Il habite dans un petit village.
他住在一个远离城市的小村庄里。
[新大学法语1]
Vous avez une station-service à la sortie du village, juste après le virage, sur la droite.
在村子出口处有个服务站,就在转弯后面,右手边。
[循序渐进法语听说中级]
Si vous connaissez la bande-dessinée Astérix et Obélix, vous avez sûrement vu la carte avec leur village qui résiste à l’Empire romain
如果你看过Astérix et Obélix这本漫画书,那你一定看到过一张地图,地图上有他们的村子,这个村子在抵抗罗马帝国。
[innerFrench]
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
[《火影忍者》法语版精选]
Il n'y avait pas d'issue. J'ai encore gardé quelques images de cette journée : par exemple, le visage de Ferez quand, pour la dernière fois, il nous a rejoints près du village.
进退两难,出路是没有的。我还保留着这一天的几个印象,比方说,贝莱兹最后在村回追上我们时的那张面孔。
[局外人 L'Étranger]
Il partit à pied et s’arrêta vers l’entrée du village, où il fit demander sa mère, lui conta tout.
他动身走回家去,一到村口又站住了,托人把母亲找出来,一五一十都告诉了她。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Le magister du village parut dans ce moment pour les faire rentrer à l’école.
村塾的老师恰好出来唤儿童上学。
[憨第德 Candide]
De village en village elle assurait la distribution de semences et de denrées premières.
她经过了一个又一个的村庄,四处分发农耕用种粮和一些基本食品。
[你在哪里?]
Dans son petit village breton, Julie et sa mère doivent aller à plusieurs petites boutiques pour faire leurs achats quotidiens; à la boucherie, à l'épicerie, à la crémerie, à la charcuterie, chez le marchand de vin.
在布列塔尼的那个小村庄,朱丽和她妈妈要跑好几家小商店办完日常购物:肉店、杂货店、奶品店、熟肉 制品店,还有酒店。
[北外法语 Le français 第二册]
Mais il n'y avait là aucun village, et je croyais rêver.
可是,那里又没有任何村庄,我还以为是在做梦呢。
[小王子 Le petit prince]
Tout le village était présent à leur mariage.
全村人都参加了他们的婚礼。
Le chateau domine le village.
堡垒俯视着村庄。
C'est un petit village de deux cents habitants.
这是个有两百人的小村庄。
Fira est un village au centre de l'ile, comme tous les lieux touristiques, il y a des magasins de souvenir, des restaurants, des cafés, j'aime beaucoup.
Fira镇是一个在岛中央的小镇, 和很多旅游景点一样, 有纪念品商店, 餐厅, 咖啡厅, 我很喜欢.
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村里的一条路:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说不定也住这个村子吧。
Vous arrivez à un petit village.
你到达一个小村庄。
L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !
宿雾到了, 这是一个临湖的小村庄. 这里太热了!
Yuyao Mazhu colline ferme est située dans Yuyao Mazhu ville le long de la village de montagne.
余姚马渚沿山农庄位于余姚市马渚镇沿山村。
47.Durant l’hiver 1975, le village de Tanghu de la commune du temple Guanyin du district de Xinzheng a aplani la terre à grande échelle.
1975年冬,新郑县观音寺公社唐户村正在大规模进行土地平整。
Le village est entouré de montagnes.
群山围绕村落。
On a construit une grande usine très moderne à20 kilomètres du village.
在离村子20公里处建了一座现代化工厂。
On raconte au village que le manoir est hanté .
有人告诉村里人这个城堡闹鬼。
Le village continue encore sur 500 m.
隐藏在照片的右边,没拍出来,还可以延伸500米左右。
Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.
没离开村子前不要嘲弄狗。
Avez-vous visité le vieux chateaux qui se trouve à 30 km du village ?
您参观过位于村镇三十公里处的古城堡吗?
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Bao'an de Shenzhen district, le site de deux nouveaux puits d'accès Village Road, Kim Dong B zone industrielle.
厂址为深圳宝安区沙井新二庄村路金塘工业区B栋。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”