词序
更多
查询
词典释义:
prise
时间: 2023-08-20 07:30:07
专四
[priz]

n. f. 拿,取,握,抓,揪:

词典释义


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,俘获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生
prise de position sur une question 一问题上取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)
近义、反义、派生词
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge 负荷; décision 决定,决心,决议; position 位置,方位; considération 考虑,重视; place 广场; conscience ,知觉,良心; possession 拥有,占有; mise 放,装; forme 形状,形态,样子; photo <口>拍照; parole 话,话语;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【工程技术】凝结, 凝固:ciment à prise rapide 凝水泥 2. n. f 【机械】进口 3. n. f. 【军事】阅兵式 4. n. f. 【宗教】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼

prise f. (水泥)凝固; (水泥)硬化; (水泥等)凝固性; 插[头、座]; 头; 端子; 取出; 摄入; 捕获船; 捕获物; 入口

prise (maritime, en mer) 海上俘获船

prise accélérée 急凝[混凝土]

prise cohésive 内聚引力

prise d'air 空气进口

prise d'air neuf 新风口

prise d'eau 吸水口, 吸水器, 吸口; 取水装置

prise d'eau (à géométrie) fixe 固定形吸水口

prise d'eau (à géométrie) variable 可变形吸水口

prise d'eau (à la mer) 通海阀

prise d'eau (à la mer) principale 主通海阀

prise d'eau en écope 勺形吸水口

prise d'eau pariétale 舷墙吸水口

prise d'eau principale 海水主入口

prise d'effet 生效

prise d'essai 样品分析

prise d'humidité 受潮

prise d'échantillon 样; 取样

prise de bénéfice 获利回吐

prise de béton 混凝土凝固

prise de ciment 水泥凝结

prise de courant 集电弓, 两孔插销

prise de feu 火灾

prise de fond 海水入口

prise de livraison 提货

prise de médicament à jeun 空腹服

prise de niveau 液位测量

prise de points 取穴

prise de points avoisinants 临近取穴

prise de points distants 远道取穴

prise de points selon les symptômes 辨症取穴

prise de points suivant le méridien 循经取穴

prise de réchauffement 上火

prise de sang 

prise de terre 接地端子

prise des points selon les symptômes 随症取穴

prise femelle 插座, 母插[头、座]

prise finale 终凝(混凝土)

prise initiale 初凝

prise initiale de béton 混凝土初凝

prise mâle 公插[头、座]

prise tripolaire 三孔插销

accélérateur de prise (béton) (水泥)凝固剂

angle de prise de vue 航摄测量角

anneau de prise de courant 集电环

appareil de prise de courant 集电器, 受电器

boîte sans prise directe 无直接档变速器

boîte à prise directe 直接档变速器

ciment (de Keene, à prise rapide) 干水泥

ciment (à prise rapide, prompt) 凝水泥

début de la prise 混凝土初凝, 初凝

durée de prise 凝结时间(水泥)

engrenage de prise directe 高速挡

essai de prise 水泥凝固试验

indice de prise 凝结率

liant à prise rapide 凝黏结剂

mettre une vitesse en prise 挂挡

orifice de prise d'eau à la mer 舱底进水孔

point de prise (蒸馏塔)取出点

retardateur de prise 混凝土缓凝剂

retardateur de prise stabilisant de dispersion (混凝土)阻凝剂

retrait de prise 凝固收缩

trou de prise d'échantillon 样孔

vitesse en prise 挂上档

vitesse en prise directe 直接档

prise du coffre 【航海】系水鼓

rechute due à la prise des aliments gras 【医学】食肉则复

短语搭配

desserrer sa prise松手, 放手

crème bien prise凝结起来的奶油

mettre aux prises使投入斗争:

chercher une prise寻找一个支撑点

Après bien des flottements, la décision a été prise.在经过许多犹豫之后,做出了决定。

avoir prise sur〈转义〉有办法控制…, 有办法左右…, 对…能起作用

en venir aux prises竟然动手打起来

colle à prise rapide快干胶

liant à prise rapide快凝黏结剂

Quelle direction a-t-il prise?他朝什么方向走的?

原声例句

C'est un élément que vous devez prendre en compte, lors de la prise de décision.

这是你们要考虑的一个因素,当做决定时。

[MBTI解析法语版]

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser sur vos valeurs personnelles plutôt que sur ces critères impersonnels.

当做决定时,你们比起公共准则更喜欢基于你们的个人价值观。

[MBTI解析法语版]

Il s'agit de la toute première photo de la Terre complète prise depuis l'espace.

这是第一张从太空拍摄的地球的完整照片。

[Jamy爷爷的科普时间]

Cette photo a été prise l'année dernière et Monique a grandi.

这张照片是去年的,Monique已经长大了。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Au premier, ces deux pièces se répétaient, enrichies d’une troisième prise sur l’antichambre. Ces trois pièces étaient un salon, une chambre à coucher et un boudoir.

这两个房间,是那些好奇的眼睛能从楼下窥视到的惟一的房间。楼上的房间和楼下的是对称的,只在候见室那个地位多出了一间;这三个房间是一间客厅,一间密室,一间卧室。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le boudoir du premier donnait dans la chambre à coucher, et, par une porte invisible, communiquait avec l’escalier. On voit que toutes les mesures de précaution étaient prises.

楼上的那间密室和卧室之间有一个暗门相通,暗门就在楼梯口,由此可见布置的是很周密的。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Elle doit être devant vous, Monsieur ; car on me l’a prise avec mes autres papiers, et j’en reconnais quelques-uns dans cette liasse.

“已经在您这儿了,他们已早从我身上把它搜去了,还有其它的信,我看到都在那包东西里面。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Ils prirent un air réservé et poli pour dire qu'il s'agissait de renseignements et partirent, posément, dans la direction qu'avait prise Cottard.

他们以谨慎而又礼貌的态度说,是想了解情况,随即朝柯塔尔逃走的方向从容不迫地走了。

[鼠疫 La Peste]

Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.

让·塔鲁写下的首批记录始于他到达阿赫兰那天。

[鼠疫 La Peste]

En 2015, une décision inédite est finalement prise.

在2015年,新的决定终于做好了。

[« Le Monde » 生态环境科普]

例句库

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向了?

Elle s'y est prise à deux fois.

尝试了两次 。

Il assure la Rédaction du Bulletin du Cancer, pour les études expérimentales ou cliniques, que toutes les dispositions ont été prises pour être en conformité avec les obligations légales.

它提供的癌症公告编辑实验研究或临床,所有的安排都已提出要遵守法律规定的义务。他签署转让版权转让。

Si d'abord quelques particularites de sa vie donnerent prise au ridicule et a la moquerie, la moquerie et le ridicule s'etaient uses.

就算最初他的生活起居有些特别,曾经是人们说笑的话柄,那么这话柄早已陈旧得无人再提。

"Cette décision a été prise pour la sécurité des habitants", a-t-il ajouté, évoquant un risque important de séisme majeur dans cette partie de l'Archipel.

提及日本浜冈很可能发生强烈地震,他补充道:“做出这个决定是为了居民安全”。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总的来说,今天非常适合一些创新,而且在不久的将来,你马上就会收获这些新意带来的成果。

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

De meme qu'il est sacrilege de porter un jugement sur les actes de Dieu,de meme il est inconvenant,pour un sujet,de critiquer les mesures prises par le roi.

正它是发表关于不可抗力的意见的亵渎圣物,相似它为主题是不正当的,批评国王采取的测量。

Nous le devons à notre modèle social qui a amorti le choc, aux mesures énergiques qui ont été prises pour soutenir l’activité et surtout pour que personne ne reste sur le bord du chemin.

这要归功于我们的社会模式,它缓冲了这次冲击,同时也受益于政府采取的那些强有力的措施,这些措施支持对抗危机的行动,特别为了让大家都能参与行动。

La direction de la compagnie de bonne foi, de fournir aux clients un vaste des services de haute qualité, le montant de l'amende seront prises pour le style de gestion dans le passé.

公司本着诚信经营理念,为客户提供优质全面的服务,将部队的优良作风带到管理经营中来。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”

En fin de compte, l'objectif de la Réunion du Comité International est de transformer les décisions stratégiques prises au niveau du comité international en plans d'action au niveau des pays.

说到底,国际委员会会议的目的就是要把在国际委员会做出的战略决定,转变成具体各个国家的行动计划。

Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.

可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。

La prise d’otages à l’école maternelle Charles-Fourier à Besançon a connu une fin heureuse, en partie grâce au courage de l’enseignante et de l’aide maternelle qu’il faut évidemment saluer.

在贝桑松市的查理-福里尔幼儿园的人质危机最终顺利解除,必须感谢幼儿园教师表现出的勇气,以及向幼儿园的帮助致以敬意。

Point : Le CIR 2008 est très favorable aux PME, puisqu’une grande majorité d’entre elles pourront voir la totalité de leurs dépenses prises en compte (jusqu’à 100 millions d’euros par an).

2008年度研发费抵税政策对中小企业尤其有利,因为绝大多数中小企业的研发开支都符合政策规定(每年总额不超过1亿欧元)。

Il évoque à la fois une compréhension de ce qui se passe, et la prise de conscience que c'est plus ou moins la répétition d'une situation qui a déjà eu lieu.

它同时展现了对过去的理解以及目前的状况和过去发生的或多或少是一种重复的觉悟。

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直在雨打泥流中的人们。

C'est vite devenu important pour moi de retenir autant que possible ce que je voyais.Mais ces photos ont été prises pour moi, sans intention de les montrer ou de démontrer quoi que ce soit.

从那之后,尽可能抓拍我所看到的东西变得非常重要,尽管它们只是我的入门作品,也没有把他们展示给他人的想法。

Au sein du pavillon France de l’exposition universelle de Shanghai, le 23 octobre 2010 auront lieu ces premiers échanges franco-chinois sur la prise en charge de la douleur.

2010年10月23日将在法国馆举行这场首次法中疼痛治疗交流会。

Dans la mesure où l’inflation n’est pas prise en compte dans les taux d’intérêt nominaux, le pouvoir d’achat augmente pour certains, diminue pour d’autres.

因为通货膨胀并不影响名义利率,所以有些人的购买力遭受损失,另一些人则因此获利。

法语百科

Le mot prise (du verbe prendre) est employé dans plusieurs domaines :

en chimie, la prise est la réaction exothermique de solidification du ciment, pendant laquelle il acquiert ses propriétés mécaniques ; en économie, la prise au tas est une expression économique anarchiste ; en électricité, une prise électrique permet de fournir aux appareils domestiques l'énergie nécessaire pour fonctionner ; en électrotechnique, une prise de transformateur permet de contrôler la tension au primaire ou au secondaire d'un transformateur ; en informatique, on parle aussi de port matériel ; en escalade, une prise est un élément de la paroi (naturelle ou artificielle) utilisable avec les mains et/ou les pieds pour la progression ; en génie logiciel, une prise est une structure de données logicielles ; en mécanique, une prise de force est une source d'énergie donné par un mouvement de rotation ; en médecine, une prise de sang consiste à prélever le sang pour qu'il soit analysé ; une prise d'un médicament ou d'une drogue est la dose qu'on prend en une fois ; en œnologie, une prise de mousse est la phase qui permet à un vin tranquille de devenir mousseux ; en photographie, une prise de vue est un ensemble de choix sur lesquels le photographe ne peut plus revenir une fois qu'il a appuyé sur le déclencheur ; en prestidigitation la prise désigne l'action de s'emparer à l'insu des spectateurs d'un objet. Grâce à une passe, cet objet va ensuite apparaître ou remplacer un autre dans un échange ; dans les sports de combat, une prise consiste à saisir l'adversaire pour le mettre hors d'état de nuire ou à terre ; en stratégie militaire : la prise d'un lieu consiste à en prendre le contrôle, exemple : Prise de la Bastille ; une prise d'otage est une situation dans laquelle une ou plusieurs personnes sont retenues prisonnières ; une prise désigne parfois tout équipement, véhicule et plus généralement tout navire capturé à l'ennemi en temps de guerre.

Expressions

dans le langage populaire, un lâcher prise (du verbe prendre) est une expression pour manifester un détachement, une détente après une concentration ou un intérêt vif pour quelque chose, quelqu'un, une situation relationnelle, une stratégie etc.

Le mot prise est utilisé dans plusieurs expressions populaires : prise de conscience, prise de pouvoir, prise de tête etc.

法法词典

prise nom commun - féminin ( prises )

  • 1. action de faire en sorte d'avoir ou de s'exposer à (un état ou une situation) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom]

    une prise de contact par téléphone

  • 2. action d'avoir ou de faire volontairement usage de (quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom]

    la signature du contrat ne se fera pas sans prise de garanties

  • 3. action de mettre (quelque chose) en sa possession ou sous son contrôle par la force ou par la violence

    la prise d'une forteresse ennemie

  • 4. action de s'octroyer ou de bénéficier de (quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom]

    les moyens financiers nécessaires à la prise d'un avocat

  • 5. ce dont on a réussi à prendre la possession ou le contrôle

    le pêcheur ferre sa prise en relevant vivement sa canne

  • 6. action d'avaler ou d'ingérer (une substance) Synonyme: absorption

    une anorexique que la prise de nourriture dégoûte

  • 7. action consistant dans les sports de lutte à saisir son adversaire afin de le faire tomber ou de l'immobiliser

    les prises et les esquives du karaté

  • 8. creux ou saillie où, en alpinisme, on peut s'appuyer ou se tenir en mettant son pied, sa main ou une autre partie de son corps

    les prises d'un mur d'escalade

  • 9. partie (de quelque chose) où on peut mettre la main pour transporter ou saisir

    les parois lisses du meuble n'offrent aucune prise

  • 10. processus de solidification (d'un matériau)

    du plâtre à prise rapide

  • 11. phase continue d'enregistrement d'images au moyen d'une caméra

    la scène a été tournée en une seule prise

  • 12. dispositif de raccordement à un système d'alimentation en électricité

    une prise femelle

  • 13. petite dose (d'une substance en poudre) que l'on peut aspirer par le nez

    prendre une petite prise de tabac

  • 14. action de faire un prélèvement (de quelque chose)

    la prise d'un fragment de tissu en vue d'un examen microscopique

  • 15. ce que l'on a prélevé

    analyser les prises d'essai recueillies

  • 16. fait d'avoir son corps transformé par un surplus (de quelque chose)

    une prise de poids

  • 17. action de saisir au moyen de la main, d'un autre organe ou d'un instrument

    le robot assure la prise automatique des pièces à assembler

  • 18. mesure (d'un paramètre physiologique) effectuée au moyen d'un instrument ou d'un dispositif médical spécifique

    allez chez le médecin pour une prise de tension

  • 19. action de commencer à exercer (une activité)

    la prise du service se fait à neuf heures • prise de fonctions

  • 20. dispositif d'alimentation (en quelque chose) Synonyme: arrivée

    les prises d'oxygène d'une salle de réanimation

  • 21. action de faire le choix d'avoir ou d'exprimer (quelque chose)

    une prise de position politique

  • 22. quantité (d'une substance) à consommer en une dose

    il a acheté assez de drogue pour faire trois prises

  • 23. influence (de quelque chose sur autre chose) (soutenu)

    exercer une prise morale sur une personne faible

prise à partie locution nominale - féminin ( (prises à partie) )

  • 1. attaque assortie de reproches ou d'accusations

    ses déclarations outrageuses ont provoqué de violentes prises à partie

  • 2. droit procédure de recours extraordinaire permettant à un justiciable de poursuivre son juge

    une requête en prise à partie

prise d'air locution nominale - féminin ( (prises d'air) )

  • 1. ouverture permettant à l'air de pénétrer dans une enceinte

    la prise d'air d'un dispositif d'aération

prise d'eau locution nominale - féminin ( (prises d'eau) )

  • 1. tuyau, canal ou orifice par lesquels on peut tirer de l'eau

    les prises d'eau réservées aux pompiers

prise de contrôle locution nominale - féminin ( (prises de contrôle) )

  • 1. finance rachat (d'une entreprise) par une autre entreprise qui assure la direction commune en conservant la personnalité juridique de l'entreprise rachetée

    financer la prise de contrôle d'une compagnie aérienne

  • 2. action d'accéder au pouvoir ou à la tête (de quelque chose)

    la prise de contrôle d'un pays par un parti politique

prise de corps locution nominale - féminin ( (prises de corps) )

  • 1. droit action de mettre un inculpé en état d'arrestation

    une ordonnance de prise de corps

prise de guerre locution nominale - féminin ( (prises de guerre) )

  • 1. bien volé pendant une période de conflit armé entre États

    restituer des prises de guerre à leur propriétaire d'origine

prise de sang locution nominale - féminin ( (prises de sang) )

  • 1. prélèvement sanguin effectué au moyen d'une seringue ou d'un dispositif médical spécifique

    les résultats d'une prise de sang

prise de vue locution nominale - féminin ( (prises de vue) ) S'écrit aussi: prise de vues

  • 1. enregistrement d'images au moyen d'une caméra

    la fenêtre de prise de vue

  • 2. arts action de photographier un sujet

    la prise de vue en studio photo

prise en charge locution nominale - féminin ( (prises en charge) )

  • 1. administration action de fournir à un assuré social un remboursement (de quelque chose)

    la prise en charge du forfait hospitalier par le régime d'assurance maladie

  • 2. apport de l'aide nécessaire pour s'occuper (de quelqu'un sur un certain plan)

    un dispositif pour la prise en charge des élèves en difficulté

  • 3. action d'assumer les dépenses (liées à quelque chose ou à quelqu'un)

    les parents divorcés se partagent la prise en charge des études de leur fille

  • 4. fait de se porter responsable (pour quelque chose)

    la prise en charge de sa maladie par un enfant

  • 5. somme forfaitaire minimale facturée au client pour un trajet en taxi

    la part de la prise en charge sur le coût total du transport

prise en compte locution nominale - féminin ( (prises en compte) )

  • 1. action de comptabiliser ou d'accorder de l'attention ou de l'importance (à quelque chose)

    nous réalisons une enquête pour une meilleure prise en compte de vos attentes

aux prises avec locution prépositionnelle

  • 1. en situation de devoir affronter ou faire face à (quelqu'un ou quelque chose)

    être aux prises avec un dangereux mafieux

avoir prise sur locution verbale

  • 1. avoir les moyens d'exercer une influence ou une action sur (quelque chose ou quelqu'un)

    le temps n'a pas de prise sur sa beauté

donner prise à locution verbale

  • 1. offrir la possibilité ou une raison de s'exercer à (quelque chose)

    donner prise au jugement

en prise locution adjectivale ; invariable

  • 1. en relation (avec quelque chose) [Remarque d'usage: se construit avec les prépositions: "sur" ou "avec"]

    un art en prise avec la réalité

  • 2. dans une position qui n'est pas au point mort

    le moteur est en prise

  • 3. mécanique dans une position qui est en contact avec une partie du mécanisme et qui permet d'exercer une action sur celle-ci

    la pédale de l'embrayage est en prise

  • 4. en position de pouvoir être pris par l'adversaire au jeu d'échecs

    une tour mise en prise

lâcher prise locution verbale

  • 1. abandonner une activité ou une entreprise

    il est déterminé et ne lâchera pas prise facilement

  • 2. cesser de s'accrocher ou de se tenir fermement

    le chien enragé ne voulait pas lâcher prise

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化