词序
更多
查询
词典释义:
hypertension
时间: 2023-09-16 06:37:56
[ipεrtɑ̃sjɔ̃]

n.f.【医学】血压

词典释义
n.f.
【医学】血压
hypertension artérielle血压
近义、反义、派生词
反义词:
hypotension
联想词
asthme 哮喘; diabète 尿崩; obésité 肥胖; épilepsie 癫痫; anémie 贫血; infarctus 梗塞,梗死; migraine 偏头痛; arthrose 关节; AVC 脑血管意外; inflammation ,发炎; anxiété 焦虑,忧虑,惶惶不安;
当代法汉科技词典

hypertension artérielle essentielle 原发性血压

hypertension artérielle maligne 恶性血压

hypertension artérielle(H. T. A. ) 动血压

hypertension intra crânienne 颅内压增

hypertension intracrânienne 颅内

hypertension portale 压,

hypertension rénale 肾性血压

syndrome d'hypertension intracrânienne 颅内压综合[征、]

syndrome de l'hypertension intracranienne 颅内压综合

syndrome de l'hypertension porte 压综合[征、]

短语搭配

hypertension artérielle动脉高血压

hypertension portale门静脉高压, 门脉高压症; 门脉高压

hypertension rénale肾性高血压

hypertension intracrânienne颅内高压

hypertension intra crânienne颅内压增高

hypertension artérielle maligne恶性高血压

hypertension artérielle essentielle原发性高血压

hypertension artérielle(H. T. A. )动脉高血压

syndrome d'hypertension intracrânienne颅内高压综合[征、症]

syndrome de l'hypertension intracranienne颅内高压综合症

原声例句

Une consommation supérieure à cette quantité peut entraîner des symptômes tels que l'anxiété, l'insomnie, des difficultés de concentration, la fatigue, l'hypertension, des tremblements et une dégradation des muscles.

当摄入超过这个量时,会导致焦虑、失眠、注意力不集中、疲劳、高血压、震颤和肌肉衰竭等症状。

[心理健康知识科普]

Puis des études épidémiologiques, notamment chez les Aborigènes d'Australie, ont montré que la consommation de sel était directement proportionnelle au risque d'hypertension artérielle.

随后在流行病学的研究中,特别是在澳大利亚的本地人中,表现出,对盐的摄入和患有动脉高血压的危险成正比。

[Espace Apprendre]

De toute façon, j'ai de l'hypertension et je n'ai pas le droit d'en prendre.

我血压高,根本用不着的。

[《三体》法语版]

D'abord, c'est le premier, protéger les plus âgés, les plus fragiles, celles et ceux qui sont atteint de diabète, d'obésité, d'hypertension, de maladies chroniques et qui sont les premières victimes du COVID-19.

首先,它是第一,保护最古老,最脆弱的,那些患有糖尿病,肥胖症,高血压,慢性病,谁是COVID-19的第一批受害者。

[法国总统马克龙演讲]

Il y a aussi l'hypertension et l'alcool en excès qui doivent être évités, de même que l'obésité.

还有必须避免的高血压和过量饮酒,以及肥胖。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

C'est aussi une plante qui va éviter l'hypertension, donc on dit qu'elle est anti-hypertensive.

它也是一种可以预防高血压的植物,所以据说可以抗高血压。

[自然之路]

Donc les gens qui ont des problèmes d'hypertension, c'est intéressant.

所以有高血压问题的人,这很有趣。

[自然之路]

Plus de la moitié des patients examinés par le docteur Karlene Lamberg souffrent d'une forte hypertension artérielle.

Karlene Lamberg 医生检查过的患者中有一半以上患有高血压。

[« Le Monde » 生态环境科普]

En plus, j’ai du diabète et de l’hypertension.

此外,我患有糖尿病和高血压。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

Pourquoi cette hausse ? Sans doute parce que les facteurs de risque d’AVC – hypertension artérielle, diabète, obésité, sédentarité… – sont mal contrôlés chez les plus jeunes.

[法语哥说杂志]

例句库

Pour accroître la viabilité à long terme la consommation d'appétit et de renforcer le système immunitaire du corps à prévenir l'hypertension artérielle, le diabète et la perte de poids.

长期食用能增强食欲,提高人体的免疫力,防止高血压,糖尿病,减肥。

Pousses de bambou d'hiver sur la prévention et le traitement des maladies coronariennes, l'obésité, l'hypertension, le diabète et l'athérosclérose, et ainsi avoir une fonction auxiliaire.

冬笋对防治冠心病、肥胖症、高血压、糖尿病和动脉硬化等有一定的辅助作用。

And Drug Administration l'autorisation de devenir le seul fonction officielle dans le traitement de l'hypertension artérielle de matériel médical.

并成为国家药监部门批准的唯一具有高血压治疗功能的正式医疗器械。

Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.

比如降低高血压、肥胖和2型糖尿病的发病几率。

Le bon contrôle de l'hypertension artérielle est tout à fait indispensable.

控制好血压实属务必。

Aider les pays à mettre au point une gestion efficace des achats et des approvisionnements n'est pas seulement vital pour l'élargissement des traitements antirétroviraux : cela renforce les capacités de traitement d'autres maladies chroniques telles que le diabète ou l'hypertension.

帮助各国发展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如糖尿病和高血压病,提供治疗的能力。

Si nous avons réalisé des progrès importants en matière de renversement de la propagation du paludisme et de la tuberculose, l'incidence de nouvelles maladies non transmissibles telles que le diabète et l'hypertension augmente.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。

La transition épidémiologique du Mexique se caractérise par la prédominance des maladies non transmissibles, et notamment le diabète sucré et l'hypertension artérielle, associés au vieillissement de la population et à l'augmentation des risques liées à l'industrialisation et à l'urbanisation.

墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。

L'augmentation régulière de l'exposition à certains facteurs de risque, tels que les erreurs alimentaires, le mode de vie sédentaire, l'obésité, les troubles du métabolisme des glucides, lipides et protéines, le tababisme, l'alcoolisme et l'hypertension artérielle elle-même, favorise le déclenchement de ces maladies, qui, de ce fait, posent aujourd'hui un véritable défi au pays.

人们面临的特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病的发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临的一大主要挑战。

Las activités entreprises pour lutter contre l'hypertension artérielle sont la promotion de modes de vie sains, la détection précoce de l'hypertension artérielle, la formation du personnel de santé et de la population, appelée à participer à des groupes d'entraide.

为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。

Plus de 117 000 personnes âgées atteintes d'hypertension artérielle participent au “Plan de réduction de l'hypertension artérielle chez les personnes âgées de plus de 60 ans”, qui parviennent dans 44,5 % des cas à stabiliser le chiffre de leur tension artérielle, ce qui contribuera incontestablement à prévenir dans environ 20 % des cas le risque d'accident cérébrovasculaire.

“在60岁以上的人群中减少动脉高血压计划”覆盖了117 000多名该年龄段的动脉高血压患者,其结果是44.5%动脉高血压患者的病情得到控制;这有助于预防20%的人患上脑血管疾病。

On a pu stabiliser les chiffres de tension artérielle chez 45,8 % des patients en traitement et chez 44,5 % des personnes atteintes d'hypertension âgées de plus de 60 ans.

动脉高血压的数字处于控制之中,45.8%的患者接受了治疗, 60岁以上的老年患者中44.5%的病情得到控制。

La prévalence de l'hypertension artérielle a été de 36,3 %.

动脉高血压的普及数字是36.3%。

L'évolution de la pyramide des âges a entraîné une transition démographique qui a eu des répercussions sur le profil épidémiologique, caractérisé par une plus forte demande de prise en charge de maladies comme le diabète et l'hypertension, lesquelles sont plus complexes et coûteuses et frappent surtout les adultes.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La source indique également que M. Choi a de graves problèmes de santé; il souffre notamment d'hypertension, de diabète et d'asthme.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、糖尿病和哮喘。

M. Choi suit un traitement pour son hypertension et il est en bonne santé.

Choi先生得到了高血压医治,健康良好。

Les prisonniers se plaignent le plus souvent de maladies cardiovasculaires, de maladies mentales, d'hypertension et de troubles liés à la malnutrition.

最常见的疾病是心脏病、精神病、高血压以及与营养不良有关的疾病。

Les personnes appartenant à des minorités ethniques souffrent moins fréquemment de niveaux élevés de cholestérol, mais plus fréquemment d'hypertension et d'obésité.

少数民族成员更不易受胆固醇高之害,但更易受血压高和肥胖之害。

Cependant, l'Iran n'a fourni aucun élément établissant un lien de causalité entre certaines des maladies mentionnées dans la réclamation (typhoïde, hépatite virale, anémie, hypertension, tuberculose et paludisme, notamment) et la pollution produite par les incendies des puits de pétrole.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、贫血、高血压、肺结核以及疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

À son avis, nombre de maladies dont il est fait état dans la réclamation, comme le diabète, l'hypertension et les maladies des reins, n'ont pas de lien scientifiquement établi avec la pollution atmosphérique.

伊拉克认为,索赔中提到的许多疾病,如糖尿病、高血压和肾脏疾病,与空气污染都不存在得到科学证明的因果联系。

法法词典

hypertension nom commun - féminin ( hypertensions )

  • 1. médecine : en pathologie pression artérielle anormalement élevée

    souffrir d'hypertension • hypertension vasculaire

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头