Refus d'un projet de réforme de l'enseignement supérieur pour les uns, rejet d'un nouveau statut de maître-directeur d’école primaire, et revendications salariales pour les autres, tels furent les principaux points qui suscitèrent colère et révolte.
一些人拒绝高等教育的改革方案,另一些人反对小学主管校长新 地位的计划并要求增加工资,这就是引起愤怒和反抗的主要理由。
[北外法语 Le français 第四册]
Au jardin d'enfants, elle a appris à écrire son prénom en majuscules sur une feuille sans lignes et s'apprête à entrer à l'école primaire.
在幼儿园,她学会了在一张没有线条的纸上用大写字母写自己的名字,她已经准备好上小学了。
[德法文化大不同]
Les majuscules cursives, avec leurs boucles, ce sera en primaire.
带有环的花体字大写字母是小学学的。
[德法文化大不同]
Quand ils arrivent en primaire, les enfants savent écrire et attacher les lettres introduites, et ils vont pouvoir apprendre les mécanismes de la lecture et de l'écriture.
到了小学,孩子们会写字,认识字母,他们可以学习读写的机制了。
[德法文化大不同]
En arrivant à l'école primaire, Christina débute en écriture et elle apprend tout à la fois.
上小学后,克里斯蒂娜开始写作,同时学习一切知识。
[德法文化大不同]
En 2e année de primaire, Christina apprend une écriture cursive et fait des exercices de graphisme succincts pour exercer rapidement la fluidité du geste.
小学二年级,克里斯蒂娜学习花体,做简单的平面设计练习,以便快速训练手势的流畅性。
[德法文化大不同]
Qu'elle ait fait l'objet d'un apprentissage précoce, dirigé et graduel comme en France, ou d'un apprentissage plus tardif, mais simplifié comme en Allemagne, on observe que les élèves des deux pays s'émancipent des modèles appris après l'école primaire.
无论是像法国那样的早期、指导性、渐进式学习,还是像德国那样的后期、简化式学习,我们发现到这两个国家的学生读完小学后,都摆脱了学会的字体。
[德法文化大不同]
En fin d'école primaire, il va passer à un autre mode de lignage : celui-ci.
在小学毕业时,他将换成另一种行文方式:这种。
[德法文化大不同]
Ils commencent la première à l’école primaire.
小学时,他们开始学习第一门外语。
[innerFrench]
Et c'est logiquement le candidat Pete Buttigieg, surprise de ces débuts de primaires, qui a d'abord été visé.
在初选中获得意外结果的候选人Pete Buttigieg理应最先被(假新闻)瞄准。
[Désintox]
Fondée en 2005, les principaux types de recyclage des déchets plastiques, de la transformation primaire utilisé des bouteilles d'eau minérale en morceaux.
成立于2005年,主要回收各类废旧塑胶,主营废旧矿泉水瓶加工成碎片。
Les écoles normales primaires forment les instituteurs.
初等师范学校培养小学教师。
La société couvre une superficie de 20 hectares, des produits pharmaceutiques primaires, intermédiaires et matières premières de médicaments vétérinaires et les additifs alimentaires.
公司占地面积20亩,主营医药原料药,中间体,兽药原料药,饲料添加剂。
La société achète un certain nombre dont on a grand besoin d'autonomie des matériaux, des écoles primaires et secondaires de counseling, de la littérature, et d'autres ouvrages.
本公司急需采购一批自考教材,中小学辅导,文学等类书籍.
LE REVENU NATIONAL REPRESENTE AINSI LE TOTAL DES REVENUS PRIMAIRES DES AGENTS ECONOMIQUES ( REVENU DE LA PROPRIETE ET DE L'ACTIVITE ) AVANT IMPOT ET REDISTRIBUTION.
国民收入也代表了经济代理在上税和重新分配之前的主要总体收入,即所有者的收入和经济活动的收入。
XXX est un opérateur, la connaissance primaire instruit la société la gestion en gros, apprécie ce juste de société de gestion et des salaires bruts.
XXX为经营者,主要负责指导商行的批发经营,享有该商行的经营权和全部收入。
Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.
大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林里,正好在马伊朵森林和格拉谢尔洞穴之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。
Fushun Ville Wang Lei Feng Hua école primaire du district usine de plastique est les petites et moyennes entreprises, la propriété de l'école géré par les industries.
抚顺市望花区雷锋小学塑料厂是中小型企业,归属校办行业。
Quent le premier principe de mon ecole primaire est “Ne vous trouvez pas”,je crois ,ce que est le premier principe que le chef de famille font savoir ses enfants dans le monde.
我们的从小学的第一个道理就是“不要说谎”,我相信,这也是全世界所有家长告诉自己孩子的第一个道理。
Nos principaux groupes de consommateurs, primaire et secondaire, les élèves de tous les principaux types de produits, bijoux, cadeaux étudiants, de l'étrangeté de nouveaux produits.
我们的主要消费群体为大、中、小学生,主营各种学生用品、饰品、学生礼品、新奇特产品等。
Pour entreprendre le traitement en vrac, primaires lit de fournitures, de matières premières comprennent: le coton, le lin, la soie et des produits chimiques fiber.
承接批量加工,主营床上系列用品,原料包括:棉、麻、丝、化纤。
Environ 40 % des parents dont les enfants sont à la maternelle pensent à commencer leurs préparatifs, et 30 % estiment qu'il sera temps d'y penser lorsque leurs enfants entreront à l'école primaire.
约40%的家长在孩子上幼儿园的时候就开始做一些准备,而也有30%表示等孩子上了小学再考虑也不晚。
Le premier consistera à garantir une partie des pertes éventuelles des investisseurs privés lorsqu'ils achèteront des obligations souveraines sur le marché primaire.
第一个机构将负责担保当私营投资者在初级市场购买主权债务时承担的潜在风险。
Liés à la petite enfance, primaire, collèges et lycées, les universités, l'enseignement professionnel et sur 12 catégories de plus de 100 cours.
内容涉及幼儿教育、小学、初中、高中、大学、职业教育等12类100种以上的课程。
L'heure actuelle a une base, les principaux titres professionnels de plus de 4, plus de 10 primaires, sont engagés dans la technologie agricole, un long-terme personnel scientifique et technique.
目前基地拥有中、高级以上专业技术职称4人、初级10多人、都是长期从事农业技术的科技人员。
Un total de plus de 3000 types de produits, afin de rencontrer les écoles primaires et secondaires et des groupes de personnes âgées, à participer à des activités sportives et de remise en forme.
共有产品3000多种,为了迎合全国中小学校及老年团体,参加体育活动与健身运动的需要。
J'ai le méthane pour construire des puits générateurs de transfert de technologie, ont seulement l'enseignement primaire et des classes supérieures sont admissibles à maîtriser la technologie.
我公司转让沼气池建造技术,只需具备小学以上文化程度,均可掌握这项技术。
Maintenant, Wushu est enseigné non seulement dans des écoles de sports et de culture physique, mais aussi dans des écoles supérieures, secondaires et primaires.
现在,武术不仅在一些体校和形体艺术学校中,而且在大学中学小学中都展开教育。
Je suis ta camarade de l'école primaire, mon père était ton professeur de français au lycée.
我是你的小学同学,我爸爸是你的高中法语老师。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的在酒里体现出来。