Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.
注意了,现在我们到了一块很光滑的土地,一块危险的土地。
[innerFrench]
Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.
这类封面在市场上的份额正在减少。
[精彩视频短片合集]
Aujourd'hui, nous allons nous intéresser au prochain terrain de sport où les yeux du monde vont se poser après la Coupe du monde de football au Qatar.
今天,我们将关注下一个体育赛场,就是继卡塔尔足球世界杯结束后,全球关注的焦点。
[精彩视频短片合集]
Les joueurs de tennis, quant à eux, seront en terrain connu puisqu'ils évolueront sur les courts en terre battue de Roland Garros, servira aussi de lieu de performance pour les boxeurs.
与此同时,网球运动员将在熟悉的场地上比赛,因为他们的比赛场地是罗兰加洛斯的红土球场,这个球场也将作为拳击手的表演场地。
[精彩视频短片合集]
Et la réalité du terrain, quand on apprend une langue, ce n'est pas d'apprendre les systèmes phonétiques, ce n'est pas d'apprendre l'alphabet phonétique international, à mon sens.
在我看来,当我们学习一门语言时,其实不是学习语音系统,也不是学习国际音标。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
À partir du moment où les deux amis sont capables d'engager une discussion rationnelle, c'est-à-dire de passer sur le terrain de la raison, cette amitié, en fait, elle est indestructible.
只要两位朋友能够进行理性讨论,也就是站在理性的基础上,这种友谊实际上是不可破坏的。
[法式生活哲学]
Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.
因为我们可以在理性的基础上进行论证。
[法式生活哲学]
Des excuses sur le terrain ! fit le jeune capitaine en secouant la tête.
“有决斗场上向敌人道歉!”那青年队长摇摇头说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais mieux connaître ces techniques de combat sur le terrain implique de mieux comprendre les tactiques déployées, et autorise à appréhender des questions plus globales, comme la stratégie.
但是,更好地了解这些战场上的作战技术意味着更好地了解所部署的战术,并使我们能够了解更多的全球性问题,例如战略。
[硬核历史冷知识]
On peut partir du terrain et relire les textes pour les observer sous un nouveau jour alors qu'à l'ordinaire, on se sert des textes pour identifier le terrain !
我们可以从这个领域开始,重新阅读文本,以新的眼光观察它们,而通常,我们使用文本来识别军事地形!
[硬核历史冷知识]
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边的土地都是属于我家的。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
这位球员进入赛场前在胸前划十字。
Juex d’argent est bien connu àMonaco. je vous présente le Grand Casino,il est fondé en 1878 , c’est un grand terrain de jeu pour commémorer le roi Charles .
建于1878年的大赌场,是由巴黎歌剧院的同一设计师GAMIER所设计,内部的天花板和墙壁古典瑰丽,犹如一座豪o华的宫殿。
Dans la wollastonite capacité d'extraction de 100.000 tonnes, de guérir le terrain dressing une zone d'environ 80 hectares, répartis en logistique, exempt de pollution.
年开采硅灰石原矿能力达10万吨,固化选矿场物占地约80亩,物流走向分明,无污染。
Avec la célèbre les entreprises nationales à établir une alliance stratégique composée d'établissements d'enseignement supérieur, à créer une transmission sans fil du Royaume du terrain.
公司准备同国内著名高校组成战略联盟机构,共同打造无线传输领域王国。
Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).
中场大将Massimo Ambrosini在比赛进行到第40分钟时接到队友开出的角球,头球攻门得手。
Cependant, cela n'a pas nuit à son influence sur les terrains de sport de la Serie A.L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
但这没有影响到他在意甲赛场的吸引力,米兰双雄都对他有意就说明了这一点。
Comté de frais de jardin est une pierre Woyu Banlu sur le terrain ou sur le rez-de-chaussée de la pierre calcaire de l'eau acide à long terme la perte de forme.
费县园林石是一种卧于地下或半露于地面的石灰石,经酸性水长期蚀化而形成。
Est-ce parce que vous avez subi un préjudice, et doit donc redoubler sa revanche, un terrain accidenté de fouler aux pieds les pieds des autres?
在人生舞台上,你是否生怕跳得不够好而遭到批评和否定,从而拒绝再跳?你是否渴望第一次亲密接触,从而不断的更换舞伴?你是否因为受过伤害,从而要加倍报复、粗野地去踩踏人家的脚?
Ils jouent au football sur le terrain de football.
他们在足球场上踢足球。
Se fondant sur la science et la technologie, l'innovation, et de s'efforcer de peser dans le domaine de l'international et national la part de la haute terrain est entreprise.
依靠科技,开拓创新,力求在称重领域里占有国际国内的制高点,是企业的目的。
J'ai développé la production de ciment art clôture, la clôture est plus que le fer traditionnel élégant, moins cher, plus durable, bienvenue amis de tous les coins du terrain.
我公司开发生产的水泥艺术栅栏,较传统铁艺栅栏更为典雅,更加便宜,更加经久耐用,欢迎各地朋友实地考察。
Avant même son lancement sur le terrain, ce tronçon a fait l’objet d’une énorme compagne médiatique contestant le passage de l’autoroute dans le parc.
在高速公路开工之前,这段公路穿越公园的争议已经被媒体炒作的闹翻了天。
Le terrain approprié pour le marché professionnel, d'un entrepôt logistique, de la restauration et à d'autres utilisations, est la recherche de partenaires intéressés par la location.
该地块适宜专业市场、仓储物流、餐饮等多种用途,现寻求有意承租的合作伙伴。
La Société a consacré des lignes de transport ferroviaire, une vaste zone de terrain de charbon, a une forte chemin de fer, la capacité des routes expédiées.
本公司有铁路专运线,煤场面积巨大,具有很强的铁路,公路发运能力。
Plus de 8.000 travailleurs décèdent au total pendant cette période.Beaucoup d'entre eux meurent sous le feu de l'ennemi alors qu'ils creusent des tranchées et déminent des terrains.
这段时期内,总共有超过八千名华工死亡,其中很多人是在挖地道或者排地雷的时候死于敌人的炮火。
La maison jumelée possède son propre terrain et son entrée individuelle mais un de ses murs est mitoyen avec une autre habitation et elle dispose parfois d’un stationnement partagé.
半独立屋拥有独立的土地和独立的入口,但与其相邻的单元共用一面墙,有时会共用停车位。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.
是宾馆饭店、娱乐场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施一应俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。