Au moment moi je suis rentré dans la vie active, il y avait 10 millions de retraités.
当我开始工作的时候,有1000万退休人员。
[法国总统马克龙演讲]
Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.
我们的大脑波段激活了接触点。
[Dans la maison bleue]
Alors évidemment, tu n'es pas obligé d'utiliser ces expressions de façon active quand tu parles.
当然咯,你不用非得在说话的时候刻意去使用这些表达方式。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Abonne-toi à la chaîne de Français Authentique, active la cloche pour être notifié, pour savoir que chaque lundi il y a une nouvelle vidéo et moi, je te retrouve lundi prochain.
请订阅地道法语频道,并开启通知提醒,这样你就能知道每周一都有一个新视频了,下周一再见。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Troisième conseil, regarde des séries mais regarde-les de façon active.
第三个建议,看电视剧时要积极参与。
[Français avec Nelly]
Elle fait ça devant son miroir pour voir quel muscle activer, etc. et elle, ça l'aide – je ne l'ai jamais testé moi-même pour l'Anglais, mais je trouve que c'est quelque chose d'intéressant.
她在镜子前这样做,看看要激活什么肌肉,等等,这对她有所帮助——我自己在英语方面从来没有这样尝试过,但我认为这是一件有趣的事情。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
En ce qui concerne l'académie, je pense que la majorité des membres est au courant, il y a maintenant presqu'un an qu'on a ouvert l'académie Français Authentique où tu es très active sur le groupe privé Facebook.
关于学院,我想大多数成员都知道,我们创办Français Authentique已经快一年了,你在 Facebook 私人群组中非常活跃。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
N'oublie pas de t'abonner à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant la cloche pour ne rien manquer.
不要忘记订阅Français Authentique(地道法语)的YouTube(油管频道)哦!并记得打开通知铃以免错过任何的精彩内容。
[Développement personnel - Français Authentique]
Elle était sèche et active, habillée de noir, le visage brun et ridé, sous des cheveux blancs très propres.
老太太人很干瘦,但很勤劳,她成天穿一身黑衣服,在整洁的白发下面是她布满皱纹的棕色的脸。
[鼠疫 La Peste]
Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.
而且这里的居民坦率、讨人喜欢、勤快,总能赢得去那里旅行的人们适当的尊重。
[鼠疫 La Peste]
Ils s'activent autour des blessés.
他们围着伤员忙个不停。
A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.
3个世纪前,就在此地,曾有厨房小学徒和烧烤店老板在大壁炉的熊熊火光前准备烛光晚餐。
Société de se concentrer sur le marché international, la participation active d'institutions étrangères et les entreprises sur le continent marché, l'investissement, le commerce et les affaires.
本公司着眼于国际市场,积极参与境外机构、企业对大陆市场的投资、贸易业务。
Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.
公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。
A l'inverse, l'Allemagne (127 % du ratio américain) et la France (123 %) sont proportionnellement plus actives.
德法两国的这一比率分别为美国的127%和123%。
Mondiale exige la participation active des jeunes.
世界,需要青年的积极参与。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.
公司还以各种多样的贸易方式积极开展来料加工、补偿贸易和进出口代理等业务。
Au Sichuan plus précisément, il y a toujours eu une activité sismique liée à des failles actives, avec par exemple un important tremblement de terre en 1933.
更确切的说,在四川,一直存在着活跃断层,如1933年曾发生过非常严重的地震。
Prenez le parti du dialogue et de la solidarité active qui, seuls, peuvent permettre aujourd’hui de désamorcer les conflits et de trouver des solutions durables fondées sur l’intérêt commun.
在今天,只有对话与互助才能化解冲突,找到解决问题的持久办法,它建立在共同利益基础之上。
Concernant l’insertion professionnelle, 75% des jeunes diplômés souhaitant intégrer directement la vie active trouvent un emploi dans les 6 mois.
而就业方面,75%的刚拿到DUT文凭的学生希望在毕业后六个月能直接找到工作。
L e chômage a fortement augmenté aux Etats-Unis au mois de juillet pour atteindre 5,7 % de la population active contre 5,5 % le mois précédent, a indiqué, vendredi 1er août, le département du travail.
8月1日周五,美国劳工部指出,美国7月间的失业率强力增长,达到就业人口的5.7%,而上个月为5.5%。
Les entreprises actives dans l'éclairage intérieur vente, installation, service après-vente, à la fois pour l'État de fournir l'éclairage de rue, tels que les ventes et le service après-vente!
公司在从事室内灯具的销售、安装、售后服务,同时为国家路灯机构提供路灯灯具等的销售和售后服务!
Selon des sites internet, une femme enceinte de huit mois aurait été localisée à Dujiangyan et les sauveteurs s'activaient mercredi pour la sortir des décombres.
网站上的消息说,一名怀孕8个月的妇女被转移到都江堰,救援人员周三忙于把她从瓦砾中救出。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。
Les entreprises actives dans les années de la médecine traditionnelle chinoise et extraits études d'efficacité d'extraction, a accumulé une riche expérience, une bonne réputation.
公司从事多年的中药提取物提取及药效研究,积累了丰富的经验,信誉良好。
Et sur cette page il te demande une clé pour activer ton compte en tant que beta testeur mais, il faut acheter cette clé à ce que mon tonton m'a dit .
“盛大通行证”是所有盛大用户登录的统一身份验证账号。申请了“盛大通行证”后,您可以在任何标志有盛大通行证支持的应用中直接使用该帐户而无须反复注册,也可以方便的进行付费管理,享受更贴身的客户服务。
Carrière dans le domaine de l'expansion active des produits vendus aux États-Unis, la Grande-Bretagne, France, Allemagne, Italie, Japon, Corée du Sud et l'Europe de l'Est plus de 20 pays et régions.
事业领域积极扩大,产品销往美、英、法、德、意、日、韩及东欧等二十多个国家和地区。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.