La fideuà est un plat à base de vermicelles cuit dans un bouillon de poisson, qui ressemble beaucoup à la paella.
Fideuà是一道用鱼汤煮细面的大菜,和海鲜炒饭有些相似。
[旅行的意义]
Et pour finir, on va venir effriter un cube de bouillon de volaille.
最后我要拧碎一个肉汤浓缩块。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
L'idée, ça va être d'avoir un bouillon très clair.
理想状态是,浓汤非常清澈。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Pendant qu'on se mettait en rang, le Bouillon est venu.
就在我们忙着站队的时候,布拥(意为“沸汤”)来了。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Le Bouillon nous a donné un plumeau à chacun, à Eudes, à Agnan et à moi.
给奥德、阿尼昂和我。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Le Bouillon, qui est le surveillant, a dit « J'ai une idée, monsieur le directeur, je reviens tout de suite » , et il est parti en courant et il est revenu avec trois plumeaux.
布拥——我们的学监,他说:“我有个主意,校长先生,我马上回来”。他跑出去了,回来的时候拿着3把羽毛掸子。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Quand le Bouillon est revenu avec Joachim qui avait le nez tout gonflé il nous a dit qu'il commençait à en avoir assez et que si ça continuait on verrait ce qu'on verrait.
当布拥带着鼻子肿胀的若阿希姆回来后,他说, 他对于我们做的一切已经感到厌烦了,如果还继续这么闹下去的话,我们都会受到处罚。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Agnan, tout content, est allé s'asseoir au bureau de la maîtresse et le Bouillon est parti.
阿尼昂可高兴了,他坐在老师的讲台后面,布拥就出去了。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
C'était le Bouillon qui venait d'ouvrir la porte et Joachim n'avait pas dû le voir venir.
原来布拥推门进来,而若阿希姆完全没有注意到。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
«Qu'est-ce que tu as? » a demandé le Bouillon tout étonné, mais Joachim n'a pas répondu, il faisait ouille, ouille, et c'est tout, alors, le Bouillon l'a pris dans ses bras et l'a emmené dehors。
“你怎么啦?” 布拥吃惊地问他。若阿希姆没有回答他,光是“哎呦,哎呦....”地叫唤。布拥从腋下架起他,带他出了教室。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Ce soir on va manger un bouillon de légumes.
今晚我们喝蔬菜汤。
Ajoutez le bouillon et laissez cuire de 12 à 15 min.
加入鸡汤,让它烧煮12到15分钟。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周放上蔬菜的鸡肉。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一锅甜菜中。
Ajouter le lait de coco avec le cube de bouillon et les 2 verres d'eau.
加入椰奶、调味汤料一块,和两杯水。
Rajoutez le bouillon, le vin rouge, les tomates préalablement coupées assez grossièrement, le sucre et le persil haché.Portez à ébullition.
倒入西红柿,红酒,糖,香芹至锅沸腾。
Ce bouillon m'a restauré.
这肉汤使我恢复了元气。
Avant de mettre au four, ajouter le cube de bouillon et un verre d'eau.
在放进烤炉之前,加上汤料和一杯水。
Puis mouillez avec le lait, et remuez sur le feu jusqu'au premier bouillon.
将牛奶慢慢倒入。锅子在火上缓缓移动,直到第一次沸腾。
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉米淀粉然后放入盘中。
Faites cuire les pâtes aux légumes 4 mn en les remuant régulièrement et en les couvrant de bouillon au fur et à mesure que celui-ci s'évapore.
这样匀速搅拌,煮上4分钟,让鸡汤逐渐蒸发。
Il préfère prendre du bouillon de nouilles.
他更爱吃面条汤 。
Ce bouillon est trop gras.
这汤太油腻了。
Tu le fais bouillir à gros bouillons.
你把它煮滚了。
Le bouillon est en réalité de la gelée de viande qui devient liquide une fois le ravioli cuit.
当小笼包子里包的是冰冻的肉,一旦煮了,包子里面的肉就成了水。
On peut utiliser du bouillon au lieu du fond, mais c'est beaucoup plus dispendieux.
人们可以用肉汤代替底汤,但这样会比较昂贵。
J'ajoute le lait de coco avec le cube de bouillon et les 2 verres d'eau dans le bol.
我在碗里加入椰奶、调味汤料一块,和两杯水。
Au bout de 10 minutes, puis toutes les 8 minutes, arrosez la viande avec le bouillon.
先是10分钟后,接着每隔8分钟,在狍子肉上浇上肉类高汤。
Mettre les tomates, le concentré de tomates, le bouillon, la courgette et les échalotes dans une large casserole. Porter à ébullition. Réduire sur feu doux et laisser mijoter 5 minutes.
将番茄,番茄酱,高汤,西葫芦和小洋葱头放入一个大锅中。煮沸。改小火炖5分钟。
Cuits dans des paniers de bambou, ces savoureux en- cas sont fourrés de viande émincée et de bouillon, mais il existe aussi des variantes végétariennes ou aux fruits de mer.
那好吧)。在一个竹篮子里煮,美味被肉片包了起来。也有为素食者提供的和海鲜类的。