词序
更多
查询
词典释义:
trafiquant
时间: 2023-07-28 14:00:49
[trafikɑ̃]

奸商,不正当交易者

词典释义

trafiquant, e

n. m
<贬>商人; 进行不正当交易者; 干非法勾当者

常见用法
trafiquants de drogue毒品贩子

近义、反义、派生词
近义词:
maquignon,  margoulin,  mercanti
联想词
dealer 零售商; escroc 骗子,诈骗者; voleur 贼,强盗; gangster 匪徒,歹徒,强盗; mafieux 黑手党的; bandit 强盗,匪徒; voyou 流氓,二流子; marchand 商人,生意人; contrebande 走私,偷运; criminel 罪恶的,有罪的; délinquant 犯轻罪的;
当代法汉科技词典

trafiquant m. 非法商[人]; 奸商

trafiquant de sans papier 偷渡蛇头

trafiquant de stupéfiants 毒品贩子

短语搭配

réseaux de trafiquants贩运网络

trafiquant de drogue毒品贩子

trafiquants de drogue毒品贩子

trafiquant de stupéfiants毒品贩子

Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.他在战争期间靠倒买倒卖发了财。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Caché derrière une voiture, le policier épiait les trafiquants.警察躲在汽车后面监视着毒品贩子们。

il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre在战争期间他靠做非法买卖发了财

trafiquant de sans papier偷渡蛇头

filière de trafiquants de drogue贩毒集团

原声例句

Ah ba en 2002 le FBI l'affichait comme étant l'un des cinq principaux trafiquants de drogues de la planète.

嗯,在2002年,联邦调查局将他列为世界五大贩毒者之一。

[历史人文]

Jusqu'à maintenant, ce système est resté la chasse gardée des fanas d'informatique et de quelques trafiquants.

直到如今,这个系统依然是信息爱好者和某些搞不正当交易的的特权。

[法语动画小知识]

Or, entre trafiquants de la plaine argentine, tout se sait, et tout se dit.

我们知道,凡在阿根廷平原上做生意的,什么消息都互相转告,任何事情,任何做生意的人都会知道。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Un intermédiaire a arnaqué des trafiquants d'armes malaisiens.

中间人欺骗了马来西亚军火商。

[Lupin 绅士怪盗]

Nous devons, en effet, intensifier notre lutte contre l'immigration clandestine et les réseaux de trafiquants qui, de plus en plus souvent, sont liés aux réseaux terroristes.

事实上,我们必须加紧打击非法移民和贩运者网络的斗争,这些人贩子网络越来越经常地与恐怖主义网络有联系。

[法国总统马克龙演讲]

Jusqu’à maintenant, ce système est resté la chasse gardée des fanas d’informatique et de quelques trafiquants.

到目前为止,这个系统仍然是计算机狂热分子和一些贩运者的专利。

[2018年度最热精选]

Comment ces villes sont-elles infiltrées par les trafiquants?

这些城市是如何被贩运者渗透的?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Des centaines d'hommes la surveillent, la protègent, car si les animaux sont victimes de braconnage, les arbres sont menacés par les trafiquants de bois.

成百上千的人看着它,保护它,因为如果动物是偷猎的受害者,那么树木就会受到木材贩子的威胁。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Des trafiquants ou de simples automobilistes pour échapper aux PV?

人贩子或简单的驾车者逃离 PV?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Pendant 25 ans, il a été l'un des plus gros trafiquants d'Anvers.

25 年来,他一直是安特卫普最大的贩运者之一。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

Les policiers ont suivi les trafiquants.

警察跟踪了走私犯

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.

在战争期间他靠做非法买卖发了财。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术的建筑物就是世界上最大的太阳能发电站。

Ils ont été anoblis par la Couronne britannique...Une bonne partie de la Chambre des Lords actuelle est constituée, ainsi, des héritiers de ces trafiquants, de ces dealers.

他们都曾被大不列颠国王授予贵族头衔......目前英国议会的大部分议员由这些担任,以及这些非法勾当和毒品贩子的继承人。

Depuis plusieurs années, il travaille sous couverture et se fait passer pour un trafiquant de drogue, ce qui lui a valu une année de prison, et sa femme a demandé le divorce.

唐•钱德尔扮演的谭戈是一个打入毒贩内部的卧底,他希望在这次任务之后能有一份在办公室里的工作。警局派给他的任务是卧底到一名名叫卡兹(韦斯利•斯奈普斯)的暴徒身边,伺机揣掉她的整个犯罪集团。

La poursuite des délinquants qui contrôlent la prostitution, qui est l'un de ces points, comprend aussi la poursuite des proxénètes et des trafiquants.

作为要点之一,起诉卖淫业背后的罪犯还包括起诉皮条客和人贩子。

L'objectif du manuel est de fournir des options en matière de poursuites à ceux qui essaient de traduire en justice des trafiquants.

该手册的宗旨是向寻求将人贩子定罪的人提供各种起诉选项。

Les marchandises saisies aux trafiquants serviront à créer un fonds d'assistance aux victimes et à renforcer l'action de la police.

从贩运者处没收的货物用于创办受害者援助基金和加强警方行动。

Indiquez les mesures de suivi que le Gouvernement envisage d'appliquer pour répondre à ces inquiétudes et s'il envisage de fournir aux victimes de traite des visas de protection temporaires ainsi que des services de réintégration et de soutien, qu'elles collaborent ou non à l'enquête et au jugement des trafiquants présumés.

请说明政府为应付这些关切打算采取的后续措施,以及政府是否打算为贩运受害者提供临时保护签证及重返社会和支助服务,不论他们是否协助调查和起诉被指控的贩运者。

La piraterie met en danger les réfugiés qui tentent de traverser le Golfe d'Aden, sans oublier les activités des contrebandiers et des trafiquants, qui ont également eu des répercussions dramatiques.

海盗活动给那些试图渡过亚丁湾的难民造成了威胁,还有那些走私犯、非法商贩等的活动也会给他们带来严重影响。

Il faut absolument que la communauté internationale renforce la répression exercée contre les trafiquants et les contrebandiers en mer.

国际社会必须对海上走私和非法贩卖活动加大打击力度。

Ils ont noté en outre que la traite demeurait un problème important dans le pays et ont encouragé l'adoption d'un amendement au Code pénal qui introduirait une punition plus sévère pour les trafiquants.

美国还指出,贩运问题在塞尔维亚仍是一个严重的问题,它鼓励通过《刑法典》修正案草案,对贩运者施以更加严厉的惩罚。

La peur et la menace de préjudices qui leur seraient infligés à elles-mêmes, à leur famille ou à leurs biens demeurent des armes psychologiques efficaces aux mains des trafiquants pour intimider et contrôler les victimes.

以加害本人、家人及破坏财产相威胁造成恐惧,一直是人贩子恐吓和控制受害者的有效的心理武器。

La Rapporteuse spéciale est d'avis que la protection ne devrait pas se terminer à la fin du procès : les victimes devraient continuer de bénéficier d'un suivi et d'un appui après le procès pour les protéger contre des représailles de la part des trafiquants et de leurs alliés.

特别报告员认为这种保护不应随着审判程序结束而停止:受害者应继续受到审判后监护和支持,以免遭到人贩子及其同伙的报复。

Selon le HCR, les réfugiés et les personnes déplacées disposent souvent de peu de ressources pour subvenir à leurs besoins et sont donc vulnérables aux offres que leur font les trafiquants.

据难民署指出,这些人通常没有什么资源来满足自己的需求,因此很容易接受人贩子提供的机会。

Les trafiquants exploitent des personnes qui sont prises au piège de la pauvreté et soumises à des conditions, des pratiques ou des croyances, telles que la discrimination fondée sur le sexe, la violence sexiste et les conflits armés.

人贩子瞄准那些陷于贫困以及由于性别歧视、基于性别的暴力行为以及武装冲突等各种情况、或信仰而处于不利地位的人。

Le Sri Lanka a estimé qu'il fallait renforcer les programmes de coopération en vue de l'échange de données et de renseignements sur les trafiquants et les bateaux qu'ils utilisent.

斯里兰卡指出需要加强合作计划,以共享有关贩运者及其所用船只的数据和信息。

法法词典

trafiquant nom commun - masculin, féminin ( trafiquante, trafiquants, trafiquantes )

  • 1. personne qui se livre à un commerce illicite et clandestin

    un trafiquant de drogue

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架