Aussi absurde que cela me semblât à mille milles de tous les endroits habités et en danger de mort, je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.
在这旷无人烟的沙漠上,面临死亡的危险的情况下,尽管这样的举动使我感到十分荒诞,我还是掏出了一张纸和一支钢笔。
[小王子 Le petit prince]
Un bon bistrot ou un petit restaurant au coin d’une rue tranquille, avec des chaises en bois, dans un décor agréable et une ambiance de fête… Voilà un bon endroit pour déguster de bons petits plats !
静谧的街头巷尾上正宗的小饭馆或小餐馆,木椅子,令人心旷神怡的装饰和节日的气氛… … 这可是个品尝美味小菜的好地方。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在错误的时间出现在错误的地点!
[TCF法语知识测试 250 activités]
Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.
托托,你去一个你没有想到过的地方找找吧。
[Trotro 小驴托托]
Et dans ces deux endroits si semblables et si divers, ces deux espèces d’êtres si différents accomplissaient la même œuvre, l’expiation.
在这两个非常相似而又截然不同的地方,两种绝不相同的人却在完成同一事业:补偿罪孽。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.
雪场是发现,和学习如何进行下坡滑雪、玩滑雪板或北欧滑雪的理想场所。
[Jamy爷爷的科普时间]
C'est exactement le genre d'endroit auquel on rêve quand il fait moins 20 degrés Celsius.
当气温零下20摄氏度的时候,这正是你梦寐以求的地方。
[Vraiment Top]
Par surcroît de précaution, Pencroff, Nab et Ayrton le halèrent sur la petite grève qui confinait à l’un des côtés de la crypte, en un endroit où il ne courait aucun danger.
为了防备万一起见,潘克洛夫、纳布和艾尔通又把船拉回洞内,放在洞壁一边的沙滩上,在这里是不会受到任何损伤的。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Je veux bien, mais cet endroit est en prin-cipe réservé aux femmes ?
“可以是可以,不过这个地方好像是女士专用吧?”
[你在哪里?]
Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.
在公共场所,请将手机模式调至震动或静音。
[Édito B1]
Il y a des endroits magnifiques aux quatre coins du monde.
外面的世界很精彩。
Ils ont acheté ces livres au même endroit.
他们在同一个地方买的这些书。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Comme la lecture, le sport, le chant, les endroits les plus recherchées de Paris, France.
喜欢看书,运动,唱歌,最向往的地方是法国巴黎。
Cher Je vais travailler dur, aller à mon endroit de rêve.
亲爱的我会努力,去我梦想的那个地方。
Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.
既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险的感觉。
RT ...Je t'aime. Je vous pense. Je peux vous attendre, je veux avec toi pour toujours dans le même endroit. ...
自己爱你.自己想你.自己会等你地,自己想和你永远在一起怎样说.
Qui vous a niché en cet endroit?
谁把你安置在这个地方的?
Il faut préciser que l'endroit était extrêmement dangereux car, si les portes se referment, on ne peut plus jamais rejoindre le monde des vivants !
再说,那里是十分危险的地方,由于死国的门关闭后, 你就永远走不出嘛!
Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté.
您以后也可以从中断位置恢复加密进程。
Les principaux produits exportés aux États-Unis, le Japon et d'autres endroits dans les exportations de 300 millions!
产品主要出口美国,日本等地年出口额在300万美金!
L’ endroit devient un musée en 1793, mais il n’est ouvert au public que le dimanche.
这里在1793年变成了一座博物馆,但只在周日对公众开放。
Je cherche dehors un endroit pour dîner et trouve, juste en face, un snack.Je m’y installe.
我照例上街上去吃,对面有家快食店,我坐了下来。
Ce film est très bon par endroits.
这部电影有几个地方是很好的。
Chaque endroit que vous avez visité et chaque personne laquelle vous avez parlé seraient différents, sans vous.
没有你,那么你所去过的任何一个地方和你所说过话的任何一个人都会变得不同。
Les Laotiens sont plus heureux et la vie au quotidien plus aisée, mais seulement dans ces endroits.
老挝人的日子也越过越滋润了,只是,这种甜蜜富足的日子,也只限于少数几处地方而已。
À quel endroit a-t-il été blessé?
他身上哪一处受伤了?
L’agent: vous avez garé dans un endroit interdit, Monsieur.
警察先生,警察先生!
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。