement des formes géométriques simples et compactes plutôt que vers du mobilier très dessiné, vers un matériau brut tel le béton plutôt que le bois.
他们最终选择了简约紧凑的几何外形而不追求 ** 的建筑,使用更粗糙的(粗质感的)混凝土材料而非木材。这个très dessiné怎么译呢?
Nous allons continuer à améliorer la qualité des produits, s'efforcer de faire avant et services après-vente à nos clients, une fois choisis, ne vous inquiétez pas.
我们将在不断提高产品质量的同时,努力做好售前售后的服务工作,使广大用户一经选择,永无忧患.
Des interviews inédites ainsi que des images d'archives entourent de nombreux extraits d'un film précis, choisi pour son adéquation avec le sujet et la période abordée.
最新的访谈以及一些档案图像,穿插在一部与主体和所涉及的历史时期相吻合的特定电影的一些片断 中间(展现出来)。
Et subitement, à Toronto, tous les journalistes ont commencé à me féliciter d'avoir été choisie pour jouer dans The Da Vinci Code de Ron Howard!
在多伦多,突然间许多记者跑来祝贺我被选中在Ron Howard的电影《达芬奇密码》中扮演角色!
Choisissez une compagnie qui vous intéresse et remplissez la fiche Activité web avec les informations demandées sur la compagnie que vous avez choisie.
请选择一间您感兴趣的公司,并根据其所提供的资讯,来完成网路活动的练习。