C’est comme dans l'âme le couteau .
仿佛利刃直插灵魂。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
C'est comme ci, c'est comme ça .
像这样 像那样。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Comme si cette grande colère m'avait purgé du mal, vidé d'espoir, devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles, je m'ouvrais pour la première fois à la tendre indifférence du monde.
好像这巨大的愤怒清除了我精神上的痛苦,也使我失去希望。面对着充满信息和星斗的夜,我第一次向这个世界的动人的冷漠敞开了心扉。
[局外人 L'Étranger]
Une telle compagnie comme le tien est pas bonne.
你们那种公司不行的。
[papi酱 法语版配音]
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像天气预报里说得一样,这瓢泼大雨。
[法语有声小说]
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和文化的传递者。
[蜗牛法语 | 专四必备470动词]
La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.
人类的命运就是不停地失败。
[《天使爱美丽》电影节选]
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
他们作为年轻侍从,很早就开始他们的学徒生活。
[亚瑟王与圆桌骑士]
Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.
再没有什么比征服更愚蠢的事了,真正的光荣在于说服。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Mais il demeure très présent, en France comme dans tout l'hémisphère Nord, en Europe, aux Etats-Unis, au Canada, en Russie, où il circule encore très fortement.
但在法国和整个北半球、欧洲、美国、加拿大、俄罗斯,病毒仍然在大肆传播。
[法国总统马克龙演讲]
Arrête de beugler comme un âne !
不要大声嚷嚷!
Elle travaille comme infirmière.
她职业是护士。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
C'est comme si on chantait.
这等于没说。
Il est bête comme une oie.
他蠢极了。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的少女。
Cette machine est très lourde, comme une montagne.
这台机器重得像山一样。
Il court comme un zèbre.
他跑得飞快。
Il nage comme un poisson.
他水性很好。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩的头发像成熟的麦穗一样金黄。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Comme plat du jour, il y a une côte de porc et de la purée.
今天的特菜是煎猪排和土豆泥。
Il crie comme un sourd.
他拼命叫喊。
Elle est douce comme un agneau.
她像小羊羔一样温顺。
Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,他必须是公平的。
Il est vif comme un écureuil.
他像松鼠一样灵活。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
Il souffle comme un phoque.
他大声喘息。
Elles sont comme chien et chat.
她俩相处得很糟。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。