Si ça vous intéresse vous pouvez bénéficier de 10 dollars de réduction sur votre première leçon grâce aux lien affilié dans ma description.
如果你对此感兴趣的话,通过描述处的第一个链接,你可以在上第一堂课时享受10美元的优惠。
[French mornings with Elisa]
15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.
其中15人没有任何信仰。
[法语动画小知识]
Ma fille me le disait fort adroitement l’autre jour (dans une lettre supprimée) : « Julien ne s’est affilié à aucun salon, à aucune coterie. »
“我的女儿有一天极巧妙地说了出来(在一封没有引用的信里):‘于连不属于任何客厅,不属于任何小集团。’
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
La société des Amis de l’A B C, affiliée aux mutuellistes d’Angers et à la Cougourde d’Aix, se réunissait, on l’a vu, au café Musain.
跟昂热的互助社以及艾克斯的苦古尔德社结盟的ABC的朋友们社,我们已经见过,常在缪尚咖啡馆里聚会。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
On croyait deviner que ces hommes étaient affiliés à Patron-Minette, dont on avait coffré deux chefs, Babet et Gueulemer.
他们猜测这些人加入了猫老板,他们的两大巨头巴伯和海嘴被关进了监狱。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Il était censé clarifier le statut des interprètes en les affiliant au régime général de la Sécurité sociale.
应该通过将口译员加入一般社会保障计划来澄清口译员的地位。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Go Myung-hyun, chercheur du think tank Asan, affilié au groupe Hyundai, explique les raisons de leur présence.
隶属于现代集团的峨山智库研究员Go Myung-hyun解释了他们存在的原因。
[RFI简易法语听力 2018年9月合集]
Ces suspects impliqués dans plus de 60 affaires de fraude concernant 4 millions de yuans (600.000 dollars) étaient affiliés à l'un des deux groupes arrêtés par la police kenyane le 29 novembre 2014. a indiqué le ministère dans un communiqué publié lundi.
2014年11月29日,肯尼亚警方逮捕的两个团伙中,有60多名嫌疑人参与诈骗案,涉案金额达400万元人民币(合60万美元)。外交部在周一的一份声明中说。
[CRI法语听力 2016年合集]
Apparemment, les cibles du kamikaze étaient des membres de milices chiites affiliées à la mobilisation populaire (Hached Al Chaabi), présents aux funérailles, a dit la source.
消息人士称,显然,自杀式炸弹袭击者的目标是隶属于人民动员(Hashed Al Shaabi)的什叶派民兵成员,他们出席了葬礼。
[CRI法语听力 2016年合集]
M. Hong a réitéré que c'est avec des preuves historiques et une base juridique que la Chine détient la souveraineté incontestable sur l'île Diaoyu et ses îlots affiliés.
洪磊重申,中国对钓鱼岛及其附属小岛拥有无可争辩的主权,正是有了历史证据和法律依据。
[CRI法语听力 2013年1月合集]
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
Des entreprises affiliées dans le sud de Shanghai Stone Co., Ltd, Shanghai, le sud de la Céramique Co.
下属企业有上海南国石材有限公司、上海南国陶瓷有限公司、上海南国建筑有限公司、上海碧磊实业有限公司。
Technique commune est de loin plus de 20 année de l'inventaire, la production, les ventes d'appareils électroniques.Affilié distribution 120 clients Plus de!
普通技术远20多人,公司常年库存,生产,销售电子电器.下属分销客户120多家!
Le Hetemi - J et Irandoust Enquête (2000) est similaire à un Pi Anguita et Joaquin (1999), qui examine les résultats empiriques suédoise d'intérêt et taux de change, ils sont affiliés.
对Hetemi - J和Irandoust调查(2000)类似,作为丕Anguita和华金(1999),其中探讨了瑞典的利率和汇率的实证结果,他们有关联关系的。
Yunnan est mon nuage de la société affiliée du Groupe, principalement engagés dans le commerce de métaux non ferreux produits minéraux, et à l'importation et l'exportation.
我公司是云南云安集团下属自公司,主要从事有色金属矿产品贸易,及进出口代理业务。
Hangzhou souhait d'appartenir à l'Est Hope Groupe de sociétés affiliées, dans l'espoir d'aliments pour animaux a été bien accueilli par les clients.
杭州希望属于东方希望集团下属公司,希望饲料一直受到广大客户的好评。
Le porte-parole du gouvernement nigérien Laouali Dan Dah, avait affirmé auparavant que les ravisseurs étaient «affiliés» au groupe d'Abdelhamid Abou Zeid.
尼日尔政府新闻官, Laouali Dan Dah已经早先证实绑架者属于Abdelhamid Abou Zeid领导的组织。
Shaanxi Provincial du gouvernement populaire Bureau des affaires étrangères des établissements affiliés, est engagé dans les affaires internationales d'échanges professionnels agence.
是陕西省人民政府外事办公室直属机构,是从事国际交流业务专业机构。
Shanghai sainte robinet d'eau de la Shanghai Municipal Engineering Co., Ltd est une société affiliée à un robinet d'eau que la centrale, avec une gamme complète de cabinets professionnels.
上海圣水自来水工程技术有限公司是上海市自来水公司下属的一个以水为中心、门类齐全的专业公司。
Je Yantai est du logement de ses sociétés affiliées. Par la municipalité de Yantai ville gouvernement panier de légumes projet. Dans Yantai, Weihai a deux très bons canaux de vente.
我公司是烟台市房管局的下属公司。被烟台市市政府评为市政府菜篮子工程。在烟台,威海两地区有很好的销售渠道。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Groupe affilié de marketing, de recherche et de développement produit, les trois grands production plaque de base.
集团公司下属市场营销、产品研发、生产基地三大板块。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
J'ai utilisé à la société Mianyang City Board of Trade et des sociétés affiliées, à la restructuration en 1996.
我公司原是绵阳市贸局下属的公司,1996年改制。
Guangzhou Heng Kai Plastic Co., Ltd Guangzhou Direction Kai Heng Enterprise Group Co., Ltd sociétés affiliées, a été fondée en avril 2001, a été cinq ans.
广州凯恒科塑有限公司是广州凯恒企业集团有限公司下属企业,成立于2001年4月,至今已有五个年头了。
Les fonctionnaires qui prennent leur retraite à 55 ans ou plus, comme prévu dans les statuts de la Caisse des pensions, et leur conjoint, leurs enfants à charge ou survivants peuvent bénéficier d'une assurance maladie après la cessation de service s'ils ont été affiliés pendant au moins 10 ans à un régime d'assurance maladie du régime commun.
根据养恤基金条例年满55岁的退休工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
Les affiliés au plan de santé universel de 30 baht semblent avoir le taux de morbidité le plus élevé et se rendent le plus souvent dans les établissements de soins, par rapport aux autres groupes.
在为一切疾病补贴30铢的保健计划下受保的人与其他群体相比,似乎患病率最高,使用保健设施的频率也最高。
L'organisation proposée appuierait la réalisation de programmes de formation théorique et pratique de courte ou longue durée dispensés par les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU et par d'autres pôles d'excellence universitaires et thématiques du monde entier.
拟设立的国际灾害管理空间协调组织将为联合国附属空间科学和技术教育区域中心实施长期和短期培训和教育方案提供支持,此外也可通过世界各地其他学术和主题高级研究中心来实现上述教育目标。
L'équipe spéciale compte à l'heure actuelle 18 programmes et organismes des Nations Unies, 5 organes non affiliés à l'ONU et 2 observateurs.
目前工作队由18个联合国方案和机构、5个非联合国实体和2个观察员组成。
Les personnes qui ne sont pas soumises à la sécurité sociale obligatoire en Lettonie et qui ont atteint l'âge de 15 ans peuvent s'affilier à ce système sur une base volontaire.
拉脱维亚不必参加强制性社会保险且年满15岁的人可以在自愿基础上加入社会保险。