Là bas, on a deux oreillers et ici je les ai pas déballés, mais j'ai une parure de lit, donc une parure de lit.
那边,我们有两个枕头,我还没有拆开它们,但我有一套床具,所以是一套床具。
[French mornings with Elisa]
Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.
我切了一些碎块,这是为了有一个平坦的表面。
[米其林主厨厨房]
C'est vrai que l'on n'est pas obligé de faire des parures.
的确,我们不必切成碎块。
[米其林主厨厨房]
On va essayer de faire le moins de parures possible.
我们将尽量少切些碎块。
[米其林主厨厨房]
Moi je fais quelques parures pour avoir quelque chose d'assez régulier mais franchement, ce n'est pas obligatoire.
我做一些碎块是为了有一些非常规律的东西,但坦率地说,这不是强制性的。
[米其林主厨厨房]
Et quand bien même, si vous décidez de faire des parures, gardez les dans de l'eau pour faire une purée, pour faire un gratin, pour faire des gnocchis par exemple ou d'autres choses.
即便如此,如果你决定切成碎块,那就将它们放在水中,来制作果泥、焗烤、制作面疙瘩或其他东西。
[米其林主厨厨房]
Je répète, on ne jette pas les parures de pain de mie parce qu' après on peut en faire de la chapelure.
我再说一遍,我们不会扔掉三明治面包,因为这样我们就可以用它们做面包屑。
[米其林主厨厨房]
Surtout que le bouillon de légumes, vous pouvez le faire avec des restes de parures que je vous recommande de garder souvent, les queues de persil, les parures de champignons, de carottes.
特别是,对于蔬菜汤,你可以用我经常建议你保留的剩余的边角料来做,比如欧芹尾部,蘑菇碎块,和胡萝卜碎块。
[米其林主厨厨房]
Alors on va commencer, donc comme je vous l'ai expliqué, L'idée de cette recette, c'est d'utiliser des légumes qui commencent à s'abîmer ou des restes, des parures que vous avez.
所以我们可以开始啦,正如我向你解释的那样,这个食谱就是要使用你家里,马上就要开始变质的蔬菜,剩菜或者一些用来充当装饰品的食材。
[米其林主厨厨房]
Surtout, c'est des vieux légumes et des parures.
最重要的是,这些蔬菜都已经很老了和而且都是一些充当装饰品的蔬菜。
[米其林主厨厨房]
En outre, il fait état de la perte de 62 bijoux ou parures achetés à la maison Boucheron, à Paris.
此外,索赔人称损失从巴黎Boucheron店购买的62件或套珠宝。
À l'appui de sa réclamation pour perte de bijoux, la requérante a fourni une déclaration personnelle décrivant chaque pièce ou parure en détail et, dans la plupart des cas, indiquant aussi sa provenance.
作为索赔珠宝的佐证,索赔人提供了详细描述每件珠宝或套件的个人陈述,在多数情况下还提供了物品的出产地。
Dans la deuxième réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des bijoux, la requérante affirme avoir perdu 36 parures de pierres précieuses d'une valeur de USD 73 270 543 (les «biens expertisés»).
在涉及珠宝的第2件“非常大或复杂”的索赔中,索赔人要求赔偿数额为73,270,543美元的36套珍贵珠宝(“估价物品”)损失。
Elle a également fourni des photos polaroïd de 35 parures et plusieurs photographies de famille où elle-même et ses filles sont représentées portant certaines d'entre elles.
索赔人还提供了35件估价物品的“宝丽莱”一次成像照片以及她和女儿佩带一些索赔物品的家庭照片。
L'auteur de la première réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des bijoux affirme avoir perdu cinq parures de diamants d'une valeur de USD 2 352 941 (les «biens expertisés»), qui avaient été achetées à un fournisseur koweïtien.
在第一件涉及珠宝的 “非常大或复杂”的索赔中,索赔人要求赔偿数额为2,352,941美元的5个钻石套件(“估价物品”)损失。 索赔人表示, 这5件物品是向一名科威特珠宝供应商购买的。
Le nouvel inventaire comprend sept parures de diamants et le montant total réclamé a été ramené à USD 2 288 927.
新货物清单包括7个钻石套件,总索赔额下降到2,288,927美元。