Il a très peu changé, seulement un peu engraissé, et son teint est moins coloré.
他几乎没有什么变化,只不过稍稍发了点福,而他的脸色发白。
[北外法语 Le français 第三册]
Ça rafraîchit le teint, ça sent bon.
可以让脸色焕发光彩,闻着很香。
[美丽那点事儿]
Je suis vraiment la forme de ma bouche, et comme ça, pas du tout besoin de me remaquiller le teint.
我真的是按照我的嘴型来的,这样一来,我就完全不用再补妆了。
[美丽那点事儿]
Donc, c'est vraiment ce que je conseille tout le temps, sur tout le teint, il faut vraiment le faire en fonction de son type de peau.
因此,这确实是我一直推荐的,就整个肤色而言,你必须根据你的皮肤类型来做。
[美丽那点事儿]
Il est joli parce qu'il est rose, mais avec une petite teinte de brun, donc, ça réchauffe le teint.
它很漂亮,因为它是粉红色的,但有一点棕色的色调,所以它使肤色变得温暖。
[美丽那点事儿]
J'aime beaucoup avoir deux couleurs de blush, brun, on va dire plus chaud et puis un rose, ça fait un teint naturel, comme si on avait été embrassée par le soleil, un petit peu.
我非常喜欢有两种颜色的腮红,棕色,非常温暖,然后是粉色,这是一种自然的肤色,就好像我们被太阳吻了一下。
[美丽那点事儿]
Je commence toujours par ce fond de teint de chez Shiseido.
我总是从Shiseido的这个粉底开始。
[美丽那点事儿]
C'est ça qui fait que le teint restera léger, frais et naturel.
这就是保持肤色轻盈、清新和自然的原因。
[美丽那点事儿]
Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.
我想,今天,针对我的肤色,我要化一个相当自然的妆。
[美丽那点事儿]
En termes de conseils make-up, éviter les fonds de teint gras.
关于化妆的建议,避免使用油腻的粉底。
[美丽那点事儿]
On teint une étoffe en rouge.
人们把布染成了红色。
Elle a le teint clair.
她肤色白。
Gros yeux, teint de cuivre oxydé, cheveux rouges, forte encolure, -- rien de l'aspect d'un homme du monde.
他圆睁着两只大眼睛,面如青铜,头发棕红,身材魁梧,一点也不象人们在社会上经常接触到的人。
Les principaux produits sont de toutes sortes de tissu, teint et de pièces mécaniques et des matériaux de construction.
主要产品有各种胚布、色织布及机械配件和建材。
Maman est une très vieille dame se déguisent leurs props, ont récemment eu un poil chaud, teints en jaune.
妈妈是一个很会打扮的老太太,最近还烫了个卷发,染成黄色的。
Au coucher du soleil, la montagne se teint de pourpre.
夕阳西下时, 山岭被染成一片绯红色。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大代价?
Le soleil lui a brulé le teint.
太阳晒黑了他的脸。
Elle a les cheveux teints.
她头发染过了。
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您的脸色一点都不配。
Puis la teinture, l'impression, teint, et ainsi de suite, accueillir les clients à la maison et à l'étranger viennent pour négocier des affaires!
可染色,印花,色织等,欢迎国内外客户前来洽谈业务!
Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.
按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。
Nous nous rappelons la beaut quand elle s'est fan e, l'amour quand il s'est teint.Mais plus douloureux encore est le souvenir de la beaut que nous n'avons pas su voir en fleur.
当美茂盛时,当爱熄灭时,我们才会将它们想起。但是最痛苦的恰是想起自己没能看见那绽放的美丽。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
Le bordeaux lui va bien au teint.
他染深红色头发很合适。
13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
他穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
A porter sans accessoire de mode et avec un maquillage frais (teint nude et pommettes légèrement rosies) pour ne pas accentuer sur le côté trop sophistiqué.
无需配饰,只需要清新的妆容。
La production annuelle de tissu blanc, teint, fils, tissus, vêtements.
常年生产白坯布、色织布、纱线、面料、服装。