词序
更多
查询
词典释义:
troquer
时间: 2023-09-29 23:53:42
专八
[trɔke]

v. t. 以…换取, 以 …交换:常见用法 法语 助 手

词典释义

v. t.
以…换取, 以 …交换:
troquer son blé contre du maïs 以小麦换玉米
troquer son cheval borgne contre un aveugle [辨]用独眼马换瞎马[喻越换越坏]


常见用法
troquer qqch contre qqch以某物交换某物
j'ai troqué ma montre contre un tapis我用我手表换一条地毯

法语 助 手
近义、反义、派生词
近义词:
changer,  donner,  échanger,  remplacer par
联想词
acheter 购买; échanger 交换,互换; revendre 转卖; vendre 卖,出售; abandonner 放弃; ramener 再带来; procurer 谋得; racheter 再买回来; céder 让,让与; troc 物物交换,易货; opter 选择,选定;
短语搭配

troquer qqch contre qqch以某物交换某物

troquer son blé contre du maïs以小麦换玉米

troquer son cheval borgne contre un aveugle〈谚语〉用独眼马换瞎马

j'ai troqué ma montre contre un tapis我用我的手表换一条地毯

Il a troqué sa vieille voiture contre une moto.他把他的旧轿车换成了一辆摩托。

原声例句

Mon père, il était fleuriste, il a troqué les habits de fleuriste contre le bleu de travail ; ma mère, elle faisait le couscous, elle a continué à faire le couscous.

我父亲,他原是个花匠,但他用花匠的服装换了一个工作的人的蓝领。我母亲,她原来煮蒸粗麦粉,她还是继续一直煮着蒸粗麦粉。

[TEDx法语演讲精选]

Ils utilisent parfois leurs talents pour modifier leur apparence et celle des objets aux alentours pour jouer des tours comme proposer de l'or aux humains voulant troquer alors que celui-ci n'est en fait que de simples feuilles.

他们有时会利用自己的才能来改变自己和周围物体的外观来玩恶作剧,例如向想要以物易物的人类提供黄金,而实际上黄金只是树叶变得。

[硬核历史冷知识]

Troquant les feux de la rampe pour la flamme de la Résistance, elle devient, avant même le 18 juin, « honorable correspondante » .

聚光灯换取抵抗运动的火焰,甚至在6月18日之前她成为," 尊敬的通讯员" 。

[法国总统马克龙演讲]

Certains vont involontairement troquer le esperluette au profit du " x" .

他们中的一些人会不由自主地“和”符写成 " x" 。

[Jamy爷爷的科普时间]

Pour faire moins gras, cette entreprise a troqué ses patates pour une autre variété plus étonnante.

为了减少脂肪,这家公司将其土豆换成了一个更令人惊讶的品种。

[Food Story]

Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.

春天气温升高,我们就会保暖的衣服换成轻便的衣服。

[Vraiment Top]

Tenez, tenez, dit Maximilien en riant, vous voyez là-bas le mari qui, de son côté, va troquer sa veste contre une redingote ? Oh ! c’est qu’on vous connaît rue Meslay, vous étiez annoncé, je vous prie de le croire.

“瞧吧,”马西米兰大笑着说道,“她的丈夫正在那儿脱下短褂换上装呢。我向您担保,您已经在密斯雷路鼎鼎大名的了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Troquer un vêtement, déposer des objets à la recyclerie fera le bonheur de chacun.

交换衣服,把东西送到回收处会使每个人感到幸福。

[Conso Mag]

Dans un cake salé, troquez votre beurre par de la graisse de canard ou du saindoux.

在一个咸的蛋糕里面,把黄油换成鸭脂或者猪油。

[Conso Mag]

Le professeur Dumbledore avait troqué son chapeau pointu de sorcier pour un bonnet à fleurs qu'il avait trouvé dans une pochette- surprise et il riait en écoutant Flitwick lui raconter une histoire drôle.

在主宾席上,邓布利多将他尖尖的巫师帽换成了一顶装点着鲜花的女帽,弗立维教授刚给他说了一段笑话,他开心地嗬嗬笑着。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

例句库

Le Groupe a également appris que les chefs de guerre avaient parfois vendu ou troqué des armes fournies par l'Éthiopie sur le marché de Bakaraaha contre des armes plus puissantes, telles que des canons antiaériens.

还有人向监测组报告说,军阀们有时还把埃塞俄比亚提供的武器拿到巴卡拉哈军火市场出售,或换取火力更强的武器,如高射机关枪。

Et cette capacité de décision commence par une prise de conscience de la nécessité de troquer les dissensions commerciales contre l'unité, les intérêts étroits contre un partage des responsabilités et un passé amer contre un avenir plus propice.

并且领导能力出自一种认识,即我们必须准备以团结取代不团结、以共同责任取代狭隘利益,以更美好的未来取代痛苦的过去。

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻脂购买的。

Parfois, ils peuvent même effectuer des échanges directs, troquant un type de produit illégal contre un autre, des armes contre des drogues par exemple.

有时它们甚至会直接进行交易,用一种犯罪物品——例如武器来交换其他物品——例如毒品。

Les femmes ne parviendront jamais à être des égales tant que leur corps sera troqué de plus en plus jeune.

只要妇女的身体被交易的年龄越来越小,她们就永远不会获得平等的地位。

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币和供应品。

Le représentant de la Somalie a souligné qu'il importait de promouvoir une culture de paix dans son pays et demandé instamment à l'UNICEF d'appuyer des projets qui encourageraient les jeunes à troquer leurs armes contre la possibilité d'aller à l'école.

索马里代表强调在该国宣传和平文化的重要性,并敦促儿童基金会支持有关鼓励年轻人上缴武器以换取上学机会的项目。

C'est à l'intention de ces derniers que sont de plus en plus mis en place les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) qui font aujourd'hui partie de la panoplie des mesures destinées à rendre à la société civile une jeunesse qui n'aurait jamais dû la déserter et lui permettre de troquer le fusil ou le treillis militaire contre un outil de travail plus valorisant.

正是为了这些年轻人和儿童,正越来越多地制定解除武装、复员和重返社会方案(复员方案);这些方案现在是旨在让更多年轻人回到他们本来绝不应该抛弃的民间社会的广泛措施的一部分,并且让他们用步枪或作战服换取更有用的工具。

Les familles sont obligées de troquer ou de vendre une partie des articles composant le panier alimentaire afin d'obtenir d'autres articles essentiels.

他们不得不用其口粮篮的物品来易物或出售这些物品,以便满足其必不可少的其他基本需要。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他必需品。

法法词典

troquer verbe transitif

  • 1. donner (quelque chose) en échange (d'autre chose) Synonyme: échanger Synonyme: faire du troc

    ils troquaient de l'huile contre des épices

  • 2. remplacer (une chose) par (une autre chose)

    elle a troqué son tablier pour une robe du soir

相关推荐

同心同德 agir d'un même cœuragir d'une même volontéunion des cœurs et des volontét

messieurs n. m.(pl.)先;大人,老爷(monsieur的复数)常见用法

dessèchement n.m.1. 使, 使涸, 使;, 涸, 2. 消3. 〈转〉无情, 冷酷

limite n. f. 1. , 线; 境2. (时间的), 期3. <转>极, 度; 范围adj.1. 制的,的2. 极的3. cas limite 极特殊的情况常见用法

父亲 fù qīn père

expansionnisme n. m 1扩张2经济增长政策

lasser v. t. 1. 劳, 乏, 倦2. 厌倦, 厌烦:3灰心泄, 馁se lasser v. pr. 乏, 倦, 厌倦, 厌烦:常见用法 法 语 助手

minutieusement 细心地,精细地,详细地

opprimer 压制,压迫

disjonctif disjonctif, vea.1. 【逻】的 2. 【语】更替的 — n.f.1. 【逻】判断2. 【语】更替连词