词序
更多
查询
词典释义:
arôme
时间: 2023-08-10 15:44:16
专八
[arom]

香味,芳香

词典释义
n.m.
1. 香气, 香, 芳香
arôme du café
arôme d'un vin vieux陈酒香

2. 调香料

常见用法
arôme artificiel人造香料
arôme naturel天然香料

近义、反义、派生词
动词变化:aromatiser
名词变化:aromatisation
近义词:
bouquet,  émanation,  exhalai-son,  fragrance (littéraire),  fumet,  odeur,  parfum,  senteur,  effluve,  fragrance,  exhalaison
反义词:
infection,  pestilence,  puanteur,  relent
联想词
saveur 道,滋; parfum 芳香,香; fruité 有果; aromatique 芳香,香; colorant 用以着色,用以染色; odeur ; parfumé 芳香, 有香, 香喷喷; sucré 含糖,加糖; vanille 香子兰果实; goût 觉; odorat 嗅觉;
当代法汉科技词典

arôme m. 香[气、]; 香料

短语搭配

arôme artificiel人造香料

arôme naturel天然香料

arôme du café咖啡香

arôme fin et pénétrant沁人心脾的芳香

arôme d'un vin vieux陈酒香

arôme fin, e et pénétrant泌人心脾的芳香

L'arôme du bon vin me chauffait les narines (Duhamel).好酒的醇香熏得我的鼻孔热乎乎的。(杜阿梅尔)

原声例句

Pour l'AOC Haute-Provence, la spécificité c'est une huile qui est verte, c'est-à-dire un fruit qui est vert, des arômes d'artichaut cru, de foin coupé, de banane, de tomate.

油是绿色的。也就是说水果是绿色的,并散发朝鲜蓟、干草、香蕉以及西红柿的香味

[En Provence]

C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.

就是在这一步形成巧克力的味道

[un jour une question 每日一问]

L'arôme qui produit rafraîchir l'esprit, tuer les insectes, repousser également les moustiques, les mouches et les fourmis mais aussi purifier l'air.

其产生的香气可以提神,杀虫,还能驱蚊,驱苍蝇和蚂蚁,以及净化空气。

[中法节日介绍]

Le problème du café pré-moulu est qu'il va s'oxyder plus rapidement et donc perdre énormément de ses arômes dans les 30 minutes seulement qui suivent l'ouverture du paquet.

提前磨好的咖啡有个问题,它氧化得会更快,在打开包装后的短短30分钟内就会失去很多香气

[精彩视频短片合集]

Versez lentement dans votre tasse et le tour est joué, on a un café super agréable en bouche et plein d'arômes.

慢慢倒入你的杯中,你就可以得到一杯美味可口、香气十足的咖啡啦。

[精彩视频短片合集]

Ça va permettre de développer les saveurs et les arômes.

这可以有助于香气和味道散发出来。

[美食法语]

On l'ignore souvent, mais la vanille est une orchidée sauvage originaire du Mexique, dont la gousse est le fruit, gorgé de précieux petits grains noirs renfermant l'arôme.

我们经常忽略它,但香草是一种原产于墨西哥的野生兰花,其豆荚是果实,迸发出含有香气的珍贵的黑色小种子。

[ABC DALF C1/C2]

Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.

这可以使美丽的肉充满芳香

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

On laisse tous les arômes pénétrer l'huile, ça va être un délice. On peut mélanger un petit peu.

香气融入油中,这样会很好吃。我们可以省一点。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Maintenant on peut laisser réduire tranquillement pour bien concentrer les arômes du bouillon.

现在,我们可以让它静静地浓缩一下,以聚集蔬菜汤的香味

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

En bouche, il est un vin structuré qui fait ressortir des arômes de poivron et de café grillé.

入口后,是一枝有层次的红酒,散发出烤咖啡与胡椒的味道

Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

橡木桶的单宁酸给葡萄酒染上树林的香气。

Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.

它代表了伽亚克地区的传统同时带有标志性的浓郁果香及强壮丰富的口感。

Au niveau de nez, les arômes ont ses complexité et ses finesses.Très jolis au nez, et très élégants.

在嗅觉分析水平,想起复杂细密,优雅美丽。

Se dit d’un vin qui a été au contact avec l’air et qui a perdu ses arômes et son parfum.

指和空气接触后失去了芬芳的葡萄酒。

Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.

产品香气浓郁、肉感纯正、营养丰富。

Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.

草莓、甘草、李子和樱桃。

La couleur, l’arôme et la saveur sont les trois critères essentiels, ou éléments-clé, afin d’apprécier la cuisine chinoise.

色、、味,考量中国美食就要从这三个方面入手了。

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒会染上橘红色,酒香消失殆尽。

Après la pluie, l'arôme des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.

雨后荷花的清香弥漫小院。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的时间和不同的产地会给予不同的香味类型。

Le vin va « s’arrondir », il va devenir plus long en bouche et ses arômes deviendront plus complexes.

事实上,在窖藏的同时,酒的单宁酸会产生转化——酒会“变醇圆”,在口里停留的时间更长,酒香类型变得更加丰富。

Produits enrichis avec des éléments de maïs, de blé, le sorgho comme matières premières, en utilisant les techniques traditionnelles et de la technologie moderne fait, l'arôme, un alcool doux doux.

产品以含富硒元素的玉米、小麦、高粱为主要原料,采用传统工艺和现代技术相结合制成,香气浓郁,醇甜柔和。

Robe jaune pâle avec des reflets vifs, arômes de fleurs blanches et d'agrumes, bouche vive, ample et grasse avec une grande persistance.

此款酒呈谈黄色,有白色花和柑橘类水果的香味,口感丰富浓稠,后味很浓。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种鱼类。

Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.

不断翻炒直到香味浓郁,加入醋,直到烧开沸腾。

Le coût du compagnon était disparu, pourtant , celui du noir , l'amer et l'arôme , était gravé dans ma memoire.

伴侣的美味早已不知去向,那纯黑的异苦和奇香却落下了心结.

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味浓厚、真淳。

法语百科

L'arôme, ou arome, est un composé volatile qui permet une perception du goût et de l’odeur . On parle aussi de fumet, de parfum, de bouquet (etc.), la notion d'arôme s'appliquant plus particulièrement aux produits alimentaires. Les fruits, légumes, épices, aromates, viandes, poissons, produits laitiers, ont des arômes, que les industriels de l'agroalimentaire souhaitent reproduire, standardiser, renforcer. Pour répondre à cette demande, des arômes sont développés par des aromaticien(ne)s. Il existe plusieurs classes d'arômes.

Les différents arômes

La législation européenne, comme définie par le règlement 1334/2008, entend par arômes des produits non destinés à être consommés en l'état, qui sont ajoutés aux denrées alimentaires pour leur conférer une odeur et/ou un goût ou modifier ceux-ci. Ils sont issus ou constitués des catégories suivantes : substances aromatisantes naturelles ou non, préparations aromatisantes, arômes de fumée, arômes obtenus par traitement thermique, précurseurs d'arômes et autres arômes. L'étiquetage des arômes est défini par la directive 2000/13/CE (annexe 3).

Substance aromatisante

Une substance aromatisante est une substance chimique définie possédant des propriétés aromatisantes.

Une substance aromatisante naturelle est obtenue par des procédés physiques, enzymatiques ou microbiologiques appropriés, à partir de matières d’origine végétale, animale ou microbiologique prises en l’état ou après leur transformation pour la consommation humaine par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires dont la liste figure à l’annexe II.

Les substances aromatisantes naturelles correspondent aux substances qui sont naturellement présentes et identifiées dans la nature.

Exemples :

La vanilline est une molécule aromatique présente naturellement dans la gousse de vanille, mais l'arôme de la gousse de vanille est due à de nombreux autres composants (on a pu isoler pas moins de 170 molécules aromatiques).

L'eugénol est une molécule aromatique présente naturellement dans le clou de girofle, et l'arôme du clou de girofle est très proche de la molécule d'eugénol pure car il en contient une très grande quantité.

Arômes identiques naturels

Cette mention n'existe plus légalement, on parle de substance aromatisante.

Un arôme identique naturel est composé de substances aromatisantes identiques au naturel, obtenues par synthèse. Une substance aromatisante identique au naturel est chimiquement identique à une substance aromatisante naturelle (nativement présente dans les plantes, fruits, épices, viandes, poissons, fromages…), elle est également identique tant en odeur qu'en goût. Pour reproduire ces substances aromatisantes identiques au naturel, il suffit d'utiliser des outils chimiques pour synthétiser la molécule et la reproduire industriellement à partir de divers substrats. Ex: le menthol

Arômes artificiels

De même, cette mention n'existe plus légalement, on parle de substance aromatisante.

Les scientifiques ont identifié des molécules intéressantes d'un point de vue aromatique (pour renforcer et améliorer le goût des arômes), mais n'ayant pas encore été découverts dans la nature : ce sont les substances aromatisantes artificielles. Lorsqu'elles rentrent dans la composition d'un arôme celui-ci est qualifié d'artificiel. On rencontre également le terme d'"agent de saveur". Par exemple, l'éthyl-maltol est 6 fois plus puissant que le maltol. Ou l'éthylvanilline est une forme plus puissante (approximativement de 2 à 4 fois) que la vanilline mais elle est aussi présente naturellement dans la Vanilla tahitensis.

Préparation Aromatisante

C'est un produit autre qu'une substance aromatisante obtenu à partir

i) de denrées alimentaires par des procédés physiques, enzymatiques ou microbiologiques appropriés, la matière étant prise soit en l’état, soit après sa transformation pour la consommation humaine par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires dont la liste figure à l’annexe II;

et/ou

ii) de matières d’origine végétale, animale ou microbiologique, autres que des denrées alimentaires, par des procédés physiques, enzymatiques ou microbiologiques appropriés, la matière étant prise en l’état ou préparée par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires dont la liste figure à l’annexe II;

Il s'agit par exemple d'huile essentielle de cannelle ou d'absolue de poivre.

Arômes obtenus par traitement thermique ou arômes de transformation

Il s'agit de produits obtenus par traitement thermique à partir d'un mélange d'ingrédients ne possédant pas nécessairement eux-mêmes de propriétés aromatisantes

- dont au moins un ingrédient contient de l'azote

- et un autre sert de sucre réducteur

Les ingrédients utilisés peuvent être des denrées alimentaires et/ou des matériaux de bases autres que des denrées alimentaires.

Les arômes de transformation sont des arômes obtenus par réaction de Maillard, le but étant de reproduire les réactions se produisant naturellement lors de la cuisson des aliments, afin d'en reproduire industriellement les arômes. Les arômes de Maillard sont utilisés dans l'élaboration de la plupart des produits industriels tels que soupes, sauces, plats cuisinés, produits à base de viande (jambon, nuggets, burger…), aides culinaires, biscuits et snacks salés…Sur les emballages de produits finis, ils sont étiquetés « arôme ».

Arômes de fumée

C'est un produit obtenu par fractionnement et purification d'une fumée condensée conduisant à des condensats de fumée primaires, des fractions de goudron primaires et/ou des arômes de fumée dérivés, tels que définis à l‘Article 3, points 1), 2) et 4), du règlement (CE) n° 2065/2003;

Incontournable pour réaliser des produits comme les saucisses, les sauces barbecue, chips goût fumé, etc.

Ces arômes ont révélé des potentiels cancérigènes : risque d’altération du matériel génétique des cellules.

Précurseurs d'arômes

C'est un produit ne possédant pas nécessairement lui-même de propriétés aromatisantes. Il est ajouté intentionnellement à une denrée alimentaire dans le seul but de produire un arôme par décomposition ou par réaction avec d’autres composants pendant la transformation alimentaire; il peut être obtenu à partir de denrées alimentaires et/ou de matériaux de base non alimentaires.

Il s'agit par exemple d'hydrates de carbone, d'oligopeptides et d'acides aminés qui confèrent une flaveur aux denrées alimentaires par des réactions chimiques qui se produisent pendant la transformation de ces denrées.

Autre arôme

C'est un arôme ajouté ou destiné à être ajouté à des denrées alimentaires pour leur donner une odeur et ou un goût et qui n'entre pas dans le champ des définitions précédentes.

Il s’agit par exemple des arômes obtenus en chauffant pendant une durée très courte, à une température extrêmement élevée, de l’huile ou de la graisse, ce qui donne un arôme de grillé.

Également, il possible de fabriquer des arômes naturels à partir de la biotechnologie. On parlera de bio-transformation. Pour y arriver on utilisera des précurseurs d'arômes en présence de microorganismes, de leurs parties ou encore de leurs enzymes qui ont été extraites.

Le Qualificatif Naturel

Un arôme peut être qualifié de naturel si et seulement si sa partie aromatisante est exclusivement composée de préparations aromatisantes et/ou de substances aromatisantes naturelles

Les "arômes naturels de X" (où X est une source végétale ou animale ou issu d'un denrée alimentaire ou d'une catégorie de denrées alimentaires, par exemple fraise, orange, poivre). Ces arômes contiennent un minimum de 95 % (poids/poids) de la source mentionnée et les 5 % restants doivent aussi être naturels et peuvent conférer à l'arôme une note fraîche, piquante, mûre ou verte plus importante, ou servir au besoin de la standardisation. La source X doit toujours être reconnaissable. Sur le produit fini de tels arômes permettent de représenter graphiquement sur l'emballage la source mentionnée (exemple, une gousse de vanille sur l'emballage d'une glace, une fraise sur une boisson a la fraise). Ainsi que d'étiqueter « arôme naturel de X ».

Les "arômes naturels de X et autres arômes naturels" sont basés sur le même principe que précédemment sauf que la source X a été mise à moins de 95%.

Les "arômes naturels", aucun apport de la source X n'est obligatoire. En effet, la source peut ne pas refléter le goût de l'arôme final. Sur le produit fini de tels arômes ne permettent pas de représenter graphiquement sur l'emballage la source mentionnée « X », on l'étiquette arôme naturel.

Parmi ces trois appellations, on peut toujours noter l'arôme "arôme" mais il n'est pas possible d'appeler un arôme naturel de X autrement que par son nom, il en est de même pour les deux autres appellations.

Chimie

Une multitude de composés chimiques entrent dans la composition d'une odeur.

cétones : carvone, ionone, jasmone, etc.

aldéhydes : citral, benzaldéhyde, etc.

alcools : citronellol, 2-phényléthanol, etc.

esters : heptanoate d'éthyle, etc.

terpènes : limonène, géraniol, etc.

lactones : gamma-lactone, gamma-butyrolactone, etc.

acides : acide cinnamique, acide phénylacétique, etc.

Sécurité Alimentaire

Le Règlement 178/2002 dit du "Droit Alimentaire" a permis de mettre en place une "approche intégrée" de toute la chaîne alimentaire et ce à travers des dispositifs de protection renforcés du consommateur. Il définit l'analyse du risque, l'évaluation du risque et la communication sur le risque, ainsi que quatre obligations  : sécurité des produits, conformité des produits, contrôle de la conformité des produits et traçabilité des produits.

L'évaluation du risque est primordiale, elle est assurée en France par l'ANSES (Agence Nationale de Sécurité Sanitaire - Alimentation Santé, Travail), en Europe par l'EFSA (European Food and Safety Authority) et dans le monde par le JECFA (Joint FAO/OMS Expert Committee on Food Additives).

Ces organismes sont composés d'experts compétents et indépendants qui rendent des avis scientifiques à la demande des autorités ou en manière proactive qui peut être un support à la gestion du risque par les autorités compétentes.

En ce qui concerne la gestion du risque, le Règlement 178/2002 met en place le principe de précaution (Article 7). C'est un cas particulier pour lequel l'évaluation scientifique révèle la possibilité d'effets nocifs mais où il subsiste une incertitude scientifique. Il est alors possible d'adopter une mesure transitoire afin de maintenir un niveau élevé de protection de la santé, dans l'attente d'une évaluation plus complète du risque.

Le Règlement 2232/96 a fixé les conditions d'évaluation des substances aromatisantes qui ont permis d'établir la liste positive des substances aromatisantes autorisées le 2 octobre 2012 (Règlement 872/2012 ou à l'Annexe I. A. du Règlement 1334/2008).

Remarque : Une liste positive signifie que tout ce qui n'est pas contenu dans la liste est interdit.

Le danger peut venir de la nature puisque qu'à l'Annexe III.A. du Règlement 1334/2008 se trouvent la liste des principes actifs, des substances naturellement présentes dans les aliments mais qu'il est interdit d'ajouter dans un arôme. Il s'agit de : l'acide agarique, l'aloïne, la bêta-asarone, la capsaïcine (principe piquant du piment), la coumarine (cannelle, fève Tonka), l'estragole, l'acide cyanhydrique (présent dans les noyaux d'abricot ou de pêche), l'hypéricine, la menthofurane, le méthyleugénol, pulégone (menthe), quassine, safrole (noix de muscade), teucrine A et de la thuyone (alpha et bêta).

Étant donné que ces substances existent naturellement dans les aliments, l'Annexe III.B. répertorie les aliments contributeurs majeurs en donnant les doses maximales à ne pas dépasser selon l'application.

中文百科

摩洛哥的香料店

香料,又名辛香料或香辛料,是一些干的植物的种子、果实、根、树皮做成的调味料的总称,例如胡椒、丁香、肉桂等。它们主要是被用于为食物增加香味,而不是提供营养。用于香料的植物有的还可用于医药、宗教、化妆、香氛、或食用。香料很少单独使用,大部分以数种数十种成份调和构成。有时,香料也指制造香味用的材料。

种类

干果或种子,如茴香、芥末、黑胡椒等

假种皮,如肉豆蔻

树皮,如肉桂、桂皮

干花蕾,如丁香

雌蕊柱头,如番红花

根和根茎,如姜黄、生姜和高良姜。

树脂,如阿魏

历史

香料在人类历史有重大影响,最早香辛料大部分是用在医疗用途,香料对若干疾病有治疗效果。因为从前没有有效的食物储存技术,腌制食物是使秋天获得的食物得以维持过冬的唯一方法,而腌制食物需要用香料与香料原料等食品添加物,随着食品加工科技的精进及消费者要求高品质的量化,现在市场上充满了各式各样的天然加工食品。为了使品质及精致度的提高,大量生产及保藏性的确保,今后所使用的香料与食品添加物,无论是种类或用量,预期也将越来越多样性。 在中国,汉朝的张骞开发了通往西域的商路之后,胡麻、胡椒等香料是从西域获得的重要商品之一。明代的航海家郑和下西洋,也从东南亚获得大量胡椒、苏木等香料回国。明朝政府以香料折赏和折俸,一直到成化七年(1471年)才用完。 在欧洲,香料的产量很少,还被当作药材。葡萄牙航海家达·伽马绕过好望角前往印度的最主要的目的就是发现一条新的香料贸易途径。可以说,香料和黄金、传教一样,是促成欧洲地理大发现的重要原因。香料群岛也因欧洲列强对东南亚的争夺而得名。

法法词典

arôme nom commun - masculin ( arômes )

  • 1. substance ajoutée aux aliments ou aux médicaments pour leur donner le parfum désiré

    arôme naturel • arôme artificiel • les colorants et les arômes

  • 2. odeur agréable qui s'exhale de certaines substances naturelles ou chimiques

    l'arôme du café

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾