La base mercurienne que je propose de créer pourrait être un moyen de combler cette faiblesse.
我所规划的水星基地,正是对主流防御的薄弱环节的补充。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?
你不觉得仙女给了我很多东西吗?
[法语迪士尼]
J'ai vu dans le placard y'avait de l'huile de noix donc on peut combler éventuellement avec ça. Regardez c'est mignon, c'est tout beau.
我看到壁橱中有核桃油,所以我们或许可以用它来填充。你们看,这好可爱,好漂亮啊。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ç’aurait été très sympa avec un petit toast en-dessous et potentiellement avec un peu de verdure, par exemple de la ciboulette, du persil pour combler un peu ce tout et avoir quelque chose d'un peu plus coloré.
下面放片吐司的话会变得更加好看,也许还能加点绿色蔬菜,比如葱、欧芹,来补充这些食材,还能丰富颜色。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .
即使这项改革促进了经济增长,也不足以填补这个“空缺”。
[法语动画小知识]
Pour l’instant, en la comblant de présents, en lui rendant des services, il pouvait se reposer sur des avantages extérieurs à sa personne, à son intelligence, du soin épuisant de lui plaire par lui-même.
此刻,他不断送她礼物,为她效劳,那就除了他自己的人品、聪明才智和无所不用其极的取悦于她的强烈愿望外,他还可以依靠另外一些有利条件。
[追忆似水年华第一卷]
Il alla chercher un peu d’air frais au jardin. En ce moment il était presque résolu à ne point faire d’éclat par cette idée surtout qu’un éclat comblerait de joie ses bons amis de Verrières.
他到院子里呼吸点新鲜空气,这时,他差不多已经决定不惊动任何人,因为他想到倘使事情张扬出去,会使维里埃他的那些好朋友们心花怒放的。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Jean, reprit-il, tu combleras les trous, excepté du côté de la Loire, où tu planteras les peupliers que j’ai achetés.
“冉,你把窟窿都填平,只留下河边的那一排,把我买来的白杨种下去。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Grandet était arrivé aux magnifiques prairies qu’il possédait au bord de la Loire, et où trente ouvriers s’occupaient à déblayer, combler, niveler les emplacements autrefois pris par les peupliers.
葛朗台到了卢瓦尔河畔美丽的草原上,三十名工人正在收拾从前种白杨的地方,把它填土,铲平。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
De combler Peau d'Âne de gloire.
大家就更加钦佩驴皮公主了。
[夏尔·佩罗童话集]
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材料填补了国家空白。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。
Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.
公司于2006年5月正式开始运作,木制中式木棺的生产填补了北京市目前的空白。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国内空白。
Notre activité principale, mur de nettoyage, de combler les lacunes et de l'humidité, mécanique de forage.Bienvenue à contacter le Comité consultatif demande au porteur.
我司的主要业务有、清洗外墙、防潮补漏、机械钻井.欢迎来人来电联系咨询。
L'accès à un large éventail de produits aux États-Unis UL carton jaune de certification, une partie du produit combler les lacunes par la majorité des utilisateurs.
多种产品获得了美国UL黄卡认证,部分产品填补了国内空白,受到广大用户的好评。
Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.
同时不断开发新产品,填补市场空白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。
J'ai commencé à lire beaucoup de documents et à combler le manque induit par ce que cachaient les autorités.
我开始阅读许多文件和填补因当局藏身诱导的差距。
Le succès des produits mis en production pour combler les lacunes dans la ville de Shenzhen.
该产品的成功投产,填补了深圳市的空白。
Société des produits et des processus de technologie à plusieurs reprises pour combler les lacunes d'atteindre le niveau international avancé.
公司产品及工艺技术几次填补国内空白,达国际领先水平。
En fait, rien que le fait de savoir qu'un homme veut avoir des rapports sexuels avec elles suffit à les combler sexuellement.
事实上,只要知道一个男人想要的性关系已经足够把这做得更好。
Venus de combler les lacunes et de mettre en place la société pour plus d'une décennie et bien reçus par les utilisateurs de louange.
金星补漏公司成立十多年来深受用户的好评和赞誉。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
CFRP carbone fiber-tubes renforcés, est l'introduction de matériel étranger, de la technologie et des processus de production de la production, de combler une lacune sur le plan national.
CFRP碳素纤维增强管,是引进外国设备技术和生产工艺生产的,填补了国内一项空白。
Comble de l'ironie, je gagne des points si je refuse de parler à certains mâles !
具有讽刺意味的是,每拒绝一位男士的邀约我就会获得一定的积分!
I est un commerce des entreprises de production, nous avons développé une nouveau produit "magique peler l'ail" (breveté), afin de combler les lacunes dans le marché intérieur.
我公司是一家生产贸易型企业,我们自主研发的新产品“神奇剥蒜器”(已申请专利),填补了国内市场空白。
Laminés à chaud de tuyaux en acier qui est la "Neuvième Plan quinquennal» visant à promouvoir la haute technologie et projets de l'État »Plan du flambeau" projet, combler les lacunes.
其中热轧钢管是国家“ 九五” 高新技术推广项目和国家“ 火炬” 计划项目,填补了国内空白。