Ils ont respectivement un rôle d’information et de protection.
他们的作用分别是提供信息和保护权益。
[Conso Mag]
Les lignes A et B deviennent alors respectivement les lignes 12 et 13 que nous connaissons aujourd'hui.
然后,A线和B线分别成为我们今天所知道的12号线和13号线。
[精彩视频短片合集]
Dans la version internationale, les professeurs se nomment respectivement Sada et Turo.
在国际版中,老师分别被命名为Sada和Turo。
[Nintendo Switch 游戏法语导视]
La durée de chaque rayonnement a respectivement été de 81 et 76 secondes.
每次持续时间分别为81秒和76秒。
[《三体》法语版]
Les deux autres étaient respectivement technicien et ingénieur.
另外的一名技术员和一名工程师。
[《三体》法语版]
Elle se rend dans quatre marchés de la ville, et s'achète respectivement cheval, bride, selle et fouet.
她去了城里的四个市场,分别去买马,买缰绳、马鞍和鞭子。
[硬核历史冷知识]
Ils affronteront respectivement Borna Coric et Marin Cilic.
他们将分别面对博尔纳·科里奇和马林·西里奇。
[RFI简易法语听力 2018年11月合集]
Entre fin 1929 et début 1930, Richard Bethell père et fils meurent tous deux, respectivement à 77 et 46 ans.
在1929年底和1930年初,理查德·贝瑟尔父子分别,在77岁和46岁时去世。
[硬核历史冷知识]
Il s’agit respectivement de la stratégie de basse technologie, la stratégie de moyenne technologie et la stratégie de haute technologie.
低技术战略、中技术战略和高技术战略。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Cindy et Marie occupent respectivement la deuxième et la troisième place.
辛迪和玛丽分别排在第二和第三位。
[你会怎么做?]
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他们分别提出了自己的请求。
Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.
他们有两个女儿,分别于1990年和1992年出生。
Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.
中国和日本分别是石油的第二大和第三大消费国。
Les rapports sur ces visites sont contenus dans les annexes 3 et 4 respectivement.
访问报告分别载于附件三和附件四中。
Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.
美国三大保险公司的控股公司,并分别拥有数家银行的股权。
Les montants réclamés sont respectivement de SAR 58 047 et SAR 29 280.
索赔额分别为58,047里亚尔和29,280里亚尔。
Celles-ci ont estimé le coût des réparations à SRls 335 000 et SRls 290 000 respectivement.
一份估价说维修费用为335,000里亚尔,另一份估计为290,000里亚尔。
Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.
这些分别载于附件一和附件二。
Les rapports seront également établis dans les délais indiqués respectivement.
有关报告的编写也应分别遵循这些时间表。
À Genève, les taux correspondants sont respectivement 9,4 % et 9,5 %.
维也纳的相应比例分别为9.4%和9.5%。
Les sections II et III porteront respectivement sur ces deux domaines.
本报告第二节和第三节分别讨论小武器和轻武器的销毁和弹药和爆炸物的销毁。
Ces chiffres correspondent respectivement à 9,9 et 40, % des travailleurs.
这分别相当于工人总数的9.9%和40.9%。
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下的剂量分别延长免疫期10至20年。
Ces décisions sont reproduites dans les annexes I et II, respectivement.
这些决定的案文分别转载于附件一和附件二。
Il a été respectivement de 14%, 17,4% et 26,9% des candidats.
妇女在候选人中分别占14%、17.4%和26.9%。
Ces rapports figurent aux additifs 1 et 3 respectivement des documents question.
报告分别载入上述文件的增编1和增编3。
Les trois niveaux de priorité contiennent respectivement 38, 42 et 43 indicateurs.
三个优先等级分别含有38、42和43项指标。
Pour le texte de ces instruments, voir appendices 1 à 5, respectivement.
这些文书的复制件分别见附录1至5。
En 2006, ces chiffres étaient respectivement de 28 et de 23.
在2006历年,有28份载有国内军事财产的数据,23份载有通过国内生产的采购情况。
Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.
最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病后出血所致。