Quelques minutes avant sept heures, c'est la météo à la radio : il va encore faire beau et chaud en Bretagne.
布列塔尼的天气将继续晴朗,炎热。
[新大学法语1(第二版)]
Voici ma deuxième question: vous arrive-t-il de regarder à la télévision ou d'écouter à la radio des épreuves sportives et de suivre la description ou le commentaire qu'on en a fait: matches de football, de rugby, de tennis, courses, etc.
你们有时看电视或广播 转播的体育比赛或对此所做的描述和评论吗? 足球、橄榄球、阿球、赛跑,等等。
[北外法语 Le français 第二册]
Nous ignorons encore aujourd'hui si le projet Côte Rouge est un échec, car les ondes radio envoyées par la base ne sont pas encore arrivées très loin dans l'univers.
“其实成功与否现在还不得而知,红岸发出的电波,到现在在宇宙中也没走多远呀。”
[《三体》法语版]
J’écoute la radio américaine le matin et je commence à comprendre.
每天早上我都听美国电台节目,而且我开始懂了。
[循序渐进法语听写初级]
Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.
清晨,你听广播,晚上你打开电视机。
[北外法语 Le français 第三册]
Mais à la radio, à la télé, toujours de la pub sans arrêt. C’est vraiment impossible. Elle couvre même les murs des villes. J’en ai marre, moi!
但是,广播,电视总是不停地做广告。真是让人受不了。
[北外法语 Le français 第三册]
A la radio on vous demandera d’être rapide pour suivre, minute par minute, l’actualité.
在广播电台,人们要求你速度快,一分一秒跟随时事新闻的发展。
[北外法语 Le français 第三册]
Quelquefois, comme aujourd'hui, elles dînent dans un petit restaurant et écoutent la radio en même temps.
她们经常像今天一样,在一家小饭馆一边吃晚饭,一边听广播。
[新大学法语1(第二版)]
Je suis très attentif mais, vous savez, je suis avant tout un animateur radio ; mon travail, c'est de faire aimer la musique, de répondre aux désirs de nos jeunes auditeurs.
我是很细心的,您知道的,我首先是一个电台主持,我的工作是让人喜欢音乐,也是回应年轻人的期待。
[循序渐进法语听说中级]
B : Oui, mais c'est pareil quand on écoute la radio !
是的,但是听收音机的时候也一样!
[TCF法语知识测试 250 activités]
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
Il écoute la radio.
他在听收音机。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
On a entendu cette nouvelle à la radio.
我们听收音机知道了这个消息。
Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他刚从收音机里得知一则新闻。
J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我通过电台得知了这个好消息。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她一回到家就打开收音机。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.
J'aime bien la radio ...
我,总是喜爱它的。
Tu écoutes souvent la radio chez toi ?
你经常在家里听收音机?
Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l'attérrissage et a réussit à poser l'avion relativement en douceur.
年轻人通过无线电接受着陆指示,成功地将飞机相对平稳地降落在跑道上。
Avec la télévision, dans les médias imprimés, journaux, radio, et il ya donc une bonne coopération.
跟电视媒体、平面报纸媒体、电台等有良好合作关系。
Par des journaux, des livres, la tèlèvision et la radio.
报纸,书籍,电视,电台.
Les radios sont bonnes.
X光片正常。
Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.
打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。
Fondée en 1986, anciennement connu sous le nom de Hunan, Xinhua Meicheng radio usine.
公司成立于1986年,原名湖南新化梅城无线电厂。
En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.
在对无线电信号的潜艇损失情况下的安全保障是一个万无一失的品牌Aviomodelli。
Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.
云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。