Rien de plus capiteux que cette attraction de l’abîme.
没有一样东西比这个无底洞的吸引力更令人难以抵抗。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Le mot femme capiteuse a été inventé pour la parisienne.
“勾魂女人”这个词儿便是为巴黎妇女创造的。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Et pourtant, elle a une odeur tellement capiteuse que c'est une odeur extrêmement enivrante donc qui n'est pas si pure que ça.
然而,它有一种令人陶醉的气味,它是一种非常令人陶醉的气味,所以它不是那么纯净。
[Les mots de l'actualité - 2016年合集]
Il régnait une chaleur étouffante et une bouilloire de cuivre, chauffée par les flammes d'une cheminée au manteau encombré d'objets divers, répandait un étrange et capiteux parfum qui donnait presque la nausée.
教室里暖和得令人感到郁闷,壁炉里塞得满满的,火上烧着一个大铜壶,于是火焰就发出一种沉闷、发腻的香味。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Cependant, j’examinais le curieux oiseau. Conseil ne se trompait pas. Le paradisier, enivré par le suc capiteux, était réduit à l’impuissance. Il ne pouvait voler. Il marchait à peine. Mais cela m’inquiéta peu, et je le laissai cuver ses muscades.
于是,我查看了一下这只奇异的鸟儿。康塞尔没有弄错,这只极乐鸟是被豆蔻汁迷醉了,因而就变得软弱无力。它不能飞起来。它行走都很难。但是,我一点都不担心,让它自己醒过来就是了。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Ce parfum est trop capiteux, il m'entête.
这种香水过于浓烈,冲得我头晕。
Le vin nouveau est capiteux.
新酒容易上头。
Mais, javais tort. Les sentiments sont comme le vin, plus ils sont vieux, plus ils sont capiteux, plus ils durent.
可是,我错了,感情如酒,越封越香,越长久。
Un vin « chaleureux » donne par sa richesse alcoolique une impression de chaleur. Cette richesse alcoolique est toutefois présente, sans excès, à la différence des vins capiteux.
一瓶‘热情’的葡萄酒是指其丰富的酒精让人联想到热量。和‘上头的’葡萄酒不一样,‘热情’的葡萄酒酒精含量丰富但却不过分。