Par exemple, l'éthanol, ce qu'on appelle " l'alcool" , sa densité c'est 0.8 à l'état liquide et c'est 1 quand il est solide.
比如,乙醇(就是我们所谓的酒精),液态时密度为0.8,固态时密度为1。
[科学生活]
L'éthanol contenu dans le foie est dégradé sous forme d'acétaldéhyde.
肝脏中的乙醇被分解成乙醛。
[Jamy爷爷的科普时间]
Elles proviennent de l’ajout d’éthanol et de la présence de sucre dans les boissons alcoolisées.
这些卡路里来自添加进酒里的乙醇和糖。
[Chose à Savoir santé]
Ce garagiste installe 30 boîtiers éthanol par jour contre 3 avant la flambée des prix.
这位机械师每天安装 30 个乙醇装置,而价格飙升之前是 3 个。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Sans le savoir, on ne distille alors plus le savoureux éthanol présent dans la bière, le vin ou l'apéro...
[硬核历史冷知识]
Parmi les explications, la fin de la ristourne gouvernementale de 10 centimes par litre, mais aussi l'augmentation des coûts de l'énergie pour les agriculteurs qui produisent l'éthanol, et une demande supérieure à l'offre.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Il y a 6 mois, elle a fait installer un boîtier pour convertir sa voiture à l'éthanol.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Significativement, on n'a pas ressenti une baisse, malgré l'augmentation de l'éthanol.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Les scientifiques cherchent maintenant quels enzymes peuvent être ajoutés au patrimoine génétique du champignon, afin de produire du bio éthanol de façon encore plus efficace.
现在,科学工作者正在研究,把哪种霉添加到蘑菇的基因遗产中,才能够生产出更有效的生物乙醇。
Ce champignon prometteur aurait la capacité de transformer la cellulose en sucres fermentables, afin de produire de l’éthanol.
这种大有希望的蘑菇能够将纤维素转变成可发酵的糖,从而生产出乙醇。
Par exemple, le développement collectif des sources énergétiques locales de substitution pourrait inclure la conversion en éthanol du sucre de canne ou la production de diesel à partir de la noix de coco de gazole.
例如,对替代性地方能源的集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
En Suède, 200 autobus et 200 autres véhicules fonctionnent à l'éthanol.
瑞典有200辆公共汽车和200辆车辆使用乙醇燃料。
Le processus est différent de celui qui est utilisé en France : en Suède, de l'éthanol pur est utilisé comme carburant, alors qu'en France, il est mélangé à de l'isobutylène pour obtenir de l'ETBE, qui est ensuite mélangé à du carburant traditionnel.
瑞典的做法与法国不同,在瑞典,乙醇单独用作燃料,但是在法国,乙醇和异丁烯混合制成乙基叔丁基醚之后添加到传统燃料中使用。
Le processus en question est fondé sur la réaction des huiles végétales avec un alcool (éthanol ou méthanol) en présence d'un catalyseur pour produire du carburant diesel (le sous-produit étant du glycérol).
有关过程涉及植物油与酒精(乙醇或甲醇)在催化剂的作用下发生反应制造柴油(甘油为副产品)。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
L'hydrogène ou les biocarburants pourront faire partie de la solution future dans ce domaine, l'éthanol et le biodiesel en particulier promettant de jouer un rôle majeur au cours des dix années à venir.
氢气或生物燃料可能是今后这一领域内的解决办法的一部分,特别是乙醇和生物柴油可能是将在未来十年内产生重大影响的、潜力巨大的燃料。
Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.
在巴西、乙醇已证明是汽车的一种可靠燃料。
La canne à sucre pourrait être utilisée pour la production d'éthanol, tandis que l'huile de noix de coco pourrait servir de substitut au diesel.
可将甘蔗用于生产乙醇,而椰子油可充当柴油替代品。
D'importants obstacles existent toutefois à ce commerce: les subventions à la production agricole, le niveau élevé des droits de douane et les obstacles à l'entrée (les recommandations des fabricants automobiles concernant les mélanges utilisant des biocarburants varient selon les pays; aucune limitation de la teneur en éthanol n'existe au Brésil, tandis que l'éthanol est exclu dans les pays européens).
然而,国际贸易存在着相当多的障碍:农业生产补贴、高关税、进入壁垒(各国汽车制造商对生物燃料混用的建议各有不同,巴西对乙醇含量不加限制,而欧洲国家却将乙醇排除在外)。
Elles peuvent aussi accroître les exportations de biocarburants comme l'éthanol et les huiles végétales, ce qui permettrait d'augmenter les revenus tirés des exportations agricoles.
它还具有提高以农业为基础的生物燃料,例如乙醇和植物油出口的潜力,从而增加农业出口收入。
L'emploi rural peut augmenter sensiblement, comme dans le cas du Brésil, où la production d'éthanol a créé 700 000 emplois directs et 3,5 millions d'emplois indirects, principalement dans la production de canne à sucre.
农村就业可大幅度增加,就像巴西那样,该国乙醇生产创造了70万个直接岗位和350万个间接岗位,主要是在蔗糖生产业。
Les techniques de production des biocarburants vont de techniques simples, comme le filtrage d'huiles au moyen de filtres à café, à des procédés industriels plus avancés pour la production d'éthanol, de biogazole ou d'ETBE (un biocarburant mélangé avec de l'essence).
生物燃料的生产技术范围从简单的,例如用咖啡过滤材料过滤油料,到生产乙醇、生物柴油或ETBE(一种汽油混合燃料)。
Le Brésil, qui a commencé il y a plus de 20 ans à transformer le sucre en éthanol, est à l'heure actuelle le seul exportateur potentiel de biocarburants.
年前开始将糖转化为乙醇进程的巴西,目前是生物燃料的唯一潜在出口者。
De nouvelles cultures s'implantent et l'on a recours à la biotechnologie pour optimiser les cultures traditionnelles telles que celles de la canne à sucre et du sorgho qui servent à produire de l'éthanol, source d'énergie nouvelle et renouvelable.
正在引进新的作物,并利用生物技术最大限度的提高甘蔗与高梁等传统作物的价值,此种作物现被用于生产乙醇这一新的可再生能源。
Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
会议讨论了巴西的醇生产经验。